Обогнувшие Ливию
Шрифт:
Эред, профессиональный базарный борец, вне ристалища был на редкость покладистым и даже покорным малым. Его хозяин, дряхлый скиф, пропахший навозом и солодом, приплелся вслед за друзьями, отчаянно скрипя всеми суставами; и заменил кожаный ошейник Эреда на железный.
Конец длинной цепи от ошейника он по-хозяйски намотал на свою иссохшую ручонку.
— А ты, навозный жук, все ползаешь? — удивился Астарт.
— Где? — Хозяин был туговат на слух. — Он мне вместо сына, — добавил скиф и дернул за цепь. — Пошел домой.
Но Эред осторожно, боясь повредить хрупкие пальцы скифа, разжал
— Нельзя домой, — как неразумному дитя сказал он. — Видят боги, делать там нечего. А здесь — праздник. Пировать будем.
Скиф успокоился и сел на землю, поджидая, когда ему дадут есть. Астарт купил у виноторговца густого финикийского вина, Эред окликнул разносчика фруктов. Вскоре компания стала шумной, словно толпа орущих глашатаев. Пьяный скиф обливался слезами и пел с завываниями дикую песню кочевников. Эред и Астарт обнимались, хохотали, вспоминали прошлое и, похоже, плохо слышали друг друга.
Ахтой чопорно, двумя пальчиками, выбирал самые чистые плоды абрикоса и отправлял их в рот. Жрец поражался Тиру, во многом не похожему на виденные им города. Он больше Иерусалима, в котором доподлинно известно — 50 тысяч жителей. Больше Саиса… Вроде бы поначалу кажется обычным городом в скорлупе крепостных стен со множеством хижин, особняков, дворцов, храмов. И как в обычном городе, у каждого жителя по клочку земли под огород, сад или виноградник, ибо горожане в Азии, Греции и Египте выращивают просо, овощи и фрукты для своих нужд, а кормовые травы для скота. Но чей это город? Ремесленников? Кварталы их обширны и тесны, и ремесленные ряды, где они работают и которые покидают на ночь, заключены в высокие стены, охраняются стражей. Лучшее тягло ремесленников — осел. И в Тире их больше, чем в других городах. Или все-таки это город купцов? Кораблей в гавани много. Но много и коней в Тире — первый признак, что расплодились здесь люди вельможного звания, которым положено ездить на колесницах. Много мулов — значит, торговля по сухопутью столь же привычна для тирян, как и по морю? Рабов и воинов явно меньше, чем в городах Египта. Сказителей, музыкантов и танцовщиц — слишком много. Должно быть, здесь жрецов, и ученых людей тоже достаточно много. Так чей же ты, город, и каково твое истинное лицо? Или лик твой — из множества ярких лоскутьев, под которыми прячется все-таки купец-мореход?
Из шумливого кабачка неподалеку выносили бесчувственные тела тирян, могучих и хилых, старых и молодых. Чернокожие рабы под присмотром хозяина кабачка осторожно складывали их в тень возле бассейна.
— И нас туда! — закричал Астарт, едва ворочая языком.
— Хочу лежать, где народ, — с расстановкой произнес могучий Эред, стоя на коленях, — где лежит великий тирский народ.
Хозяин кабачка засмеялся и приказал рабам перенести друзей к бассейну. Потом обратился к Ахтою на довольно сносном египетском языке:
— Хвала ученому жрецу, посетившему лучший из городов мира. Не соблаговолит ли ученый жрец оставить на память о столь славной встрече подобающую надпись?
Ахтой согласился, и хозяин привел его к саманной стене кабачка, испещренной многими надписями на разных языках. Тут была клинопись вавилонян и ассирийцев, угаритское письмо, перенятое греками и утвердившееся
— И ты можешь прочитать их, уважаемый? — спросил с благоговением Ахтой.
— О нет, ученый жрец. Грамоте я не обучен. А надписи храню, потому что они привлекают в мое заведение умных и знающих. Для умного человека лишние деньги всегда в тягость, он не знает, что с ними делать. Я помогаю ему освобождаться от них и тем облегчаю его тяжкую участь.
Раб принес жесткую кисть и горшочек с краской.
Когда Ахтой закончил работу, хозяин смиренно попросил прочесть эти чудные знаки, каждый из которых — диковинный рисунок. То были древние письмена времен фараона Хуфу, очень ценимые грамотеями саисского Египта.
— Знай, хозяин: каменные плиты с такой надписью установлены во многих городах Верхнего и Нижнего Египта.
— Я горю желанием услышать святое изречение! И Ахтой речитативом, словно заклинание, прочел:
— Никогда не пей слишком много пива. Ты падаешь и ломаешь себе кости, и никто не протягивает тебе руки.
Твои же друзья продолжают пить и говорят: вышвырните вон этого пьяницу!
— Добродетельные слова, — пробормотал хозяин, и на его лице Ахтой не увидел восторга.
ГЛАВА 6
Астарт пускает корни
Друзья осмотрели дом. Обещанная ростовщиком добротная вилла оказалась ветхой лачугой. Сквозь трещины в стенах беспрепятственно врывался ветер и играл свесившимися с потолка корнями растений.
В полураскрытую дверь влезла морщинистая физиономия ростовщика Рахмона. Глаза его, казалось, вот-вот выпадут из орбит. Поэтому он смахивал на очень старого и очень осторожного рака отшельника.
— Соблаговоли подтвердить нашу сделку перед лицом уважаемых купцов, твоих соседей, — ласково заворковал он, — писец все запишет.
— Ты меня хочешь надуть, старый плут. — Астарт бесцеремонно шлепнул его по спине.
Астарт получил кредит у ростовщика благодаря своей популярности в Тире. Многие помнили его мальчишеские проделки. Ведь он был кормчим, получившим серьгу Саргада Альбатроса в мальчишеском возрасте. Поторговавшись с ростовщиком и убедившись, что бесполезно с ним спорить, Астарт вышел во двор и подтвердил сделку. — За усадьбу, рабыню, два бревна ливанского кедра, топор, пилу, кусок льняного полотна для паруса, рыболовные снасти и два пустых бурдюка обязуюсь уплатить рабби Рахмону через два новолуния один талант серебром.
Тщедушный писец в гигантском парике торопливо занес условия на глиняную табличку.
— С каждой новой луной, о уважаемый, твой долг будет возрастать на треть таланта: такой процент, — любезно добавил ростовщик.
Купцы-свидетели и рабби Рахмон оттиснули в правом углу таблички свои печатки, Астарт скрепил все оттиском своей серьги кормчего с изображением дельфина.
Писец аккуратно положил табличку в заранее разожженный костер. Пока письмена приобретали прочность камня, слуги Рахмона обносили всех присутствующих вином. — За удачу в делах нового хозяина, еще одного хозяина, живущего в нашем квартале, — провозгласил тост один из купцов.