О том, что видел: Воспоминания. Письма
Шрифт:
Прости за такое торопливое письмо. Я весь день писал и очень устал.
Коля.
Деньги можно передать Марье Николавне [122] — она скоро едет. (Басков пер. 18, кв. 4.)
Если она уже уехала — вышлите.
28 июня.
Кстати! Лида поседела. Довольно много седых волос. Годам к тридцати будет совсем седая.
13 июля 1927 г. Сестрорецк [123]
122
Рейнке М. Н.
123
Дата и место — по почт. шт.
Дорогой Коля. Неужели тебе ненужны деньги? Почему ты не пришлешь свой новый адрес. В своем последнем письме ты уведомлял нас, что завтра ты уезжаешь
Твои отец.
15 июля 1927 г. Хутор Никольский
15 июля 1927.
Милый папа. Непременно сообщи мне, когда ты собираешься быть в Москве. Я, проездом домой, тоже остановлюсь в Москве и хотел бы тебя там застать. Домой я вернуться хочу к 5–10 августа. Здесь очень хорошо, мы все трое растолстели, и уезжать не хочется.
«Разноцветные моря» я кончил и теперь правлю. Подсчитал листы и, о ужас! вместо договорных 4-х всего два. И расширить нет никакой возможности — пропадет вся слаженность сюжета, над которой я бился столько времени. Не рассказывай об этом в ГИЗ’е. Я затеял писать новый рассказ. «Раз<ноцветные> м<оря>» — сентиментальная сказка, несмотря на ленинградский быт.
Вышли мне, пожалуйста, денег. До сих пор не получил ни копейки. Деньги у меня здесь еще есть, но беспокоюсь, не пропали ли гизовские 75 р. на почте.
Пиши подробное письмо.
Калужск. губ., Медынский уезд, ст. Полотняный Завод, хутор Никольский.
Коля.
22 июля 1927 г. Сестрорецк [124]
Спасибо, милый Коля, за письмо. Видно, нечего делать, приходится мне ехать в Москву. Ты великолепно описал ее характер — и, конечно, не мне такой характер ломать. Признаюсь, во мне даже ревность шевельнулась: променяла меня и тебя на Смердякова. Но Смердяков для него — это даже слишком лестно. У Достоевского даже Смердяков и тот — гений. С изюминкой. А судя по карточке, этот Ю. просто солдафон, без оттенков. (Напиши, пожалуйста, свой подробнейший адрес, и вообще пиши сверху в каждом письме свой адрес — снова и снова — всем — всегда, это сокращает для адресата работу разыскивания предыдущего письма). В Москве я нажму все пружины и уверен, что достигну своего: пойду к Бухарину [125] , к Калинину [126] и проч. Как это ни дико, но мне жалко ее до боли. Сейчас она написала маме глупейшее письмо, что не желает получать наших денег, т. к. у нее теперь «коммуна». Как это черство по отношению к нам, грубо по отношению ко мне. Она «железная», именно в том отношении, что у нее нет никакой задушевности. Я написал как-то ей нежное письмо — очень от души, — она ответила: «спасибо тебе за выраженные чувства»,что-то в этом роде.
124
Дата и место — по почт. шт. на конверте.
125
Бухарин Николай Иванович(1888–1938) в то время был членом Политбюро ВКП(б).
126
Калинин Михаил Иванович(1875–1946) в то время был председателем ЦИК СССР.
В Госиздате у тебя появился поклонник — Горохов [127] . Он прочитал «Русскую Америку» [128] и очень хвалит. В «Разноцветные моря» я крепко верю, только не поддавайся ритму, сидящему в нас с тобой. Ломай фразу, делай ее шершавее, мужественнее. Читал ли ты Гектора Мало «В семье» [129] ? Вот повесть для девочек. Мура пришла ко мне и говорит: «„В семье“ — лучше Пушкина и чуточку-чуточку хуже „Тома Сойера“». Мне кажется, что в девочкиных повестях (girl’s stories) должен быть непременно фамильный элемент, семейные отношения (сиротка, находящая мать), вообще нечто кроватное, спальное, «вечно женственное».
127
Горохов Л. Б.,главный редактор ленинградского отделения Госиздата.
128
Повесть Н. К. Чуковского была прочитана в рукописи. Впервые она была напечатана, отдельным изданием, в следующем году — Чуковский Н. К.Русская Америка. М., Л.: Госиздат, 1928.
129
Речь идет о романе для детей «В семье» (1893, рус. пер. 1898) французского писателя Гектора Мало (1830–1907).
