Обед в ресторане «Тоска по дому»
Шрифт:
— Нет, сдаюсь. — Эзра по-стариковски беспомощно поднял руку, так что Коди пришлось продолжать партию с Дженни, а потом только с матерью. Они сражались до конца — когда фишка матери очутилась на клетке Бордуок, а «капитала» у нее осталось всего-навсего три доллара. Коди был в восторге.
Потом Дженни и Эзра насели на Коди и Перл, чтобы те показали их любимый скетч «Просроченная закладная».
— Ну пожалуйста! Какой же без этого праздник!
Перл и Коди дали себя уговорить, хотя уже порядком подзабыли текст; к тому же Коди никак не мог вспомнить заключительный танец. Этот скетч играли в семье Перл еще в те времена, когда она была
В сумерки Коди снова появился на веранде и, не отрывая глаз, стал смотреть туда, где жила Эдит. Эзра тоже вышел на веранду и уселся в качалку.
— Хочешь, пойдем прогуляемся до Слуп-стрит? — предложил Коди.
— А что там такого, на Слуп-стрит?
— Ничего особенного. Просто там живет одна знакомая девчонка. Эдит Табер.
— А, Эдит…
— Ты что, знаешь ее?
— У нее есть дудочка, на которой можно брать и бемоли, и диезы…
— У Эдит Табер?
— Да, у нее есть блок-флейта.
— Ты, наверное, ее с кем-нибудь путаешь, — сказал Коди.
— Не знаю, может быть.
Коди помолчал, опираясь на перила веранды. Эзра мирно поскрипывал качалкой. Наконец Коди сказал:
— Такая с темными волосами. Учится в нашем классе.
— Они здесь недавно, — заметил Эзра.
— Ты когда видел ее?
— Да только вчера, — ответил Эзра. — Я шел из школы домой и играл на дудочке, а она догнала меня и сказала, что ей нравится, как я играю, и спросила, не хочу ли я посмотреть ее блок-флейту. И мы пошли к ней домой…
— Домой? А она знает, что ты мой брат?
— Вряд ли, — ответил Эзра. — У нее есть волнистый попугайчик. Он все время икает и говорит: «Извините». А ее мама угощала нас печеньем.
— Ты познакомился с ее матерью?
— Если у меня будет флейта…
— Она гораздо старше тебя, — сказал Коди.
Эзра с удивлением посмотрел на него.
— Конечно. Ей уже четырнадцать с половиной.
— На что же ей такой сопляк, как ты?
— Она хотела показать мне свою флейту.
— Ну и дела… — вздохнул Коди.
— Так мы пойдем прогуляться до Слуп-стрит, Коди?
— Нет! — Коди пнул ногой столб.
— Как ты думаешь, — спросил Эзра, — если я попрошу маму, она купит мне на рождество такую флейту?
— Дубина, — огрызнулся Коди. — Идиот. Откуда у нее возьмутся деньги на твои дурацкие свистульки?
— Ты прав. Денег у нее, конечно, нет, — согласился Эзра.
Потом Коди ушел и запер за собой дверь, а когда Эзра стал дубасить по ней, Коди сказал матери, что это всего-навсего их ненормальный сосед мистер Милледж, на которого опять накатило…
В понедельник утром по дороге в школу Коди снова высматривал Эдит, но так и не увидел ее. Она опоздала и появилась сразу после звонка. Он старался встретиться с ней взглядом, но она даже мельком не взглянула в его сторону, а уставилась на учительницу, которая объявляла распорядок дня. Когда прозвенел первый звонок, Эдит вместе со Сью Микс и Гарриет Смит направилась в класс; похоже, теперь она уже не была одинокой. К третьему уроку стало ясно: она избегает его. Он не осмеливался подойти к ней — ее все время окружали телохранители. Ну где он допустил промашку? Он поймал Барбару Пейс, смешливую рыженькую толстушку, которая была чем-то вроде связной для всех парочек в их классе.
— Что с Эдит? — спросил он Барбару.
— С кем?
— С Эдит Табер. Мы с ней вроде бы подружились, а теперь она и словечка мне сказать не хочет.
— А-а-а… — кивнула Барбара и переложила учебники из одной руки в другую. Она была в мужской рубашке навыпуск. Кстати, чуть ли не половина девчонок в классе стали носить такие рубашки, подумал он. — По-видимому, — предположила Барбара, — ей понравился кто-то другой.
— Мой брат?
— А кто это — твой брат?
— Эзра. Мой брат Эзра.
— А я и понятия не имела, что у тебя есть брат. — Барбара не сводила с него глаз.
— Во всяком случае, на прошлой неделе ей нравился я. Что же случилось?
— Видишь ли, — терпеливо объяснила Барбара, — она уже успела побывать в разных домах. Ребята собирались. И у нее, конечно, появились новые интересы. Теперь она… как бы это сказать… лучше разбирается во всем. И потом, она не знала о твоей репутации.
— Какой такой репутации?
— Ну, что ты пьешь, Коди, и все лето путался с этой дешевкой Лореной Шмидт! От тебя вечно разит табаком, а на День всех святых тебя чуть не арестовали.
— Это мой брат натрепался?
— Да при чем тут твой брат? Все говорят. Какой тут секрет?
— Ну, я никогда не корчил из себя святого, — отрезал Коди.
— Эдит говорит, ты очень красивый парень и все такое… Но она хочет дружить с мальчиком, которого можно уважать, — сказала Барбара, — например, с таким, как Фрэнсис Элберн.
— Фрэнсис Элберн? Этот слюнтяй?
— Вообще-то он даже больше в ее вкусе, — сказала Барбара.
— Да у него волосы вьются!
— Ну и что?
— Фрэнсис Элберн. Господи Иисусе!
— Не поминай имя господа всуе, — сказала Барбара.
Коди дождался, пока все ушли из школы, и отправился домой один. Он выбирал улицы, где не мог встретить ни Эдит, ни ее друзей. Случайно свернул в какой-то незнакомый переулок, и вдруг его осенило: он до сих пор чужой здесь, не знает даже своего района. Большинство его одноклассников родились и выросли здесь, в Балтиморе, между ними завязалась дружба, о которой он, Коди, и мечтать не мог. Вот, например, два его лучших друга: их родители вместе ходят в кино, матери перезваниваются по телефону, а его мать… Коди пнул ногой столб. Все бы отдал, лишь бы она походила на других матерей: сплетничала бы на кухне с подругами, они бы накручивали ей волосы на бигуди, делились разными косметическими секретами, дулись в карты, забывая о времени. «Боже, вы только посмотрите на часы! А ужин не готов. Да муж убьет меня! До свиданья, девочки!» Так хотелось, чтобы у матери были какие-то личные интересы, знакомства за стенами их мрачного дома.