Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мне все время казалось невероятным, что вы еще ребенок, настолько вы были умны и интересны. Теперь-то я понимаю, в чем дело! Скажите, почему вы решили открыться?

– Потому что хочу просить вас об одолжении.

– Одолжении? – переспросил маркиз.

Теперь, когда Арабелла подошла к нему, он видел написанное на ее лице беспокойство и вопрошающий взгляд.

– Я хочу, чтобы вы позволили мне стать гувернанткой Бьюлы вместо мисс Харрисон.

– Почему вы терпели эту неряшливую полупьяную особу? – сердито спросил он. – Почему меня не поставили в известность?

– Я

чувствовала, что не вправе сделать это. Помните, я была всего лишь ребенком, которого прислали сюда играть с Бьюлой.

– А Мэтти знала! И все слуги тоже! – воскликнул маркиз. – И как они только могли допустить, чтобы эта ужасная женщина оставалась у меня в услужении?! Уму непостижимо! В былые времена подобную особу не пустили бы даже на порог замка.

– Вы долго отсутствовали, – напомнила ему Арабелла.

– Слишком долго, как я теперь начинаю понимать! Впрочем, мне казалось, что из уважения к моим покойным родителям, если уж не в знак благодарности за хорошее отношение, слуги могли бы позаботиться о том, чтобы подобные люди и близко не подходили к члену нашей семьи.

– Они не нанимали мисс Харрисон. Интересно, кто это сделал?

– Мне сказали, что это был Шелтэм. В таком случае он, наверное, просто повредился умом. Ни одно почтенное семейство не потерпит у себя подобную особу!

– Возможно, для подобного решения были свои причины, – нерешительно вставила Арабелла.

Маркиз удивленно посмотрел на нее:

– Причины? Какие? Вот и Мэтти говорит то же самое. Кругом какие-то тайны. За моей спиной что-то происходит, а я ничего не знаю! Может быть, вы скажете мне правду?

Арабелла ничего не сказала, и маркиз продолжил:

– Ну, разумеется, нет! Вы, как и все остальные, полны решимости продолжать этот обман. Я считал вас ребенком, а теперь узнаю, что заблуждался. Сколько вам лет?

– Почти… почти восемнадцать.

– Настоящая женщина! – воскликнул маркиз. – По крайней мере, уже достаточно взрослая, чтобы знать разницу между добром и злом.

– Но я была не в состоянии ничего сделать! – запротестовала Арабелла.

Некоторое время маркиз пристально смотрел на нее, и постепенно лицо его смягчилось.

– Наверное, это так, – согласился он. – Вы по-прежнему хотите остаться?

– У меня нет желания покидать замок. Позвольте мне и дальше заботиться о Бьюле. Она доверяет мне и, по-моему, начинает ко мне привязываться. Я чувствую, что могу помочь ей как никто другой.

– Конечно, оставайтесь, если таково ваше желание.

– Спасибо, огромное спасибо. Я боялась, что вы сочтете меня слишком молодой.

Уголки губ маркиза задергались, и в следующее мгновение он уже громко смеялся.

– Вы неисправимы, Арабелла! Вам ничего не стоит заставить любого мужчину плясать под вашу дудку. Кто научил вас всем этим штучкам?

– Никто, – скромно ответила Арабелла. – Должно быть, склонность к обману – мой природный дар.

– Не знаю, что и подумать. То вы кажетесь ангелом, а уже в следующее мгновение превращаетесь в сущего дьяволенка. Впрочем, кем бы вы ни были, сейчас я так голоден, что проглотил бы целого бычка. Остается надеяться, что одного для нас закололи.

Маркиз повернулся к дверям.

– Гувернантки не едят за одним столом с хозяевами, милорд, – нерешительно произнесла Арабелла. – Не кажется ли вам, что мне следует вернуться в классную?

– Ну и кого это удивит? – спросил маркиз. – Я вижу, Арабелла, что вы очень странная гувернантка. Но как бы там ни было, с этого момента вы будете принимать пищу вместе со мной за этим столом. Это приказ!

Хотя маркиз говорил шутливым тоном, что-то в его лице заставило Арабеллу опустить глаза. Длинные темные ресницы затрепетали на щеках.

– Хорошо, милорд, – кротко сказала девушка.

Глава 9

Возможно оттого, что больше не нужно было притворяться и прибегать к различным уловкам, завтрак показался Арабелле восхитительным. Ослепленная великолепием баронского зала, в котором вершили правосудие и пировали еще норманны, она не запомнила ни одного кушанья из той бесчисленной вереницы, что ставили перед ней лакеи в напудренных париках и нарядных ливреях.

Арабелле казалось, что они с маркизом одни, и этому странному ощущению не мешали ни дворецкий, ни сновавшие вокруг стола многочисленные слуги. Впервые она могла говорить с маркизом на равных, забыв, что он должен считать ее ребенком.

Завтрак пролетел как одно мгновение, и, когда на каминной полке мелодично забили часы, Арабеллу вдруг охватило смущение.

– Мне нужно идти, – с виноватым видом сказала она. – Вдруг ее светлость проснулась?

Маркиз неохотно поднялся из-за стола.

– У меня сегодня назначена встреча. Я договорился с торговцем посмотреть лошадей. Может, среди них найдется пара чистокровок, достойных пополнить мою конюшню.

– А как имя этого торговца? – поинтересовалась Арабелла.

– Хэнсон. Вы знаете его?

– О да, и он вполне заслуживает доверия. Если он говорит, что какая-то лошадь обладает хорошим ходом, можете быть спокойны: при более близком знакомстве одышки у нее не обнаружится.

– Ваше знание здешней жизни воистину неоценимо, – улыбнулся маркиз, но Арабелла быстро перевела разговор на другую тему. Ей вовсе не хотелось, чтобы маркиз узнал, кто она и откуда: как и прежде, существовала опасность, что сэр Лоренс начнет ее розыски. Если же при этом он выяснит, что маркиз находится в замке, можно не сомневаться: ей немедленно прикажут вернуться домой.

Покинув столовую, маркиз и Арабелла по длинному коридору прошли в зал.

– Спасибо за приглашение на завтрак, – робко поблагодарила Арабелла.

– Не согласитесь ли отобедать вместе со мной? – спросил маркиз.

Девушка заколебалась.

– Вы не можете обречь меня на обед в одиночестве, – настаивал маркиз.

– Приличия не позволяют гувернантке есть вместе с хозяином, – улыбнувшись, заметила Арабелла.

– Приличия не позволяют гувернантке иметь такую внешность, как ваша! И потом, после обеда мы могли бы пойти в библиотеку посмотреть книги. У меня сильное подозрение, что та латинская книга была взята вами отнюдь не по ошибке.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5