Оборотень (Приквел к Крестной дочери)
Шрифт:
— Ренато…
— Не думал, что ты такой нервный. Скрипит себе и скрипит. Не обращай внимания.
Как назло, ветер усилился. Дверь теперь скрипела и хлопала при каждом порыве. Оставалось надеяться, что очередной шквал оторвет ее ко всем демонам преисподней.
Марко напрягся, сжал меч в руке. Свободной рукой тронул Ренато за плечо, приложил к уху руку и глазами показал направо, мол, оттуда был звук, внимание. Себастьян ничего не услышал. От непрерывно скрипящей и хлопающей двери у него все сильнее и сильнее болела голова, хотя до того на здоровье он никогда не жаловался
— Кролики. Чтоб им, — сказал он. — И что не спится?
Тянулось время. Луна скрылась за облаком, седые края которого тут же красиво подсветились призрачным светом. Стало немного темнее. Упала звезда. Себастьян хотел загадать желание, но растерялся и не успел. Как обычно. Ему не везло на такие вещи. Никогда не знал, чего пожелать.
Опять шорох справа. И скрип. Тоже справа, а не слева, где находилась проклятая дверь.
— Марко, твоя очередь смотреть, — проговорил Ренато, держа копье наготове.
Марко вздохнул, точно так же, как командир перед этим, и выставил копье вперед. Выглянул.
— Они самые. Может, бросить в них чем-нибудь? Чтоб не шуршали.
— Не надо. Сиди, — лениво отозвался Ренато. — Вернемся, напомните мне, займемся вашей выдержкой. Там явно есть чем заниматься. Слишком много суетитесь и дергаетесь.
Разговоры стихли.
«Скрип, скрип» — надрывалась проклятая дверь. До нее было-то всего шагов тридцать. Было бы о чем говорить. Мало того, ей в тон где-то неподалеку начал трещать сверчок. Голова у Тано от этого еще сильнее разболелась. Хорошо, что ветер сменил направление и дул теперь прямо в лицо, так худо-бедно, но можно было терпеть. Случайно Себастьян заметил, что Ренато прижал на мгновение руку к правому виску.
— У тебя голова болит? — спросил он настороженно.
— Да, — отозвался Ренато.
— И у меня, — откликнулся Марко.
— Ощущение, будто кто-то залез ко мне в голову и вовсю там хозяйничает, — поделился Ренато своим наблюдением. — Я бы предположил, что мы имеем дело с ведьмой или колдуном, но медведь в картину не укладывается.
— Шепот, вы слышали шепот? — взволнованно спросил Марко.
— На столе бумага и письменные принадлежности, — эти слова брат Ренато еле слышно прошептал на ухо Себастьяну. — Мы охраняем, ты пишешь подробный отчет о том, что происходит. Братья должны узнать обо всем. Закончишь, возьми футляр от бумаг, положи туда отчет, заверни в мой плащ и брось на пол. Кому надо — найдут. Действуй.
Тано терпеть не мог писать отчеты. Мог сидеть по часу, взвешивая каждое слово, каждую фразу. Но на сей раз все было иначе. Перо порхало по бумаге. Слова, пусть слегка сумбурные, буквально выплескивались на лист — только и успевай записывать. Даже напряжение спало, и головная боль уменьшилась, может, потому что отсюда не было настолько слышно противный скрип.
Дело продвигалось быстро. Вскоре Тано закрыл футляр с письмом, закутал его в плащ Ренато и положил все на пол перед столом, на самое видное место. Вернулся к братьям.
— Тихо?
— Относительно.
Действительно, где-то справа от дома кто-то опять возился в траве. Тано насторожился. Дверь не скрипела уже довольно долго, и сверчок прервал свою песню. Пока занимался письмом, Себастьян не обращал на это внимание. Теперь заметил.
— Как-то слишком тихо, — сказал он, желая привлечь внимание братьев. — Дверь упала наконец-то?
— Не слышал, — покачал головой Ренато. — Если не слышал, значит, звука не было, иначе точно бы обратил внимание. А ветер не утих до сих пор. Молодец, Себастьян.
— Там же Линдо! — Марко вскочил на ноги, сообразив, что скрипучая дверь находится слева. С той же стороны, где стоит его дестриэ.
— Куда?! Стоять! — приказал ему Ренато, но Марко не послушался. Страх за Линдо оказался для молодого инквизитора сильней дисциплины.
Себастьян попытался перехватить его, но тот оказался быстрее. Марко выскочил на крыльцо, но не успел даже спуститься, как справа, вовсе не с той стороны, откуда ожидали нападение, дверной проем на мгновение загородила огромная темная туша. Щелчок. Треск. Зажав Марко в пасти, зверь стащил его вниз.
Судя по всему, парень умер мгновенно. Он уже не трепыхался, когда Ренато и Тано выбежали на крыльцо.
Командир креста бросился вперед первым и с размаха вонзил свое копье ровно под левую лапу медведя — зверь не успел развернуться и стоял очень удобно. Жаль только, что в яму он не попал — перемахнув через крыльцо, воспользовался единственным безопасным путем. Как будто заранее знал, где находится ловушка.
Яростный рев всполошил округу. Тано следом за командиром попытался поднять медведя на копье, но оно сломалось почти сразу, как тростинка, лишь на две трети погрузившись в тело гигантского зверя.
Свирепое низкое ржание. На оборотня вихрем налетел Линдо. Дестриэ не почуял приближение врага — судя по всему, тот зашел с подветренной стороны, — но зато Линдо увидел убитого хозяина. Прижав уши к черепу, конь взвился на дыбы и бросился на чудовище, отвлекая его на себя.
Себастьян выхватил меч. Медведь дернулся, сбив Ренато с ног. Протащил за собой по земле, попытался дотянуться лапой — копье мешало, а инквизитор намертво вцепился в древко и даже вскоре ухитрился подняться на ноги. Тано бросился на помощь. Взмах. Удар. Тяжелый двуручный меч отсек медвежью лапу, вызвав еще один дикий рев. Линдо бил врага копытами, кусался, зло ржал.
Копье Ренато должно было попасть оборотню в сердце, но пока зверь на умирающего похож не был. Более того, собрав силы, медведь улучил момент, когда Линдо на мгновение повернулся к нему почти боком, а потом, сделав невероятный бросок вперед, сломал жеребцу шею и швырнул его прямо в прикрытую ветками ловушку. Оглушительный треск. Грохот. Тело убитого коня упало в яму. Копья пробили его насквозь.
Взяв меч двумя руками, Себастьян с разбега вонзил его в тело медведя на всю глубину рядом с копьем Ренато. Вытащить оружие не получилось, да Тано и не пытался, понимая, насколько это рискованно.