Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Проезжая мимо него, Коди приветственно вскинула руку. Она радовалась тому, что ночь безлунная. Тихим ровным шагом она выехала из каньона на свободу. Скрывшись с глаз дозорного, она пришпорила коня и помчалась по простору западного Техаса.

Близился рассвет, когда Люк, пошатываясь, побрел к своей хижине. Он допил текилу Хуаны и взялся за виски, мрачнея все больше и больше. Он вспоминал дом, родителей, брата и друзей. Он вспоминал войну и последующее за ней одиночество. Снова и снова вспоминая слова сестры Мэри, он думал о своей загубленной

душе.

Люк задумался, что сказала бы его мать, если бы увидела его сидящим среди бандитов Эль Дьябло с льнущей к нему Хуаной. Его мать была настоящей леди, совершенным образцом воспитания и изящества. Он любил и уважал ее… так же любил он отца и брата. Но все они погибли, он остался один на свете. Более одинокий, чем когда-либо… Опустившийся на самое дно. Люк говорил себе, что поступал так потому, что хотел выжить. Что должен был убивать или быть убитым. Однако с каждым глотком виски он все сильнее сомневался в этом.

Люк ощутил, как заполняет его тьма. В душе его не было никакого просвета. А то, что он чуть не принудил сестру Мэри лечь с ним, вызывало все большее отвращение к себе.

Войдя в хижину, он увидел вытянувшуюся под одеялом фигуру и решил не будить женщину. Ему хотелось поскорее извиниться, но это дело могло и обождать. Он даст ей спокойно выспаться, все равно сейчас он не в той форме, чтобы разговаривать с женщинами. Люк улегся на свое жесткое ложе и почти сразу заснул.

Рассвет пришел слишком быстро, и яркий свет нового дня принес сокрушительную головную боль, явное свидетельство умопомрачительного успеха его ночных трудов по части выпивки. Он с трудом открыл глаза. Привстав, поглядел в сторону кровати и очень удивился тому, что сестра Мэри еще спит. Обычно она всегда вставала с зарей. С хриплым стоном он сперва сел, а затем поднялся на ноги.

— Сестра Мэри, что-то вы сегодня ленитесь, — проворчал он и замолчал, ожидая, что она вот-вот зашевелится.

Когда отклика не последовало, он подумал, что она решила не разговаривать с ним. Настроение у него испортилось совсем.

— Сестра Мэри, я хочу извиниться за вчерашнее. Я дал вам слово, когда привез сюда, что не стану посягать на вашу честь, а я — человек слова. То, что случилось прошлой ночью, больше не повторится.

Люк замолчал. Ему с большим трудом дались эти слова. Он говорил от всего сердца, не кривил душой. И теперь ждал ответа.

Когда она не отозвалась, он разозлился. Она что, не понимает, чего ему стоило уйти от нее прошлой ночью? Она что, не понимает, чего ему стоило произнести то, что он только что сказал?

— Сестра Мэри, — начал он снова, делая шаг к постели. Его качало. Все было как в тумане, каким-то расплывчатым. — Я действительно очень сожалею. Я никоим образом не хотел причинить вам вреда.

Лишь когда Люк подошел почти вплотную к постели, он понял, почему она не отвечала. Все это время он обращался к свернутому одеялу.

Глава 14

— Что за… — Люк рывком сдернул одеяло с кровати.

Сестра Мэри исчезла.

Люк мигом протрезвел. Он даже не разозлился, что целых десять минут извинялся перед кучей тряпок, так он испугался за нее. Куда она могла подеваться? Вчера он напугал ее до смерти, заставил усомниться в нем и в себе. Вдруг она решила, что все ее надежды разбиты? А может быть, ночью сюда ворвался Салли и заставил ее идти с ним?

Проклиная все на свете, он выскочил из хижины. Он еще надеялся, что она может заниматься с детьми, поэтому отправился разыскивать Рафаэля и Чику. Но через несколько минут он выяснил, что дети не видели ее со вчерашнего вечера, и начал осматривать лагерь. Он нашел Салли, Хэдли, других бандитов, но не обнаружил ни следа сестры Мэри. В этот момент один из разбойников, Барни, закричал, что у него пропали лошадь и седельная сумка с провизией.

Эта новость подтвердила его страхи, и у Люка заныло под ложечкой. Он так страшно напугал ее, что она бежала в ночь одна, беспомощная и беззащитная. Он попытался сообразить, что надо сделать. Одно было ясно, действовать нужно быстро, пока с ней не случилось беды.

— Я знаю, где твои лошадь и сумка, — обратился Люк к Барни.

Бандит посмотрел с подозрением:

— Интересно откуда?

— Кажется, ночью сбежала проповедница. Как я понимаю, это она взяла твою лошадь. — Порывшись в карманах, Люк достал деньги и дал Барни: — Вот, возьми это за коня, пока я не съезжу за ней и не привезу обратно.

— Я думал, что сестра Мэри — твоя женщина, — удивился Барни, жадно хватая деньги. — Выходит, тебе придется дать ей хороший урок, а то и два.

— Не волнуйся. Когда я до нее доберусь, мы хорошенько разберемся в наших отношениях.

— Ладно, только приведи назад мою лошадь. Я к ней чертовски привязан.

— Приведу. Это не займет много времени. — И он направился в кораль седлать своего коня.

Барни же помчался прямиком к Салли: сообщить, что произошло. Так что когда Люк подъехал к выезду из каньона, он увидел, что там собралась приличная толпа. Вперед выступил Салли, и Люк сразу насторожился.

— Тут ходит слух, что маленькая проповедница тебя перехитрила, — с издевкой сказал он.

Люк сжал кулаки, но вынужден был ответить. Глядя с коня на ухмыляющегося бандита, он процедил:

— Ей не уйти далеко.

Вообще-то он испытал несказанное облегчение, поняв, что Салли ничего не знает о местонахождении сестры Мэри.

— Видно, не больно ты хорош как мужчина, если эта монашка от тебя сбежала, — ухмылялся Салли. — Я-то думал, она твоя женщина. Что она от тебя без ума. Что, приятель, значит, не смог ты ее осчастливить. А?

Стоявшие вокруг захохотали вместе с Салли. Люк послал коня вперед.

— Может, помочь привезти ее назад, Мейджорс? — крикнул вслед ему Салли. — Мои женщины от меня не сбегают. Они прибегают ко мне и просят еще. Так, Хуана? — Он притянул к себе знойную красотку и чмокнул в губы.

Хуана ответила страстным поцелуем, надеясь вызвать ревность у Люка. Теперь, когда противная проповедница сбежала, Салли будет принадлежать только ей. Да и Люк тоже. Очень даже неплохо. И плевать ей, что другие женщины и дети плакали из-за отъезда сестры Мэри. Она была счастлива.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4