Вот Мура входит ко мне в комнату — выросла — длинноногая — с бантиками в двух косичках —
У нас безденежье: Мурина болезнь поглотила кучу денег, Рувим [130] надул, «Круг» не шлет [131] , словом, все по-старому. Но мой Некрасов выходит [132] , Панаева вышла [133] , и теперь будет гораздо легче.
130
Мельман Рувим Лазаревич,сотрудник издательства «Радуга». 10 марта 1926 г. К. И. Чуковский записал в дневник: «Сейчас я вывел на чистую воду Рув. Лазаревича Мельмана, правую руку Клячко. Этот субъект водит меня за нос две недели, обещая мне каждый день следуемые мне деньги <…> Позвонил сегодня Мельману; узнав, что это я, отвечают: „Уже ушел!“ Тогда я попросил Лиду сказать по телефону Мельману, что его зовут из Госбанка. Он моментально оказался дома» ( Чуковский К. И.Дневник. 1901–1929. М.,1991. С. 381).
131
За книгу «Приключения Крокодила Крокодиловича» (на обложке: «Крокодил»). Она вышла в издательстве «Круг» двумя изданиями — в 1926 и 1927 гг.
132
Некрасов Н. А.Полное собрание стихотворений / Пред., ред. и примеч. К. Чуковского; Крит, очерк И. Кубикова. М.;Л.: Госиздат, 1927.
133
Панаева А. Я.Воспоминания, 1824–1870 / Пред., ред. и примеч. К. Чуковского. Л.: Academia, 1927.
О твоих деньгах:всякий раз, когда я прихожу за ними, мне говорят: взял Месс. Сейчас я звонил к Мессу — у него твоих 55 рублей. Он сегодня же отнесет их Марии Николаевне, а если ее не застанет, даст нам и мы пошлем тебе. Мама собирается с Мурой в пансион, но безденежье сделалось помехой.
Ну, прощай. Привет Тате и Марине. Пиши.
Твой К. Ч.
26 июля 1927 г. Сестрорецк [134]
134
Дата и место — по почт. шт.
Милый Коля! Боба провалился на устной математике — еду в город хлопотать о нем. Конухес ничего не устроил для Лиды — еду в город хлопотать о ней. Рувим не дал за этот месяц ни гроша, еду в город бить ему морду. Там и выяснится, когда я буду в Москве. Почему ты так рано стремишься в Питер. Успеет еще тебе осточертеть. Посидел бы до октября или сентября. Но если нужно быть раньше, выезжай в Москву около 15 августа, я буду там, в гостинице «Ливерпуль». Впрочем, мы еще обо всем сговоримся. Привет святому семейству. Твоих денег у меня было всего 50 р. Справлюсь в Госиздате об остальных.
Твой отец.
Пиши мне в Ленинград.
Начало августа 1927 г. [135] СестрорецкМилый Коля! С твоими деньгами вышла чепуха: я потерял (то есть оставил в городе) твое первое письмо, где ты сообщал свой калужский адрес. Во втором письме твоем никакого адреса нет, а в третьем ты сообщаешь новый адрес, но просишь писать по старому, которого у меня нет. Сейчас я получил твой адрес от Бобы, из города — и шлю тебе деньги по телеграфу.
135
Датируется по фразе: «…в Сестрорецк должен на днях прибыть Луначарский».
Странное вышло у меня положение:
1) я в Сестрорецке, 2) ты в Калуге, 3) Боба в Питере, 4) Лида в Саратове. Чувствую, что это только начало нашего семейного распада. Напишу тебе по всей четырем пунктам:
1. Сестрорецк.Погода сказочная. Ни одного плохого дня. Море милое, горячее, облака живописнейшие. Мы живем в трех минутах от моря. Каждый день ходим купаться — я, мама, Мура. Мура поправилась, но не совсем: температура прыгает, боли в животе, желудок не установился. Плохо то, что людей здесь очень много; я не могу спать; вся дача набита чужими людьми; хорошо то, что на взморье в курорте есть лодка, в которой я катаюсь каждый день. Море оказалось для меня дивным отдыхом — я не знаю высшей радости как заезжать далеко нагишом: выветривает все некрасовские корректуры, всего Клячку, всех Ангертов [136] , остаются большие и спокойные мысли. Мама поправилась, варит варенье, много времени проводит на пляже, очень тоскует по Татке, по тебе, по Лиде, по Бобе, жалеет, что не может (за отсутствием адреса) ответить Марине. Я не пишу ничего — ибо только сегодня окончательнопослал в типографию последние корректуры Некрасова.
136
Ангерт Давид Николаевич (1893–1977), заведующий редакционным отделом ленинградского отделения Госиздата.