Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Миссис Шоу, — объявил он, — я намерен оказать Тео всю возможную поддержку. Реконструкция Балфорда-ле-Нез будет выполняться так, как вы запланировали. Согласно вашему проекту и до мельчайшей детали. Ваш внук и я сделаем так, что этот город родится заново. Я пришел сюда, чтобы сказать вам это. Спокойно отдыхайте и сосредоточьте свои силы на том, чтобы вернуться к нормальной жизни и еще долгие годы жить среди нас.

Сказав это, он наклонился и поднес к губам ее скрюченную, уродливую, безжизненную руку.

Лишенная возможности ответить, она могла лишь мечтать о том, как хорошо было бы попросить кого-нибудь вымыть эту руку.

Барбара прилагала нечеловеческие усилия к тому, чтобы сосредоточиться на расследовании. Но мысли то и дело упорно возвращали ее в Лондон, а именно

в Чок-Фарм ив Итон-виллес, а если уж говорить начистоту, то на первый этаж эдвардианского дома, недавно перестроенного и перекрашенного в желтый цвет. Поначалу она уверяла себя, что это, должно быть, ошибка. Либо в Лондоне проживают два Таймуллы Ажара, либо информация, предоставленная отделом полицейской разведки, неточна, неполна, словом, неверна от начала до конца. Но когда она, вновь оказавшись с Эмили в ее кабинете, собственными глазами прочитала сообщение, то вынуждена была признать, что составленная лондонскими детективами объективка содержит многие уже известные ей данные. Домашний адрес, возраст ребенка, тот факт, что мать ребенка не проживает вместе с ними, — все это было ей известно. В документе Ажар был назван профессором микробиологии — и это соответствовало действительности. Указывалось, что он сотрудничает с лондонским обществом под названием «Юридическое просвещение и помощь выходцам из Азии». Глубокое знание законов, которое он успел продемонстрировать за прошедшие нескольких дней, подтверждало и эту информацию. А значит, присланный из Лондона документ составлен именно на того Таймуллу Ажара, ее соседа. И в то же время этого Ажара она совсем не знала. А потому все, что касалось его роли и места в расследовании, теперь вызывало сомнение.

Господи! — вздохнула она. Ей до смерти хотелось курить. Все, что угодно, за одну затяжку! И пока Эмили брюзжала о том, что ей предстоит долгий и нудный разговор по телефону с ее шефом, Барбара слиняла в туалет, торопливо прикурила и жадно присосалась к сигарете, словно ныряльщик к мундштуку дыхательного аппарата, в котором воздух на исходе.

Теперь многие загадки, окружавшие в ее представлении Таймуллу Ажара и его дочь, рассеялись, как по мановению волшебной палочки. Стало понятно, почему на дне рождения Хадии единственным гостем была она сама, а мать девочки, якобы уехавшая в Онтарио, никогда не напоминала о себе даже таким пустяком, как поздравительная открытка в день рождения единственной дочери. Почему Ажар никогда ни словом не обмолвился о жене, даже никогда не говорил с девочкой о ее матери, кроме тех случаев, когда дочь буквально вынуждала его. Барбара недаром была детективом — она припомнила отсутствие видимых свидетельств того, что в квартире Ажаров проживала в обозримом прошлом взрослая женщина: ни пилки, ни лака для ногтей, ни косметички, ни шитья, ни вязания, ни журналов «Вог» или «Эль»; никаких намеков на хобби вроде развешанных по стенам акварелей или цветочных композиций. Да и жила ли Анджела Уэстон — мать Хадии — когда-либо в Итон-виллес? — подумала Барбара. А если нет, то сколько еще времени намерен Ажар внушать дочери, будто «мама на отдыхе», вместо того чтобы сказать ей правду — «мама давно в бегах»?

Барбара подошла к окну туалета и посмотрела на расположенную внизу небольшую стоянку. Детектив Билли Хониман сопровождал вымытого, причесанного и переодетого Фахда Кумара к патрульной полицейской машине. Она увидела, как к ним подошел Ажар. Он заговорил с Кумаром. Хониман попросил его отойти. Детектив посадил пассажира на заднее сиденье. Ажар пошел к своей машине, и, когда Хониман тронулся с места, он поехал за ним в открытую и не таясь. Он, как и обещал, пришел, чтобы сопровождать Фахда Кумара до дому.

