Обещание счастья
Шрифт:
– Пойми, Адам, у нас с тобой все равно ничего не получилось бы. Даже если бы я и согласилась поехать с тобой в твой город или куда-то еще. Не получилось бы, несмотря на нашу любовь. Мы с тобой слишком разные.
– Ну и незачем толковать об этом, – вспыхнул Адам.
– Конечно, незачем. Просто я вижу тебя и вспоминаю прошлое.
А вот Адаму не хотелось вспоминать то серое утро, когда он, охваченный отчаянием, стоял в одиночестве у пруда в парке. Лед уже таял, и в пруду плавали утки. Все эти годы он не вспоминал об этом и не желал вспоминать сейчас.
–
Рэнди поднялась.
– Хорошо. Прощай, Адам. Желаю удачи.
Несколько мгновений они стояли, глядя друг на друга, затем обменялись рукопожатием и расстались.
Минут десять Адам стоял на улице перед дверями отеля, вдыхая прохладный вечерний воздух. Вспомнилась фраза Шекспира о том, что жизнь – это театр, а люди – актеры. Значит, он и Рэнди просто играли свои роли, а затем спектакль закончился, и они разбрелись по своим домам.
– Где ты был? – воскликнула Маргарет, когда Адам открыл дверь их номера. – Я уже начала волноваться. Эти рассказы о грабежах в Нью-Йорке…
– Задержался в книжном магазине. Купил бы еще полдюжины книг, если бы было место в багаже. Эй, а это что такое?
На столе стоял поднос с бутылкой шампанского и букетом цветов.
– У нас праздник, – улыбнулась Маргарет.
– Мы отмечаем наш отпуск? Прекрасная идея.
– Нет, праздник гораздо более важный. Сегодня годовщина того дня, когда ты сделал мне предложение.
«Женщины, – подумал Адам, – помнят все».
– Это один из самых счастливых дней в моей жизни. А самый счастливый – день нашей свадьбы, – призналась Маргарет.
Просияв, Адам заключил жену в объятия и поцеловал.
– О, Маргарет!
Затем откупорил бутылку шампанского, наполнил бокалы и произнес:
– За любовь! И за наше вечное счастье!
Глава 4
Как-то утром в середине января Адам оторвался от просмотра таблиц, лежавших на его столе, чтобы ответить на телефонный звонок. И неожиданно услышал знакомый голос:
– Привет! Это Рэнди. Удивлен?
Он действительно очень удивился, но спокойно ответил:
– Да, немного. Ты звонишь из Нью-Йорка или из Калифорнии?
– Не угадал. Я здесь, в Элмсфорде. Я занималась сдачей в аренду дома в Рэндолф-Кроссинг и заехала по делам в Элмсфорд.
Адам ощутил досаду. Ему захотелось сказать Рэнди, чтобы она отвязалась от него.
– Мне так много надо сказать тебе, Адам. Я понимаю, ты сейчас занят…
– Да, очень занят.
– Тогда, может, пообедаем вместе? В любое удобное для тебя время. Я проведу в городе весь день.
– У меня уже назначена на обед деловая встреча.
– Не найдешь ли для меня минут двадцать, ближе к пяти? Ради нашей старой дружбы.
– Рэнди, мы никогда не были друзьями.
– Но надеюсь, теперь станем. И ничего большего, Адам, уверяю тебя. Я же говорила тебе
Возможно, Рэнди и не хотела провоцировать его этим замечанием, но Адам услышал в нем вызов.
– Уверяю тебя, я и в мыслях этого не держал.
– Вот и хорошо. Давай встретимся в кофейном баре отеля «Брэдли». Думаю, ты не захочешь появляться дома с запахом спиртного.
– Я волен появляться дома в любом состоянии, Рэнди. За кого ты меня принимаешь?
– Тогда в половине шестого?
– Ладно, в половине шестого.
Прежде чем вернуться к своим таблицам, Адам несколько минут задумчиво разглядывал снежинки, которые падали на оконное стекло и таяли. Внезапно у него пропало всякое желание работать. Зачем, черт побери, он согласился на эту совершенно ненужную встречу? У Рэнди нет никаких причин для этой встречи, а у него, напротив, есть множество причин, по которым ему не следует видеться с ней. Если бы Адам имел возможность связаться с Рэнди, он позвонил бы ей и предупредил, что не придет в отель.
Похоже, Рэнди не слишком повезло в жизни. Но она сама в этом виновата. А все же интересно, что у нее на уме? Вообще-то Рэндолф-Кроссинг находится довольно далеко от Элмсфорда. Что же она тут делает? Помнится, Рэнди говорила что-то о выборе между Калифорнией и Нью-Йорком. Может, она снова собралась замуж?
«Все же я вел себя с ней довольно грубо», – подумал Адам. Он вспомнил, как дружелюбно она говорила с ним во время встречи в Нью-Йорке, как восхищалась Маргарет, расспрашивала о детях. Что ж, нет ничего плохого в том, если после работы он встретится с ней на несколько минут.
– Во время нашей последней встречи я испугалась, что утомила тебя своими проблемами, – сказала Рэнди. – Но теперь мои дела пошли лучше.
– Рад это слышать.
Сейчас Рэнди показалась Адаму более знакомой, чем в прошлый раз. Она выглядела как уроженка Среднего Запада, одета была как обычная горожанка: вязаная шерстяная шапочка, плотная куртка с вязаными манжетами и воротником. Но когда Рэнди сняла куртку, в глаза Адаму бросились ярко-красный галстук и шелковый шарф с розовыми цветами.
– Не помню, говорила ли тебе, что в свое время занималась торговлей недвижимостью в Калифорнии.
– Говорила.
– Так вот я подала здесь заявку на лицензию, и как только получу ее, приступлю к работе. Это небольшое агентство, им руководят женщины, но район развивается, так что для меня это хорошая возможность.
– Но что привело тебя в наши края?
– Женщина, руководящая агентством, знает моего брата, а он рекомендовал меня. В конце концов, я ведь родилась на Среднем Западе и вот решила вернуться домой. Здесь два больших жилых района, – с энтузиазмом продолжила Рэнди. – Один, с многоэтажными домами, напоминает мне Калифорнию. Но я предпочла бы жить в другом. Там чудесные маленькие домики с большими дворами, рядом лес.