Обещание грешника
Шрифт:
Однако это подруги Элли, и мне нужно приложить усилия. Особенно учитывая, что она так долго не решалась объединить свои миры.
Кто-то подходит к столу, и я уже собираюсь протянуть руку, чтобы схватить его, но вовремя останавливаю себя, когда понимаю, что это подруга Элли — Дейзи. Она перепрыгивает через нас и втискивается между Элли и Клэр.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты привел с собой сегодня вечером хотя бы одного из своих горячих братьев, Джио, — говорит девушка.
— Извини, они все заняты сегодня вечером, — отвечает за меня
— Заняты, или ты просто скрываешь их от меня? — Смеется Дейзи, когда Дэни проскальзывает следом.
— О, Джио, это Алистер, мой… эксклюзивный партнер, — говорит она.
— Парень тоже подходит, Дэни, — говорит Алистер, протягивая мне руку. — Приятно познакомиться.
Я отвечаю на жест вежливым кивком.
— Мне тоже, и я рад, даже несмотря на то, что моя невеста попросила тебя убрать. — Смеюсь я.
— Подожди. Что ты только что сказал? — вскрикивает Дэни.
— Я пошутил, Дэни. Я отказался, — говорю я.
— Нет, не об убийстве. О невесте. — Дэни хватает левую руку Элоизы. — Святые угодники. Ни за что, блять! Элоиза, как..? Как ты могла не позвонить мне по видеосвязи в тот момент, когда это произошло? — кричит она сквозь музыку.
— Вообще-то, это случилось только сегодня, и сразу после этого я была занята другими делами. А потом ты позвонила и предложила встретиться вечером, и я решила сказать тебе об этом лично, — объясняет Элли.
— Не могу в это поверить. Ты выходишь замуж. По-настоящему! — Говорит Дэни.
— По-настоящему, — повторяет Элли, после чего улыбается мне.
— А, и мы тоже, — добавляет Ксавьер. — На следующей неделе. — Он один из партнеров юридической фирмы, в которой работает Дэни.
Хотя мы с ним не чужие люди. У нас с Ксавьером заключен контракт. Когда бизнес твоей семьи не на высоте, выгодно иметь на своей стороне лучшего адвоката города.
— Прости? Повтори это. — Алистер поворачивается к Ксавьеру.
— Мы с Шардонне женимся на следующей неделе. И забронировали курорт в Уитсанди4. Вы все, конечно, приглашены, но это будет небольшая церемония. Только семья и близкие друзья. — Ксавьер гордо улыбается, после чего оттаскивают к бару, чтобы вовлечь в, похоже, оживленный разговор.
Я наблюдаю, потому что, в общем, слежу абсолютно за всеми. И если они начнут скандалить в таком тесном пространстве, я схвачу Элли и уведу ее отсюда к чертовой матери.
— Так, вы назначили дату? — Спрашивает Клэр, возвращая мое внимание к группе передо мной.
— Пока нет, — говорит Элли. — Но когда назначим, вы все узнаете об этом первыми.
Через несколько минут два адвоката возвращаются за стол. Ксавьер выглядит так, будто ему наплевать на все на свете, а Алистер, кажется, готов лопнуть по швам. Под его хорошо отглаженным костюмом скрывается сдерживаемая ярость.
— Теперь, когда мой жених вернулся, я просто хочу уточнить, что мы не поженимся на следующей неделе, — говорит Шардонне. — Это займет еще некоторое время.
— Что?
— Нет, ты пытался уговорить меня на следующую неделю. Я отказалась, — говорит она, указывая с него на себя.
— Мне кажется, что следующая неделя — отличная дата для свадьбы. И я уже забронировал отель, — говорит он ей.
Должен признаться, что видел этого парня в зале суда, и не думаю, что у его девушки есть хоть какой-то шанс. Этот человек не отступает в споре, даже когда шансы складываются против него. И он всегда побеждает.
— Что ж, паршиво, что ты поедешь один. Мы не поженимся на следующей неделе, Ксавьер, — отвечает Шардонне, и трудно игнорировать убежденность в ее голосе.
— Я выйду замуж на следующей неделе, — говорит Элоиза. — И воспользуюсб твоей бронью, Ксавьер.
Моя голова поворачивается в сторону Элли.
— Детка, мы не можем просто поехать на какой-то случайный курорт и пожениться. Перед поездкой мне нужно разобраться кое с каким дерьмом, — напоминаю я ей. Черт возьми, столько всего нужно организовать, прежде чем мы все исчезнем на острове. Мне сначала нужно отправить Джеймса и Дэна, возможно, Гейба тоже. Просто чтобы разработать план безопасности. И это даже не половина дела. Мои мысли проносятся со скоростью мили в минуту, пока я пытаюсь понять, возможна ли вообще такая реализация.
— Джио, на следующей неделе я поеду на курорт. И если ты хочешь жениться на мне, то придумаешь способ встретиться со мной там. — Элли скрещивает руки на груди.
— Ну, блять. Ты сведешь меня в могилу… Клянусь Богом, — бормочу я себе под нос, но улыбка на лице моей невесты говорит мне, что она это услышала. Я достаю свой телефон и начинаю отправлять сообщения Джеймсу.
— Вы, ребята, вполне можете забрать бронь себе. Кому-то же она должна пригодиться, — ворчит Ксавьер. — Я пришлю вам подробности.
Глава 36
?
Сегодня. Сегодня я выхожу замуж. Я стану миссис Джованни де Беллис. Я щиплю себя за руку, чтобы убедиться, что не сплю. Да, это очень больно, значит, все происходит наяву.
Мы решили, что, имея всего неделю на планирование всей церемонии и приема, мы не будем устраивать свадебную вечеринку. У алтаря будем только мы с Джио и тот, кто проводит церемонию. Мой будущий муж не был в восторге от того, что у нас не будет священника, и настоял, чтобы мы повторили наши клятвы, когда вернемся домой. Странная просьба. Уж вы бы точно не подумали, что эти парни слишком религиозны. Но, судя по всему, так оно и есть. В любом случае, я согласилась. Потому что не против повторить свои клятвы столько раз, сколько потребуется. Мои чувства к этому человеку не изменятся.