Человек слова, подумала Барбара. Она вдруг вспомнила его ответ на вопрос о национальных традициях. Он был изгнан из семьи, как, по его словам, мог бы быть изгнан Кураши, если бы его гомосексуализм перестал быть тайной. Он был забыт своей семьей, которая не признает рождения его дочери. Отец и дочь живут словно на необитаемом острове. Нет ничего удивительного в том, что он очень хорошо понимает и способен объяснить, каково это — чувствовать себя изгоем.

Барбара обдумывала все

это, стараясь быть объективной. Она не пыталась понять, что информация об этом пакистанце означает для нее лично: к ней это не имеет никакого отношения. Правда, Хадия считает ее своей подругой, поэтому в ее жизни Барбара некоторое место занимает; но как определить свою роль в его жизни?.. У нее нет никаких личных взаимоотношений с Таймуллой Ажаром.

Но почему же, черт бы побрал все на свете, почему, узнав о том, что он бросил жену с двумя детьми, она чувствовала себя так, словно это ее предали?! Возможно, решила она, Хадия ощущала бы то же самое, узнав правду. Но это вряд ли случится, подумала Барбара.

Дверь внезапно распахнулась, и Эмили, торопливо войдя внутрь, устремилась к одному из умывальников. Барбара поспешно загасила сигарету, размазав ее по подошве кроссовки, и незаметно выбросила окурок в раскрытое окно. Эмили скривилась:

— Господи, Барб, ты все эти годы травишь себя?

— А я никогда и не отказывалась от этой привычки.

Открыв кран, Эмили стала плескать на себя водой, либо намеренно, либо по рассеянности не обращая внимания на то, что струи воды, текущие у нее по спине, насквозь промочили футболку.

— Фергюсон, — злобно выдохнула она, словно имя шефа было нецензурным ругательством. — Через три дня ему предстоит отчитываться по делу перед заместителем начальника полиции. Он ожидает, что арест подозреваемого по делу Кураши произойдет еще до того, как он очутится на ковре, — спасибо ему большое! Ведь он и пальцем не пошевелил, чтобы помочь мне в расследовании. Он только грозил, что подключит к делу этого придурка Ховарда Приели, а представляет все так, будто я на каждом шагу опираюсь на его направляющую руку. Он спит и видит, как будет пожинать лавры, когда мы арестуем виновника и избежим при этом массовых беспорядков и кровопролития. Черт возьми! Как я ненавижу этого типа! — Намочив ладонь, она провела ею по волосам, а затем повернулась к Барбаре.

Самое время, объявила она, заняться горчичной фабрикой. Она уже затребовала ордер на обыск, и он прибыл с рекордной скоростью. По всей вероятности, судья, так же как и Фергюсон, обеспокоен тем, чтобы завершить дело, не доводя до новых беспорядков на улице.

Поскольку Эмили собирается заняться обыском на фабрике, Барбара хотела бы выяснить все обстоятельства, связанные с беременностью Салах, это немаловажный факт для расследования.

— Эмили, давай сделаем остановку на пристани.

— Зачем? Мы же знаем, что у Маликов нет никаких плавсредств, если ты все еще никак не можешь расстаться с мыслью, что убийца добрался до Неза по воде.

— Но у Тео Шоу есть катер, а Салах беременна. Тео носит браслет, подаренный Салах. У него был мотив, Эм. Причем мотив ясный и недвусмысленный, не имеющий отношения к тому, что Муханнад и его подручные проворачивают с «Истерн импортс».

Ведь у Тео к тому же нет алиби, а у Муханнада есть, хотела добавить она, но придержала язык. Эмили знала, о чем промолчала Барбара, но она уже решила прижать Муханнада к стенке, не важно за какое преступление, и она сделает это.

Эмили нахмурилась, обдумывая предложение Барбары.

— Хорошо, давай, — согласилась она после. — Проверим и это.

Усевшись в один из полицейских «фордов», они вывернули на Хай-стрит, где сразу же встретились с Рейчел Уинфилд, летящей на велосипеде со стороны моря к магазину «Рекон». Она раскраснелась и выглядела так, словно все утро участвовала в велогонке на приз Железной женщины [54] и пришла как минимум третьей. Остановившись, чтобы передохнуть рядом с указателем, показывающим в сторону расположенной чуть севернее Балфордской пристани, она радостно помахала рукой проходившему мимо «форду». Не похоже, чтобы она чувствовала себя винозатой или обеспокоенной.

54

В программу этих соревнований, целью которых является найти самую сильную женщину, входит заплыв на 1,5 мили, велогонка на 10 миль и марафонский забег на 42 километра.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2