Обнаженная жара
Шрифт:
— Эта информация подтверждается нашей беседой с издателем. Однако он уверяет, что о предмете книги ему ничего не известно и рукописи у него якобы нет.
— Дерьмо собачье! — буркнула Гинсбург.
Никки, слышавшая достаточно сквернословия на улицах, не приветствовала его в участке.
— Полагаю, Шерон, ты выразила мысль, которую разделяют все. — Потом она улыбнулась. — Но у остальных хватило приличия ограничиться мыслями.
Когда смех стих, Таррелл предложил:
— Как насчет ордера на обыск?
— Я собираюсь этим заняться, Тэрри, но даже самый благосклонный судья, боюсь, заупрямится, учитывая Первую поправку. [116] Многих одна
Тараканы доложили о своих успехах в квартале Падильи. Они уперлись было в тупик, заметил Каньеро, но под конец узнали кое-что интересное.
— Оказывается, наш неприметный шофер не так давно водил лимузины. Досадно, что это выяснилось только сейчас. Мечтаю о времени, когда наладится общегородская база данных.
116
Первая поправка к Конституции США в числе прочего гарантирует свободу слова и свободу прессы.
— И чем тогда займемся мы? — саркастически вопросила Никки, сорвав несколько смешков.
— В общем, мы отправили запрос в Комиссию по такси и лимузинам, [117] — продолжал Таррелл, — и получили имя прежнего работодателя Падильи.
— И связались с хозяином нынешнего грузовика, — подхватил Каньеро. — Тот рассказал, что мистер Падилья обзавелся адвокатом и собирался предъявить компании по прокату лимузинов иск о необоснованном увольнении. Мы решили прежде отыскать адвоката, а уже потом разбираться с лимузинщиками. Чтобы понимать, во что влезаем.
117
Комиссия по такси и лимузинам (Taxi and Limousine Commission, TLC) — правительственное учреждение Нью-Йорка, выдающее лицензии частным таксопаркам.
— И знаете, кто его адвокат? — спросил Таррелл. — Не кто иной, как Ронни Стронг!
Детективы дружно застонали и нестройным хором принялись декламировать слоган из рекламы, которую все видели по телевизору: «С вами дурно обошлись? Ронни Стронг наладит жизнь!»
— Отличная работа, Тараканы! — похвалила Никки. — Конечно, прежде всего повидайтесь с адвокатом. После встречи не забудьте вымыть руки с мылом, — судя по рекламе, зараза еще та. — Собирая папки, Хит добавила: — Только имейте в виду — если кто-то из вас вернется в шейном корсете, он для меня мертв.
Вернувшись к своему столу, детектив Хит обнаружила, что ее дожидается подарок: сообщение из Национального центра расследований уголовных преступлений в Квантико. Аналитик, с которой она успела подружиться прошлой ночью, прислала письмо, и, открыв его, Никки увидела в верхней половине экрана цветное фото техасца. Ниже располагался фоторобот, составленный по ее данным, — сходство было налицо. Рассматривая изображение, Никки затаила дыхание. То ли это было волнение при воспоминании о недавней схватке, то ли гордость за точное попадание, но сердце у нее замерло.
Краткая записка от аналитика гласила: «Я рада была бы сказать, что быстрое установление личности — моя заслуга, но так бывает всегда, когда коп дает точные данные. Коллегам стоило бы поучиться у вас, детектив Хит. Вместо благодарности, постарайтесь распространить свой опыт…»
Никки прокрутила письмо к концу, где приводились данные на техасца.
Его звали Рэнс Юджин Вольф.
«Мужчина, белый, 41 год, 185 сантиметров, 72 килограмма. Родился и вырос в Амарильо, Техас. Со средней школы воспитывался одним отцом. Расследование местной полиции по поводу внезапного исчезновения матери показало, что та отправилась в Плейнвью навестить родственников и взяла с собой сына (объект), который был найден в одиночестве в номере мотеля у трассы 27. С мужа были сняты все подозрения и дело зависло. Интересно отметить, что сын (объект) в течение двух лет опрашивался пять раз, в том числе психологом. Никаких комментариев.
Отец до сих пор живет в Амарильо, где работает ветеринарным врачом. Рэнс (объект) помогал ему в практике, прошел обучение и получил диплом ассистента».
Никки вспомнила разложенные в кухне Рука инструменты. Подняла голову, взглянула на доску со снимками слухового канала Кэссиди Таун и снова вернулась к чтению.
«В то время связи не было установлено, но, по новым данным, предоставленным детективом Хит, modus operandi — стоматологические инструменты и клейкая лента — напоминает о нераскрытых случаях истязания животных в окрестностях Амарильо в период проживания там объекта.
Объект вступил в вооруженные силы США, служил в военной полиции, участвовал в двух операциях в форте Льюис, Такома. Первое совпадение с отпечатками пальцев, присланными детективом Хит, — в досье военной полиции. Запрошены данные по случаям истязания людей и животных в местах службы объекта».
Никки представила, что может натворить садист с полицейским значком, и приготовилась принять удар.
«После последнего увольнения объект работал в охране казино коренных американцев близ Олимпии, Вашингтон, в течение года. Перешел в аналогичное казино в Рино, Невада (6 месяцев), затем в Лас-Вегасе (4 года) работал в охране VIP в крупных казино (список казино и владельцев см. в конце отчета). Затем объект устроился агентом в фирму „Крепкая охрана“ Гендерсона, Невада (см. фото из лицензии выше). Быстро продвинулся, проявив отличные навыки телохранителя и умение налаживать контакт с высокопоставленными клиентами. ВНИМАНИЕ: объект задерживался за угрозу с применением холодного оружия при посещении его клиентом итальянского медиамагната. Обвинение снято из-за отсутствия свидетелей, способных подтвердить инцидент. Оружием (не найдено) послужил нож с рукоятью в виде кастета, описанный в рапорте полиции Лас-Вегаса (прил.).
Сразу после освобождения объект покинул США и отправился на поиски работы в Европу. На этом текущая информация заканчивается. Запустим поиск в базе данных и свяжемся с Интерполом. По мере поступления новых сведений будем информировать».
Рук закончил читать позже Никки, потому что ему труднее было продираться сквозь полицейскую терминологию, — но суть он ухватил.
— Парень сделал карьеру, работая на знаменитостей и важных шишек. Кто-то заплатил ему, чтобы что-то прикрыть.
— Любой ценой, — добавила Никки.
Никки, не откладывая, распечатала копии сообщения и раздала своей команде. Разослала по отделениям экстренной помощи и прочим медицинским службам, в которых Тараканы наводили справки наутро после исчезновения техасца. Она поручила детективам заново опросить свидетелей: по фотографии преступника могли опознать скорее, чем по фотороботу.
Некоторое время Никки простояла у доски, изучая все имена, связанные с убийством. Рук, подойдя сзади, озвучил ее мысли:
— Пока временная шкала — не такой уж добрый друг, да?
— Верно, — признала Никки. — За последние тридцать шесть часов мы много узнали, но теперь расследование принимает новый оборот. Имея дело с профессиональным киллером такого уровня, надо сосредоточиться не на алиби, а на мотивах. — Она прикрепила рядом с фотороботом цветное фото Рэнса Юджина Вольфа и отступила на шаг. — Седлай коня. Кое-кому я нанесу повторный визит лично.