Обольстительница
Шрифт:
Райза не удержалась от вопроса:
– А разве ваш кузен капитан Маккензи не снабжает вас достаточно часто?
– Он, конечно, делает все возможное… – Губы Джулиана изогнулись в полуулыбке. – Но это очень опасно. Путь во Флориду через Сент-Джонс – самый тяжелый. Море просто кишит кораблями янки. Они пытаются не допустить нас дальше на север. Джером не может рисковать, слишком часто вступая в контакт с нами. На этот раз он прибыл из-за вас, но я не знаю, когда увижу его снова.
Райза смотрела в чашку, стараясь
Элайна поднялась со складного стула, подошла к Райзе, порывисто обняла ее, потом опустилась на коврик, глядя ей в глаза.
– Он пошел на риск, чтобы привезти тебя сюда, потому что это было необходимо. Я тебе так благодарна. Но как тебе пришло в голову уговорить Финна – подумать только, Финка! – отправиться с тобой, чтобы помочь мне?
– Одна мысль о том, что тебя могут повесить… Элайна улыбнулась, несмотря на охватившую ее дрожь.
– Но меня не повесили.
– Что все-таки произошло?
Маккензи переглянулись. Райза поняла: несмотря на все, что она сделала, они все же не решаются доверить ей семейную тайну.
Элайна склонила голову:
– Йен схватил меня, как только я добралась до берега. Райза застонала.
– Но ведь Джером нашел вас обоих. И ты каким-то образом оказалась ранена…
– Когда-то у меня был друг, – начала Элайна, – или, во всяком случае, человек, которого я считала своим другом. Война странно меняет некоторых людей. Этот человек, похоже, лишился рассудка. В общем, завязалась драка, и…
– Скажи ей правду, – нетерпеливо перебила Тиа. – Райза, как ты понимаешь, это не для посторонних ушей. Тот человек не был ей другом. Он намеревался схватить Элайну и убить Йена. Он его ненавидел еще до войны. Это офицер-южанин. Но его самого убили. К этому причастны Йен и Джером. Теперь ты понимаешь, почему об этом нельзя никому говорить.
– Да, конечно…
Райза подняла глаза на Элайну. Конечно… Одно дело, если офицера-южанина убил Йен, и совсем другое, если это сделал Джером.
– Но ты! Как же ты? – воскликнула Элайна. – Не могу поверить, что ты пошла с Джеромом только ради того, чтобы спасти меня.
Райза молчала, не зная, что ответить.
– Она слишком много знала, – без обиняков заявил Джулиан.
Элайна подняла глаза на Райзу.
– Вот как…
Райза почувствовала себя неловко под ее пристальным взглядом.
– Но теперь-то все позади.
Она встала, взглянула на Джулиана. Внезапно вспомнились насмешливые слова Джерома в тот первый вечер, когда они встретились и она приняла его за Йена. Он тогда сказал, что она могла бы провести с Джулианом в постели несколько часов и не заметить разницы, так он похож на Йена. Странно, что теперь она смотрит на Джулиана, но совсем ничего не чувствует. И все из-за… Джерома!
Ничего. Время лечит. Пройдет время, и она забудет Джерома. Выбросит из головы и из сердца.
– Доктор! – позвал кто-то рядом с палаткой.
– Пора, – встрепенулась Тиа.
Райза поднялась. Взглянула на Тиа и Джулиана:
– Очень приятно было познакомиться… невзирая на обстоятельства. Я буду молить Бога о том, чтобы война скорее закончилась и мы могли снова встретиться как друзья.
Джулиан взял ее руку:
– Друзья остаются друзьями, несмотря ни на что.
– Даже если им приходится время от времени убивать друг друга, – тихо добавила Элайна.
– Невозможно скрыть ни любовь, ни кровь, – заметила Тиа. Улыбнулась Райзе, крепко обняла ее. – Ты могла бы быть моей сестрой. Я рада, что мы стали друзьями.
– Пора идти, – пробормотала Элайна. В палатку вошел молодой солдат:
– Прошу вас обеих следовать за мной. Я должен перевезти вас через реку.
Они поспешно проговорили последние слова прощания. Райза и Элайна вышли из палатки за солдатом. До реки их сопровождал эскорт всадников, с капитаном Дженнаром во главе. На берегу он с ними простился.
К Райзе приблизился солдат с черным капюшоном в руках:
– Сожалею, мисс Мэджи, но вы враг…
– Все в порядке. Делайте то, что считаете нужным. Он надел на нее капюшон и повел к небольшой лодке.
Райза с удивлением поняла, что на Элайну тоже надели капюшон. Элайна, конечно, преданная конфедератка, однако ее муж – янки, и она сама отныне будет жить на вражеской территории.
Райзе показалось, что они плыли достаточно долго. Наконец она услышала крики:
– Стой! Кто там? Отвечайте, иначе буду стрелять.
– Это Джонни Мятежник, с вашими женщинами, янки. Райза ничего не видела. Неподвижно сидела в лодке, напряженно прислушиваясь, пока шел обмен. До нее доносился стрекот цикад, плеск воды, мужские голоса.
– Это миссис Маккензи и мисс Мэджи?
– Совершенно верно. Наш парень, Донни Мэрфи, у вас?
– Точно. Сейчас он к вам подойдет.
– Леди, – проговорил сопровождающий, – можете снять капюшоны. Оставляю вам лодку. Янки прямо перед вами.
Райза и Элайна сняли капюшоны.
– Спасибо, Аллен, – произнесла Элайна. Солдат кивнул.
– Будьте осторожны, миссис Маккензи. Мисс Мэджи! – Он отсалютовал.
– Благодарю вас.
Он осторожно поднялся в лодке.
– Эй, янки!
– Что, мятежник?
– Посылаю с дамами немного табаку. Можешь поделиться с нами кофе?
– Я ждал, что ты об этом спросишь. Посылаю кофе с вашим парнем. Доставит сухим.
– Ладно. Пригни голову, янки.
– И ты тоже.
Сопровождающий пригнулся и прыгнул в воду. Они услышали, как он плывет от них. Через минуту на поверхности волн появилась мужская голова, в лодку взобрался янки, до этого сопровождавший молодого барабанщика.