Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Третий номер, у двенадцатого причала.

— Ну, пойдем поразнюхаем, — повернулся МакБрайд к Ригалло.

Они оставили пятый пирс и повернули на север. Через четверть часа дошли до крытого причала, охраняемого сторожем, сверкнули полицейскими бляхами и направились к своей цели.

С южной стороны двенадцатого пирса они обнаружили лихтер № 3. В маленькой рубке горел свет. МакБрайд и Ригалло спрыгнули на палубу, зашли в рубку.

На рундуке сидела девушка. Большая девушка, очень большая.

Нет, не толстая, но высокая, широкая в плечах и в бедрах. Мощная. Светлая кожа, светло-каштановые волосы, большой рот, губы очень заметные. Одежда простая, дешевая, модной не назовешь. На вошедших она посмотрела настороженно.

— Здорово, милая, — ухмыльнулся Ригалло.

— Сдорово, — хмуро повторила она.

— Альф где? — спросил МакБрайд.

— Я не спать, — с жутким акцентом ответила она.

— Хм… А у нас с ним встреча, — не моргнув глазом соврал Ригалло.

Она пожала плечами.

— У нас тоше встреча. Альф всегда опасдывать.

— Ну, не ругай его, он хороший парень, — продолжал распевать соловьем Ригалло.

Она посмотрела на Ригалло весьма серьезно и вдруг улыбнулась, показав большие белые зубы.

— Та-а. Альф очень хороший. Я ждать. Вы ждать?

— Конечно-конечно, подождем. Ведь мы его друзья, — гнул свою линию Ригалло. — Правда, Мак?

— Угу…

— Альф парень толковый, — подмигнул Ригалло.

— Та-а, — подтвердила девушка, понемногу оттаивая. — Хороший, хороший. — Она помолчала, потом засмеялась и хлопнула себя по колену. — Альф умный. Мистер Браун нравится Альф.

— Еще бы, — подключился МакБрайд. — И мистер Браун парень хороший. Но он мог бы Альфу и побольше платить.

Девушка совсем перестала опасаться липовых «друзей» своего парня.

— Та-а. Я тоже говорить Альф. Но я думать, мистер Браун будет правильно с Альф. Альф сказал, что будет получить много доллар.

— Уж он-то их заслуживает, — живо поддакнул Ригалло.

— Альф будет богатый парень.

МакБрайд и Ригалло улыбнулись друг другу, улыбнулись девушке, и МакБрайд сказал:

— Только вот, мисс, Альф утаил от друзей, что знаком с такой красавицей, как вы.

Она порозовела и опустила глаза.

— Та-а. Я думать, Альф меня очень любить. Я любить Альф очень.

— Но на свадьбу-то он нас пригласит, — уверенно сказал МакБрайд.

— А как же! — поднял руки Ригалло.

— Та-а…

— Когда он собирался вернуться? — спросил МакБрайд.

— Уже час прошел, как надо вернуться. Но я ждать.

— Да-да. Альф говорил, что у него дело на пятом причале, — фантазировал Ригалло. — Только не сказал какое.

— На пятом причале? — спросила девушка.

— Угу.

— Я идти туда.

— Не надо, — вмешался МакБрайд. — Мы сами туда сейчас пойдем и скажем, что вы здесь

ждете. Он не сказал, какое у него там дело?

— Альф не сказать. Он никогда много сказать. Только сказать, что занят.

МакБрайд поднялся.

— Если мы его найдем, обязательно о вас скажем. Как вас зовут?

— Хильда. Хильда Йонсон. Я приехать из Осло два год назад.

— До свидания, — сказал МакБрайд.

— Увидимся, Хильда, — расплылся в улыбке Ригалло.

— Та-а, — улыбнулась Хильда Йонсон.

Полицейские вылезли на причал и неторопливо зашагали обратно.

— Кто этот Браун? — спросил Ригалло.

— А черт его знает. Должно быть, один из боссов. Сейчас сторожа спросим.

У входа на пирс они обнаружили сторожа и задали ему этот вопрос.

— Управляющий, — ответил сторож. — Браун — наш управляющий. Кто же еще?

— Ну, спокойной ночи.

Они вышли на улицу.

— Что теперь, кэп?

— Ничего, пока не увижу Брауна.

— Похоже, что Нельсону не самому взбрела в голову идея позабавиться с баржой, — предположил Ригалло.

— Посмотрим, Ригги. Поймай-ка такси.

МакБрайд отправился домой, проспал восемь часов и к восьми утра уже был в своем кабинете. Оттуда он поехал в управление Портовой буксирной компании, к пирсу номер 9.

Браун, очевидно, только что прибыл, ибо разбирался с утренней почтой. Толстый смуглый господин, нервный, суетливый, подвижный.

— Капитан МакБрайд… А, да… Присаживайтесь, пожалуйста. Сигару?

МакБрайд уселся, но от сигары отказался.

— Вы, возможно, уже знаете, что один из ваших капитанов сидит у меня в участке?

Глаза Брауна скосились к кончику носа, он облизнул губы.

— Ужасно! Нет, не знал… Опять пьяная драка? Я его, конечно, выкуплю, внесу штраф… вычту из зарплаты.

— Нет, не драка. Дело гораздо серьезнее. Он пытался сплавить баржу Тэйтов.

— Ох! Надо же! Нет, вы только подумайте! Чего эти чертовы пьяницы не натворят!

— Но Нельсон не был пьян.

— Гм. Это странно. С чего бы он выкинул тогда такой дурацкий фокус, а, капитан?

— Не представляю. Думал, вы поможете понять.

— Я?

— Угу.

— Но, капитан, я сам в недоумении. Черт его знает, чего ожидать от этих придурков-шведов…

— Шведы к делу не относятся, мистер Браун.

— А… что относится?

— Это я и хочу это узнать.

— Но, капитан, я в недоумении…

— Недоумение тоже к делу не относится.

Браун поджал губы, глаза скосились вообще неведомо куда. Выглядел он совершенно растерянным.

— Но, капитан…

— Мистер Браун, ради бога, ближе к делу.

— Но, капитан, клянусь, я не знаю, что предположить.

Поделиться:
Популярные книги

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются