Обещание грешника
Шрифт:
— Знаю, но давить — не лучший способ добиться этого. Она знает, что ты здесь ради нее. Знает, что в любое время может поднять трубку, и ты прибежишь, Эл, — говорит мама.
— Я чувствую себя такой бесполезной. — Вздыхаю я в трубку.
— Я тоже. Она моя дочь, Эл. — Мамин голос срывается. — Не знаю, что случилось с Тейлором, и мне не нужно это знать, но передай Джио мою благодарность.
— Джио?
— Что бы он ни сделал, я… ну, я ценю его.
— Ладно. Мне нужно идти, мам.
— Или ты можешь оставить это до завтра, — напоминает она мне.
— Хорошо.
Как только я вешаю трубку, на экране моего телефона высвечивается имя Дэни.
— Привет, малышка, — отвечаю я, стараясь звучать легче, чем чувствую себя сейчас.
— Эл, ты можешь приехать и забрать меня? Пожалуйста, — просит она, и я тут же вспоминаю инцидент с сестрой.
— Конечно, могу. Где ты и что случилось? — Я не могу сдержать панику, которая наполняет мой голос, и чувствую, что мои руки уже дрожат.
— Я только что ушла с работы. Буду в кафе через дорогу. Мне нужно выбраться отсюда, — говорит она и вешает трубку.
Черт. Я бегу к своей машине. Не знаю, сколько правил дорожного движения я нарушила, пока ехала в кафе, но точно знаю, что припарковалась в погрузочной зоне, когда захожу и вижу Дэни, сидящую за столиком.
— Эй, что случилось? — Бросаюсь я к ней.
— Ничего. Пойдем, мне нужно выбраться отсюда, — говорит она.
Как только мы садимся в ее машину, я поворачиваюсь к ней.
— Хочешь, я отвезу тебя домой?
— Нет, он там появится. — Она качает головой.
— Кто? Алистер? — Я осматриваю ее. И не вижу никаких следов. Но опять же, сначала я также не заметила их на Дженни.
— Просто… мы можем поехать к тебе домой? — спрашивает она меня.
— Всегда. Но я… а… Я переехала к Джио, — говорю я ей.
— Ты что? Когда?
— Три недели назад. — Наблюдаю я за ее реакцией боковым зрением.
— О, ладно, — говорит Дэни, опустив взгляд, а затем спрашивает: — Я сделала что-то не так?
— Нет, почему ты так думаешь?
— Потому что ты мне ничего не рассказываешь. Важные вещи вроде: О, привет, Дэни, ты знаешь моего парня? Ну, он попросил меня переехать к нему. Такого рода важные вещи, — говорит она.
— Это не из-за тебя. Я хотела убедиться, что все серьезно. Вот и все, — говорю я ей. Через несколько минут мы подъезжаем к воротам, и я быстро набираю код.
— Ты здесь живешь? Черт, Эл, я бы тоже сюда переехала, — говорит Дэни, ее губы кривятся в ухмылке, когда она осматривает участок.
— Это всего лишь дом. — Я подъезжаю и паркуюсь перед входом. — Пойдем. И не пялься. Просто представь, что всех, кого ты видишь, не существует. Не обращай на них внимания, —
Черт, я должна была хорошенько все обдумать. Я никогда не приглашала в гости никого из своих подруг, и теперь, когда Дэни здесь, мне интересно, о чем она думает, рассматривая бесчисленное количество мужчин в костюмах, заполняющих почти каждый угол.
— Мисс, мне нужно проверить вашу подругу, прежде чем вы проведете ее в дом, — говорит один из охранников.
— Нет, не нужно, — говорю я ему твердым голосом.
— Нужно. Приказ босса.
— Приказ босса? Серьезно? — Я беру Дэни за руку и тащу ее по коридору.
— А, босс занят, — говорит еще один из людей Джио, поднимая ладонь, чтобы помешать мне войти в офис.
— Что ж, похоже, он будет занят сейчас еще больше. — Я отталкиваю парня с дороги и толкаю дверь. — Джио Де Беллис, клянусь Богом, если моих подруг будут обыскивать, когда они приезжают навестить меня, я съеду, — кричу я ему, как только вхожу в кабинет. Пять пар глаз пристально смотрят на меня.
Отлично, пусть они увидят, как я сейчас зла.
— Элли, ты же знаешь, что правила существуют для того, чтобы мы все были в безопасности, — говорит Джио, вставая и застегивая пиджак.
Черт, почему он выглядит так сексуально, когда делает это?
— Серьезно, Джио? Ты ее боишься? Дэни? Мою лучшую подругу с незапамятных времен? Малышку Дэни? Знаешь что? Все в порядке. Пойдем, Дэни, у меня все равно есть моя квартира. Я возьму кое-что из своих вещей, а остальное заберу позже, — фыркаю я и разворачиваюсь на пятках, поворачиваясь к нему спиной.
— Я обыщу ее. Это даже будет весело, — предлагает Гейб.
— Тронешь ее, и я отрежу тебе член. Я знаю, как ты его любишь, Гейб, — предупреждаю я его. На что он только смеется.
— Хватит. Элоиза, на пару слов, — вмешивается Джио, подходя ко мне. Я на мгновение замираю: он только что назвал меня Элоизой. Он никогда не использовал мое полное имя подобным образом и никогда не говорил со мной в таком тоне.
— Я не оставлю Дэни здесь с этими дикарями, — говорю я ему.
— Если кто-нибудь из вас прикоснется к ней, я сам отрежу вам пальцы, — ворчит Джио через плечо, а затем поворачивается ко мне. — Довольна?
— Нет. Даже близко нет, — говорю я ему, а затем бросаю взгляд на Дэни. — Я приду через две минуты. Эти головорезы — братья Джио. В основном они безобидные. Не уходи.
Джио закрывает дверь кабинета и сердито смотрит на охранника, стоящего в коридоре. Я смотрю, как мужчина исчезает.
— Элли, ты же знаешь, мы здесь должны серьезно относиться к безопасности, — ворчит Джио.