Обладание женщиной
Шрифт:
— Да, сэр, — Джина вышла из кабинета, закрыв за собой дверь.
Джессика села в одно из кожаных кресел, стоявших перед столом, ее пульс участился. Дэйн продолжал что-то просматривать на экране компьютера.
Ее рука скользнула в карман и погладила камень умиротворения, который она с недавних пор всегда носила с собой. Теперь постоянно во время стресса она находила и гладила его, чтобы успокоиться.
Кресла были очень удобные, из мягкой и эластичной кожи. Свежий запах его одеколона наполнял ее ноздри, и воспоминания о той ночи проникали в ее разум. Мелкая дрожь прошлась
Он был из совершенно другого мира, полной ее противоположностью. Он не только контролировал огромную корпорацию, но и контролировал работу людей. Их жизни.
И все, о чем она могла сейчас думать, о потребности в его глазах, когда она обхватывала своей рукой его массивный член. Ее взгляд скользнул по его губам, и она не могла не вспомнить его язык, ласкающий самые интимные части ее тела.
Ее сердце грохотало в груди. От смущения и... Господи, она хотела все это повторить.
Но теперь он был ее боссом. Он был настолько пугающим в своем дорогом костюме, сидя за своим большим столом в этом высококлассном, представительском кабинете.
Она провела рукой вдоль подлокотника из лайковой кожи, который напомнил ей о... о, боже, она должна перестать думать об... этом.
Он щелкнул компьютерной мышью и перевел на нее пристальный взгляд, ее желудок сжался.
Она не увидела никакой реакции в его глазах. Возможно, он ее не узнал?
Более месяца назад они провели одну ночь, очевидно, он часто делал что-то подобное. Скорее всего, он ее просто не запомнил.
И он даже не вспомнил ее имя, когда компания решила нанять ее? Хотя этот процесс начался только пару недель назад. Или, может быть, отдел кадров до сих пор обрабатывает информацию о ней.
Дэйн приподнял бровь.
— Проблемы?
Она вдруг поняла, что вцепилась в подлокотники и вжалась в кресло.
— Хм, нет. Всего лишь волнение первого дня, сэр.
«Сэр» выскользнуло само. Но все же, как не крути, а он был ее новым боссом.
Его губы расплылись в улыбке.
— Мне нравится, когда ты называешь меня «сэр».
По блеску в его глазах она поняла, что он точно помнил ее.
— Итак, это щекотливая ситуация и странная случайность, — сказала она.
— О, это не случайность. Когда ты рассказала мне о ярмарке вакансий, я дал указание своему персоналу взглянуть на твое резюме. Но к концу субботы его не было у нас на стенде, поэтому я велел своему секретарю, Мелани, разобраться с этой проблемой. Я дал ей задание отыскать тебя и уговорить предоставить на рассмотрение свое резюме в нашу компанию.
Мелани знала об этом?
— Почему ты просто не сказал мне, кто ты такой?
— По-моему это ясно, ты и так боялась меня. Если бы ты узнала, что я являюсь потенциальным работодателем, у нас бы ничего не получилось. Ты бы слишком нервничала рядом со мной.
Ее голова пошла кругом.
— Только не говори мне, что ты нанял меня, потому что хочешь спать со мной? — у нее скрутило живот, как возможное последствие на ситуацию, которую она медленно прокручивала в голове. — Так в тот вечер было что-то вроде собеседования?
Его
— Конечно, нет.
Но она едва слышала его. Она с нетерпением ждала эту работу. Ей была необходима эта работа. Теперь же она узнала, что это был всего лишь простой способ какого-то богатого плейбоя заполучить ее назад, в свою постель.
— Я не уверена, что смогу принять твое предложение о работе.
Ее сердце замерло при мысли, что ей придется снова упаковать все свои вещи и вернуться в Бейкерсфилд. И оплатить расходы. Если она уйдет отсюда, оставшись без работы, ей необходимо будет возместить компании все издержки, связанные с ее переездом.
— Не будь смешной. Конечно, ты продолжишь работать здесь.
Она действительно не хотела возвращаться назад, но как она могла остаться?
Джессика глубоко втянула воздух.
— Я не собираюсь с тобой заниматься сексом в офисе.
— Хорошо. Потому что это было бы в высшей степени неуместно, — его пронзительно голубые глаза поблескивали весельем. — И вопреки твоему мнению, я не принимаю свои деловые решения, основываясь на сексуальном удовольствии. Я нанял тебя, решив, что ты внесешь ценный вклад в мою компанию, — он наклонился вперед. — Это ясно?
Она кивнула, уговаривая себя продолжать дышать под силой его пристального взгляда.
— Да, сэр.
— Хорошо. Сейчас пойди и сделай нам обоим кофе — я предпочитаю с одним куском сахара — а потом мы обсудим твои обязанности.
* * *
Джессика вылетела из кабинета Дэйна и осмотрелась вокруг. Мелани на рабочем месте не было, и вокруг вообще было ни души, поэтому спросить, где можно сделать кофе, было не у кого. Не долго думая, она решила произвести разведку по этажу, пока не нашла небольшую кухню с кофеваркой. Она схватила одну бордовую кружку с подноса на столе и наполнила ее кофе, высыпав один пакетик сахара. Себе кофе она не стала делать потому, что ее сердце и так уже бешено колотилось. От кофеина стало бы только хуже.
Она вошла в его кабинет с кружкой в руке, но он разговаривал по телефону. Он кивнул, когда она поставила кофе перед ним.
— Подожди секунду, — сказал он в трубку, затем закрыл ее рукой и взглянул на нее. — Разговор может затянуться. Мы поговорим позже, я жду тебя после одиннадцати, пока сходи на ранний ланч.
Она кивнула, взяв свою сумочку и портфель, и поспешила к двери.
— Эй, как дела? — Мелани снова была за своим рабочим столом и мельком взглянула на Джессику поверх своего монитора.
— Гм... мистер Ренье сказал, чтобы я сейчас отправилась на ланч. Он занят телефонным разговором, поэтому хочет поговорить со мной позже.
— Ох, я предполагала, что он позовет тебя на ланч сегодня, но теперь мы можем пойти вместе, — Мелани открыла ящик стола и вынула сумочку, затем взглянула на Джессику и заколебалась. — Ты хочешь пойти со мной?
— Конечно, я с удовольствием.
— Ладно. Ты просто выглядишь сомневающейся.
Джессика покачала головой и зашагала к лифту, желая избежать дальнейшей дискуссии о своем душевном состоянии.