Обещание грешника
Шрифт:
Джио почти ничего не рассказывал об этой женщине. Он сказал мне, что его отец убил ее, когда они были маленькими, но это все.
— По-своему любила. Она не была такой сильной, как твоя мама. Ей следовало стараться больше. Не то чтобы это имело значение, но она даже не пыталась, Элли. Она позволяла моему отцу делать все, что он хотел, и ни разу не усомнилась в этом.
— Наверное, она боялась, — говорю я ему.
— Без сомнения, но ей следовало попытаться. — Джио выключает машину. — Ты готов?
—
Джио смеется.
— Да ладно, ты слишком остро реагируешь. Это всего лишь ужин, Элли.
— Не говори, что я тебя не предупреждала…?
— Эта курица потрясающая, Шерил, — говорит Джио моей маме.
Он преувеличивает. Курица не плохая, но потрясающая? Вряд ли. У меня была возможность отведать роскошную еду, которую готовит кухонный персонал Джио.
— Спасибо, Джио. — Мама улыбается ему. — Итак, каковы твои намерения относительно моей дочери?
Я давлюсь курицей, которую только что откусила. Джио начинает хлопать меня по спине. Когда я отталкиваю его, он хватает меня за подбородок и поворачивает мое лицо к себе. Его темные глаза изучают каждую черточку моего лица.
— Черт, ты в порядке? — спрашивает он.
— Я в порядке. Расслабься, — говорю я ему.
— Расслабься? Ты, блять, только что подавилась, Элли. Я звоню Доку, — говорит он и предлагает мне встать.
— Нет, не позвонишь. — Я усаживаю его обратно на стул и поворачиваюсь к маме. — Серьезно, мам? Мы только что сели, и ты сразу выходишь на охоту? — спрашиваю я ее.
— Что? — Она поднимает руки вверх. — Я твоя мать. И имею право задавать вопросы.
— Я хочу жениться на вашей дочери, — отвечает Джио, прежде чем я успеваю его остановить. — И сделать все возможное, чтобы она была счастлива каждый день до конца наших дней.
— О, это так мило, — задумчиво произносит Дженни, а Тейлор усмехается. Все смотрят на него, но Джио единственный, кто высказывает ему свое мнение.
— У тебя проблемы с этим?
Тейлор поднимает взгляд от своей тарелки.
— У меня проблема с мудаками, которые выплевывают дерьмо, прочитанное ими на открытке Hallmark.
Джио напрягается. Я протягиваю руку под столом и сжимаю его ногу.
— Итак, Дженни, как дела в университете? — Спрашиваю я, пытаясь сменить тему.
— О, хорошо, если не считать того, что мой учитель физики — осел. Представляешь, он поставил мне девяносто баллов за последнее эссе. Девяносто. Я написала эту работу. И прочитала ее. Эссе по меньшей мере заслуживало девяносто пять баллов, — фыркает Дженни.
— Девяносто —
— Хочешь, я поговорю с ним? — Спрашивает Джио.
— Нет, не хочет, — вмешиваюсь я.
— О, да, хочу. — Улыбается Дженни.
— Нет, не хочешь. Дженни, пора идти. — Тейлор поднимается со стула и смотрит на мою сестру.
— Тейлор, ты серьезно? Сейчас? — спрашивает она его.
— Мне нужно сдать завтра доклад. И нужно зайти в библиотеку, — ворчит он.
— О, точно. Извини… Я забыла об этом, — говорит она, затем поворачивается к нашей маме. — Прости, мам. Я заглажу свою вину в следующий раз.
— Дженни? — Окликаю я, прежде чем она успевает дойти до двери. У меня плохое предчувствие. — Я могу подвезти тебя в общежитие после ужина. Тебе лучше остаться.
— Нет, все в порядке. Мне тоже нужно кое-что выучить. Я позвоню тебе завтра, — отвечает она с натянутой улыбкой. Затем Дженни и Тейлор уходят, не сказав больше ни слова.
Джио достает из кармана мобильный и встает.
— Я должен ответить, — говорит он, указывая на телефон, который не звонит.
— Он мне нравится, — говорит мама, когда Джио уходит за пределы слышимости.
— Да, мне тоже, мам, — говорю я, глядя, как он уходит. — Что происходит с Дженни?
— Не знаю. Я не уверена насчет этого Тейлора, но всякий раз, когда я говорю с ней о нем, она защищается и меняет тему. — Вздыхает мама.
— Думаешь, он причиняет ей боль? — Спрашиваю я, готовая побежать за сестрой.
— Не знаю. Не думаю. Во всяком случае, не физически, — говорит она.
Джио возвращается через несколько минут и занимает свое место.
— Мне нужно пойти и проверить, как она, — говорю я ему.
— Я попросил Джеймса и Дэна проследить за ними до кампуса, — говорит Джио.
— Спасибо. — Вздыхаю я с облегчением, зная, что за моей сестрой присматривают. Хотя мне все еще хочется пойти и забрать ее самой.
— Кто такие Джеймс и Дэн? — спрашивает мама Джио.
— Часть моей охраны, — говорит он.
— Тебе нужна охрана? — Она вопросительно приподнимает бровь, и Джио не колеблясь, отвечает.
— Мне нравится быть уверенным, что люди, которые мне небезразличны, защищены от чего угодно.
— Мам, как дела на работе? — Вмешиваюсь я, надеясь сменить тему.
— Я готова к выходу на пенсию. — Смеется она.
— Ты еще слишком молода для этого, — говорю я ей.
— Вы можете уйти на пенсию, если хотите. Я могу…
Я бью Джио локтем в ребра, прежде чем он успевает сказать что-то еще.
— Как дела в агентстве? — спрашивает меня мама.
— Хорошо. Дома, которые я продаю, высшего класса, и комиссионные отличные.
— Но тебе это не нравится? — настаивает она.