О праве войны и мира
Шрифт:
По этой причине, когда налицо иное намерение, обычно в точности оговаривают, что если что-нибудь совершается в нарушение той или другой статьи договора, то прочее тем не менее остается в силе.
И когда предлагается справедливое возмещение
XV. Основание возмещения ущерба я указал в другом месте (кн. I [II], гл. VII, II)13, когда говорил о том, что если мы не можем получить иначе чего-либо принадлежащего или причитающегося нам от того, кто держит это или же нам должен, то мы можем вернуть стоимость имущества в виде любой вещи. Отсюда вытекает, что тем более мы можем удержать находящиеся в наших руках вещи,
Хотя бы в силу иною договора
XVI. То же самое произойдет, если лицо, с которым заключается сделка, в силу другого договора должно мне более или столько же и я иначе не могу получить с него. На суде. говорит тот же Сенека 15, различные иски рассматриваются отдельно и не смешиваются. Но эти примеры, как тут указано, предусмотрены определенными законами, которым необходимо следовать; закон не смешивается с другим законом; идти должно, куда они нас ведут. Право народов не признает таких различий, когда, разумеется, нет другой надежды на получение того, что нам причитается.
Добросовестность можно не соблюдать вследствие причинения ущерба
XVII. Сходным -образом обстоит дело, когда тот, кто настаивает на исполнении обещания, не заключал договора, но причинил ущерб. Сенека пишет там же16: “Со съемщика ничего не причитается собственнику, несмотря на сохранение в силе договора, если последний потравил его посев и срубил его насаждения. Ничего не причитается собственнику не потому, что он получил оговоренное в соглашении, но потому, что сделал все, чтобы воспрепятствовать такому получению”. И далее Сенека приводит иной пример: “Ты угнал его скот, умертвил его раба”. Затем:17 “Мне предоставлено право сравнить, сколько мне каждый принес выгоды или насколько повредил, и затем объявить, должен ли тот мне более, чем я ему”.
Равным образом - в виде наказания
XVIII. Наконец, и то, что полагается в виде наказания, может погашать обещанное. Это пространно разъясняется в том же месте: “С одной стороны, имеется долг вознаграждения за услугу, с другой - возмещение за причинение ущерба; ни я не обязан благодарностью ему, ни он не несет по отношению ко мне наказания: мы взаимно квиты”. И далее18: “Сравнив взаимно услугу и ущерб, я увижу, не причитается ли мне что-либо еще сверх того”.
Как сказанное проявляется в войне?
XIX. 1. Но подобно тому, как если между спорящими на суде сторонами состоится какое-нибудь соглашение, то в продолжении судебного спора нельзя противополагать данному обещанию ни иска, о котором идет спор, ни ущерба от судебного дела и судебных издержек, так точно в продолжении войны не может подлежать зачету ни то, что послужило причиной войны, ни то, что обычно совершается согласно праву войны среди народов.
Не лишне привести здесь то, что имеется у того же Сенеки19, который неоднократно цитирован мною: “Наши предки не признавали никакого извинения, дабы людям было известно, что надлежит всячески соблюдать добросовестность. Они предпочитали не принимать даже от немногих уважительные извинения, нежели допустить, чтобы все пытались привести неуважительные”.
2. Каковы же те вещи. которые могут быть приняты в зачет против какого-либо обещания. Очевидно, это - то, что противная сторона должна, хотя бы в силу другого договора, заключенного во время войны; или вследствие ущерба, причиненного во время перемирия, или вследствие нанесения оскорбления послам и совершения чего-либо иного, что право народов осуждает между воюющими.
3. Должно, однако, следить, чтобы зачет производился между теми же лицами и чтобы не нарушалось право какого-нибудь третьего лица но нужно поступать так, чтобы имущества подданных согласно праву народов признавались ответственными за долги государства, о чем мы сказали ранее (кн. II, гл. II).
4. Добавим еще, что благородному духу свойственно настаивать на соблюдении договоров, даже испытав какой-нибудь ущерб. В связи с этим индусский мудрец Иарх восхвалял царя, который, получив оскорбление от своего союзного соседа, “не уклонился от соблюдения клятвы верности, объявив, что он принес столь торжественную клятву, что даже после полученной им обиды отнюдь не станет вредить другому” (Филострат, кн. III, гл. 6).
5. Что касается обычно возникающих вопросов о добросовестности по отношению к неприятелю, то почти все они могут быть разрешены, если применить приведенные выше суждения ; о последствиях всевозможных обещаний, в частности клятвенных обещаний, о договорах и формальных обязательствах, а также о правах и обязанностях государей и о толковании двусмысленных обязательств (кн. II, гл. XI и ел.). Тем не менее в целях большей ясности применения вышеуказанного, равно как для обсуждения могущих возникнуть спорных вопросов, следует не лениться и коснуться особых, наиболее часто встречающихся и известных вопросов.
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XIX
1 У Аппиана (“Гражданская война”, кн. IV) философ Архелай. говорит: “Мы скрепили клятвой договор и протянули правые руки, что имеет силу даже между врагами”. Диодор Сицилийский в “Пейрезианских извлечениях” за эту добродетель восхваляет Сципиона Африканского Младшего
2 Он пространно излагает тот же предмет в “Письмах” (CCXXV).
3 Сенека в “Извлечениях” (кн. IV. гл. 7) пишет: “Не считается прелюбодеянием бесчестие жены тирана, подобно тому как не считается человекоубийством умерщвление тирана”. Юлий Клар (на Homicidium, 56) полагает, что можно безнаказанно бесчестить изгнанную женщину.
4 Раввин Леви Бен-Герсон и раввин Соломон, толкование “На книгу Левит” (XX. 10).
5 Так порицали вероломство Дидия против кельтиберов, живущих грабежом.
6 Теренций в комедии “Братья” пишет:
Я - сводник сам. я, признаюсь, - погибель юношам, Клятвопреступник, язва; но тебе не причинил вреда.
Смотри по этому предмету у автора условий мирного договора между государями и чинами империи.
7 “Трибун поклялся и сдержал слово; он отдал отчет собранию о своем отказе от обвинения. Никогда никто другой не пытался безнаказанно лишить трибуна слова” (Сенека, “О благодеяниях”. кн. III, гл. 37).