Обещания
Шрифт:
— В конце концов, они захотят встретиться с тобой лично. Соглашайся со всем, что они скажут. Нам нужно знать их план. Даже если мы получим Луизу сегодня, мы должны понять, что им нужно.
Она кивнула.
— Отлично.
Я снова повернулся к Патрику.
— Согласен, самое время это сделать. У нас будут глаза и уши в трейлере, если Луизе позволят говорить.
Она была нашей темной лошадкой. Если ей позволят говорить, будет ли она подыгрывать Бриджит, притворившейся Кеннеди? Вот почему мы решили поторопиться с трейлером.
— Люди Карлоса готовы? — спросил я.
— Да, — сказал
Он был ниже ростом, чем большинство моих людей, но это никоим образом не уменьшало его ауру власти. Это был не Карлос, глава картеля, но он был надежным партнером.
Патрик кивнул, не отрывая глаз от планшета в руке и ноутбука на столе. Он пробыл здесь почти сутки. Я верил в его командование операцией.
— Его люди готовы, — сказал Патрик, — и наши люди ждут, чтобы забрать её после того, как Карлос вытащит ее. Его люди лучше знают эту местность.
Мое сердце билось невероятно быстро, хотя внешне я казался таким же спокойным, как Патрик.
— Дайте им знать….
— Мистер Спарроу?
Я обернулся и увидел Винни в узком коридоре, оглядывающую свою гостиную и кухню, которые были заполнены людьми. Ее лицо побледнело, она подошла ближе.
— Я хотела сказать, что сожалею о случившемся в Чикаго. Если что-то произойдет с Луизой — это моя вина…
— Мисс Дуглас, когда мы переживем сегодняшний вечер, все будет забыто.
Сглотнув, она кивнула.
— Я хочу все это забыть.
Ее остекленевшие глаза смотрели то на меня, то за спину.
Посмотрев в другую сторону, я увидел Яну, все еще одетую в светлый парик, тихо стоящую, прислонившись к стене. Я перевел взгляд с Яны на Винни. Яна кивнула, прошла через комнату и направилась к Винни.
— Как насчет чашки чая? — спросила Яна, обнимая Винни за плечи.
— Если мы сможем попасть на кухню, — ответила она.
Я повернулся к Патрику и Бриджит.
— Давай сделаем это, — обратился я прямо к Бриджит. — Постарайся поговорить с Луизой. Если ты это сделаешь, мы получим подтверждение, что она жива.
Я ненавидел произносить эти слова, признаваться в сомнениях. Вот почему передо мной была не Арания, а профессионал.
Глава 18
Джози
23 года назад…
Я прислонилась к кухонному столу, когда Байрон пожал плечом в ответ на мой вопрос. Я уже начала привыкать к его светлым волосам и форме носа. Старого Нила ударили в нос, когда он был моложе, отчего нос стал шире и менее четким. Пластические хирурги не только сделали его тоньше, но и выпрямили. Удивительно, но это придавало ему совершенно другой вид. Что никогда не изменится, так это его зеленые, почти золотые глаза. Не знаю, что бы я сказала, если бы они заговорили об изменении цвета наших глаз.
Скорее всего, ничего.
Не похоже, чтобы у нас был голос в том, что сделано.
Они даже поставили нам виниры, придавая нашим зубам другую форму.
Три года назад, когда все случилось, мы оба потратили на это дни, может быть, недели. Большая часть операций, особенно челюстно-лицевых, была сделана под наркозом. Мы буквально проснулись новыми людьми.
Иногда было легко забыть, погрузиться в рутину, в которую превратилась наша жизнь. Мы словно очнулись в сказочном пригороде Америки, почти идеальная семья. У нас не было много детей, только один, наша Рене. Но в прошлом году мы добавили в нашу семью серого котенка. Рене назвала его Китти. Это было не самое мужественное имя для кота, поэтому мы добавили приставку «мистер». Мистер Китти подошел к новому имени так же легко, как мы трое приспособились к нашим новым именам. Но самое главное, Рене обожала его. И хотя он был большим котом, он терпел ее привязанность до крайности.
Да, временами я могла проникнуться безопасностью наших новых имен и жизней. Но потом что-то происходило, что-то, казалось бы, безобидное, что заставляло мое сердце биться быстрее и покрываться кожу холодным потом. Сегодня к нам зашел человек и сказал, что проводит перепись населения.
Сначала я была в порядке, никаких сигналов тревоги, пока Рене не подбежала ко мне сзади и не посмотрела на него из безопасности позади моих ног. Хотя между нами была сетчатая дверь, мой пульс ускорился, когда мужчина улыбнулся улыбкой, от которой мой желудок скрутило в узел. Он опустился на корточки и обратился прямо к Рене:
— Как тебя зовут, красавица?
Она посмотрела на меня своими шоколадными глазами, и я покачала головой.
— Да ладно, милая, — сказал он. — Ты можешь поговорить со мной. Твоя мама разговаривала со мной.
Я провела рукой по ее мягким, шелковистым волосам. Я заплела те крохи, что у нее были, в две косички, напомнив мне самого младшего ребенка из сериала, который я смотрела в детстве. Мы в шутку называли ее Синди, когда у нее были такие волосы, я из-за дочки из «Брейди Банч», а Байрон из-за того, что он думал, что это делает ее похожей на Синди Лу из «Доктора Сьюза», одной из ее любимых книг.
Я спрятала дочь за спину.
— Мы учим ее не разговаривать с незнакомцами, — сказала я, выпрямившись и глядя на мужчину, который все еще смотрел на нашу дочь.
Наконец, когда она не ответила, он выпрямился во весь рост.
— Она действительно хорошенькая, мэм.
— Спасибо. Я полагаю, мы закончили с вашим опросом.
Он посмотрел на свой планшет.
— Вы живете здесь только втроем?
— Есть еще мистер Китти, — сказала Рене своим нежным трехлетним голоском.
Он снова наклонился.
— У тебя есть котенок?
Рене кивнула.
— Так его зовут.
— Китти это имя твоего котенка?
Она снова кивнула, еще раз переместившись за мои ноги.
Он снова выпрямился во весь рост.
— Думаю, миссис Марш, что на сегодня хватит.
Я уже собралась сделать шаг и закрыть массивную дверь, когда он остановился.
— Берегите себя.
Мой желудок скрутило еще сильнее, чем минуту назад, руки дрожали, когда я возилась с прочной дверью и замком. Стараясь не тревожить Рене, я небрежно прошлась по дому. Дверь за дверью, я двигалась, пока не убедилась, что каждая наружная дверь была заперта.