Обладание женщиной
Шрифт:
Подергивание. О, боже, он становился твердым снова.
— Ну, если такое ожидает меня в кабинете, — сказал он. — Я могу принять решение никогда не ходить домой.
* * *
Джессика сидела в лимузине, рядом с Дэйном, пока они добирались до его места встречи с Дэном Йоханссоном, старшим партнером архитектурной фирмы. Ренье подумывал нанять архитектора, который смог бы спроектировать новый производственный комплекс, предполагающийся построить на окраине города. В то время пока они ехали, она просматривала записи и уже сообразила, какие вопросы
Во время совещания она делала пометки, периодически предоставляя Дэйну информацию, когда тот просил. Но в основном она пыталась из последних сил не думать о том, что произошло в его кабинете этим утром.
Она не жалела. Ни капельки. И, несмотря на то, что какая-то ее часть сопротивлялась его сексуальному доминированию, оно ей нравилось все больше и больше, чем могла себе представить. Поэтому сейчас ей просто необходимо было выяснить, как ей привыкнуть к их новым отношениям.
Дэйн встал и пожал руку мистеру Йоханссону.
— Благодарю вас. Если у меня в будущем возникнут какие-нибудь вопросы, то мой ассистент вернется к вам.
Джессика встала и последовала за ним из офиса, в лимузин, опустившись рядом с ним на сидение. Водитель выехал на проезжую часть.
— Все прошло хорошо. Может, ты сведешь всю информацию воедино для нашего планового отдела за день?
— Да, сэр.
Он улыбнулся.
— Знаешь, это сводит меня с ума, когда ты называешь меня «сэр».
Ее взгляд метнулся к нему.
— Мне перестать?
— Ни в коем случае. Мне нравится.
Она улыбнулась.
— А я не могу называть тебя Дэйном?
— Нет. Безусловно, сэр. Или мистер Ренье.
— Даже, когда мы... — ее щеки зарумянились, — занимаемся сексом?
— Особенно, когда мы занимаемся сексом.
У нее это, определенно, займет некоторое время, чтобы привыкнуть. Каждый раз, когда она в офисе будет называть его «сэр», трепет волнения будет пульсировать по ее телу.
Теперь посещение его кабинета будет для нее означать совершенно новый опыт, начавшийся с сегодняшнего утра.
* * *
Когда Джессика вернулась в офис, Мелани уже ушла на обед, прошедшая встреча затянулась по времени. У Дэйна была назначена встреча за ланчем, и она с облегчением вздохнула, что перед ней не стоял выбор обеда с ним. Их связь основывалась на работе и сексе. Ничего больше.
Она схватила сэндвич в продуктовом магазине неподалеку и съела за своим рабочим столом. На самом деле, она была рада не видеть Мелани сегодня. Ее новый секрет, скорее всего, отражался у нее на лице. По дороге домой, на автобусе, она не чувствовала бы себя так неловко, потому что это место не способствовало задушевной беседе. Они обычно обсуждали темы, не связанные с работой, вроде планов на выходные, нового парня Мелани, с которым она встречалась, или недорогие модные бутики, которые Джессике предстояло посетить.
Когда они вернулись домой, Мелани обнаружила, что ее новейший лак для ногтей, купленный онлайн, прибыл, и она ушла забирать заказ, чтобы поохать и поахать над ним, а затем попробовать сделать новый маникюр с эффектом деграде [2] , предварительно порассуждав, с чего следует начать. Джессике всегда нравились все интересные цвета и текстурированные лаки, которые находила Мелани, и она
2
Деграде – плавный переход от одного цвета или оттенка в другой.
После того как переоделась в джинсы, она вернулась обратно в гостиную, заметив, что на автоответчике мигает лампочка, и нажала кнопку, чтобы прослушать сообщение.
— Джессика, милая? Это мама, — Джессика улыбнулась. Мама всегда чувствовала, когда она пыталась совладать сама с собой. — Я полагаю, что тебя еще нет дома. Ты можешь позвонить мне прямо сейчас? Ну, не прямо сейчас, я имею в виду, что ничего чрезвычайного и ничего, связанного со спешкой, не произошло, просто позвони, как сможешь.
Джессика набрала номер телефона и ее мать сняла трубку.
— Привет, мам. Я получила твое сообщение.
— Ох, милая, привет. Так приятно слышать твой голос. Мы скучаем по тебе, ты знаешь.
Джессика улыбнулась.
— Я знаю, мама. Я тоже скучаю по тебе и папе.
Они поболтали несколько минут о папе и о том, как продвигается работа, и о мамином последнем проекте по квилтингу [3] . Но что-то в тоне ее матери, казалось, не так.
— Что-то не так, мама? Ты, кажешься, расстроенной. Вы с папой в порядке?
3
Квилтинг — процесс изготовления лоскутного изделия – лицевая сторона полотна обычно выполняется в технике лоскутного шитья, обратная сторона может оставаться одноцветной или также быть набранной из лоскутков разного цвета. При этом стежки, соединяющие обе стороны полотна, создают причудливый выпуклый рисунок.
— О, нет, милая. У нас все нормально. Я просто знаю, что у тебя все хорошо на новой работе, и голос у тебя такой счастливый. Я не хочу расстраивать тебя.
Она опустилась в кресло.
— Ну, слишком поздно. Теперь ты действительно меня беспокоишь. Проблемы со здоровьем?
— Ох, нет, ничего подобного. Милая, я знаю, как ты страдала, когда Шторм ушел от тебя, чтобы поехать в турне. Я знаю, что ты была влюблена в него, а он разбил твое сердце. Но он пришел ко мне и... он сказал, что хочет поговорить с тобой, — ее мать заколебалась. — Джесс, я думаю, что он все еще любит тебя. Он хочет найти тебя.
— Ох, мама, ты же не дала ему мой номер?
— Конечно, нет. Я бы так не сделала, но...
Джессика стиснула зубы от колебаний своей матери.
— К сожалению, твой папа дал.
Желудок Джессики сжался.
— И, дорогая, я точно уверена, что Шторм уже в пути.
Часть 3. Прекрасный Шторм. Perfect Storm
Джессика крепко зажала телефонную трубку, другая ее рука сжалась в кулак.
Черт побери! Она излечилась от Шторма, или, по крайней мере, дошла до точки, где каждый раз от мыслей о нем у нее внутри не появлялась боль. И в большей степени потому, что Дэйн стал более значимым отвлечением.