Обладание женщиной
Шрифт:
— Как пока идут дела? — спросила Мелани, когда двери за ними закрылись.
— Хорошо.
Мелани поджала губы, но двери открылись, и к ним присоединился еще один человек. Они проехали остаток пути в тишине. Когда вышли на улицу, то теплый весенний ветерок бросил несколько свободных прядей Джессике в лицо, она отодвинула их в сторону.
Темно-русые до плеч волосы Мелани развевались вдоль воротника ее серого с голубовато-розоватым отливом костюма. Сегодня на ней была одета светло-бирюзовая с белым принтом блузка, а
— Я знаю, что ты ограничена в средствах, поэтому мы можем пойти в прекрасную небольшую закусочную за углом, — предложила Мелани.
— Звучит прекрасно.
Она шла с Мелани вниз по кварталу, на светофоре они повернули вправо. Через несколько минут девушки сидели на диванчиках за столиком у окна, в скромной закусочной, где официантка принесла заказанную ими воду со льдом.
— Что-то не так? — спросила Мелани, в ее изумрудно-зеленых глазах читалась забота.
Джессика сжала губы, у нее в животе внутренности по-прежнему скучивало в узел.
— Я не знаю. У меня есть некоторые сомнения по поводу этой работы.
Что она может рассказать Мелани? Возможно, Мелани думает, что она получила работу только лишь потому, что спала с боссом?
— Ты волнуешься, что не сможешь справиться? Я уверена, что сможешь.
— Я не знаю, чего он ожидает от меня. Предполагалось, что мы поговорим об этом, но ему позвонили.
— Если ты беспокоишься о работе на Дэйна Ренье, то не стоит. Ему нравится делать все по-своему, и он даст тебе время, чтобы ты разобралась, что к чему. Он терпеливый и справедливый. Настолько, насколько может быть босс, он — сокровище.
— Я... э-э... встречалась с ним раньше.
Мелани сделала маленький глоток воды.
— Да, я знаю.
Джессика метнула взгляд на свою новую подругу.
— Ты знаешь?
— Эх, он сказал мне. Он взялся утром подвезти тебя до ярмарки вакансий, когда начался дождь. Я подумала, что это было так мило с его стороны. В действительности он попросил меня проверить твое резюме, предполагая, что ты оставила его на нашем стенде, а когда мы его вообще не нашли, он попросил на следующий день пойти на ярмарку вакансий и найти тебя.
— Так, на самом деле, мы встретились не случайно, — сказала Джессика, хотя она уже это и так знала.
— Нет. Я чувствовала себя немного виноватой, потому что не обмолвилась об этом, но мне очень понравилось, что он хотел помочь тебе, и я хотела тоже участвовать в этом. Он сказал, что если я просто объясню ситуацию, то, вероятно, ты почувствуешь себя некомфортно. Это имело смысл, — она внимательно наблюдала за Джессикой, широко открытыми глазами. — Ты не злишься на меня, правда? Я просто хотела помочь.
— Нет, я не злюсь. Мне просто интересно... почему он пошел на такие трудности, чтобы помочь мне?
Мелани нахмурилась.
— Ты же не
Что-то в тоне Мелани и ее отдаленный возбужденный взгляд привлекают внимание Джессики.
— Ты неравнодушна к мистеру Ренье?
Щеки Мелани слегка окрасились розовым оттенком.
— Ну, не этим мистером Ренье.
Брови Джессики выгнулись дугой.
— Что ты имеешь в виду не этим мистером Ренье?
— Твой босс, Дэйн Ренье, у него есть брат. Рейф. Он работает в другом большом офисе на этаже. Я работаю на них обоих.
— И?..
Мелани пожала плечами, и ее щеки стали еще более глубокого розового оттенка.
— Я всегда была немного сильно увлечена Рейфом Ренье, — она вертела в руках салфетку, которая лежала на столе перед ней. — Но я никогда не буду действовать в этом направлении. Я люблю эту работу, и не хочу все ставить под удар. Служебный роман — это непростое дело, особенно с кем-то, кто управляет компанией, — она снова подняла взгляд на Джессику. — И именно поэтому я знаю, что тебе не стоит беспокоиться о Дэйне Ренье, как о своем боссе. Ни один из братьев никогда не сделает ход в сторону кого-нибудь из своих сотрудников.
Это было правдой? Дэйн Ренье позабавился с ней, и теперь она будет строго соблюдать рамки приличий? Мысли были вдохновляющими, и в то же время... разочаровывали.
* * *
Джессика подняла зазвонивший телефон с рабочего стола.
— Он вернулся, — сказала Мелани с другого конца. — Он хочет, чтобы ты зашла к нему в кабинет.
— Спасибо.
Джессика сохранила документ в компьютере, схватила ручку и блокнот со стола, чтобы делать заметки, попутно приняв деловой вид. Мелани показала ей, где взять канцтовары и дала некоторые материалы для чтения до тех пор, пока Дэйн, то есть мистер Ренье, не сможет поговорить с ней.
Она покинула свой кабинет, который находился напротив кабинета ее босса, и бросила взгляд на Мелани, сидевшую за своим столом в нескольких метрах от ее места.
— Когда он ждет тебя, просто входи, — сказала Мелани.
Джессика открыла дверь кабинета и вошла внутрь. Он поднял глаза от компьютера и встал, затем жестом указал на зону отдыха у одного из больших окон. Перед низким, круглым столом стояли два кресла. В другой части кабинета возвышался высокий стол, окруженный стульями, где он должно быть проводил более встречи в более официальной обстановке, но это место явно было предназначено для более непринужденной беседы.