Обратно в каменный век
Шрифт:
— Да, но как ее воткнуть? Ты не сможешь достаточно близко подойти к райту, чтобы воткнуть ее и не быть убитым, а они слишком легкие, чтобы бросать их, как копье.
Фон Хорст показал Даю свой лук и объяснил, как с ним обращаться, пеллюсидарец очень этим заинтересовался. Несколько минут Дай рассматривал его и затем протянул обратно.
— Лучше бы нам уйти отсюда, — сказал он. — Этот райт охотился на равнине. Его подруга может быть где-то поблизости. Если он не вернется, она пойдет на запах и найдет его. И тогда это будет не слишком приятная
— Куда ты идешь? — спросил фон Хорст.
— В Ло-гар, — ответил Дай. — Я много раз спал на пути из Джа-ру, но еще через три или четыре сна я буду там.
— Три или четыре? — спросил фон Хорст. — Я думал, что нахожусь совсем близко от Ло-гара.
— Нет, — сказал Дай. — Но куда ты идешь?
— В Ло-гар, — ответил фон Хорст.
— Зачем?
— Мне больше некуда идти. Я из другого мира, в который, может быть, никогда не вернусь. Я знаю одного человека в Сари, он был моим другом, но я не смогу найти дорогу в Сари. В Ло-гаре я знаю двоих, которые хорошо ко мне относятся. Я собираюсь просить Бруна принять меня в племя.
— Кого ты знаешь из Ло-гара? — спросил Дай.
— Тебя и Ла-джа, — ответил фон Хорст.
Дай почесал в затылке.
— Брун, наверное убьет тебя, — сказал он. — А не он, так Газ, но если ты хочешь идти в Ло-гар, я возьму тебя. Ты можешь умереть там, как и в любом другом месте.
Глава XXII
Газ
Через три долгих перехода фон Хорст и Дай очутились возле лагеря, где Ла-джа бросила фон Хорста, и это убедило его, что девушка умышленно направила его на неверный путь. Осознание этого факта вместе с исчезновением Белого Старика привели фон Хорста в такое уныние, что он собирался прекратить преследование Ла-джа, но когда Дай, поспав, был готов отправиться в путь, фон Хорст пошел с ним.
Еще один долгий переход привел их в карьер из песчаника, где возвышались жилища Ло-гара. Дай был встречен с такой радостью и энтузиазмом, каких фон Хорст не наблюдал раньше со стороны обитателей Пеллюсидара. Но к фон Хорсту они отнеслись настороженно и подозрительно, враждебно разглядывая его, пока Дай уже в который раз объяснял, что незнакомец — друг, освободивший его из плена и дважды спасший ему жизнь.
— Что ему нужно в Ло-гаре? — спросил стражник, первым остановивший их на безопасном расстоянии от деревни, и этот вопрос повторял каждый вновь пришедший.
Дай отвечал на это, что фон Хорст — великий воин из другого мира, который хочет жить в Ло-гаре и стать членом племени, а фон Хорст в это время, не обращая внимания на шум и ропот вокруг него, искал глазами Ла-джа.
— Где Брун? — спросил Дай. — Он решит, может или нет незнакомец остаться.
— Бруна здесь нет, — ответил воин.
— Где же он?
— Наверное, умер. Мы спали много раз с тех пор, как он отправился на поиски Ла-джа, своей дочери.
— Тогда кто же сейчас вождь? — спросил Дай.
— Газ, — ответил тот.
Дай, казалось, пришел в
— Его выбрали воины? — спросил он.
Воин покачал головой.
— Нет, он захватил власть, угрожая убить всякого, кто ему помешает. Газ — великий человек. Никто еще не оспорил его права, хотя многие сделали бы это, если бы не боялись, ведь мы несчастливы под его властью.
— Где он? — Дай обвел взглядом деревню.
— Он пошел за Ла-джа.
Фон Хорст все время был настороже.
— Куда она пошла? — спросил он.
Оба — и воин и Дай — вопросительно взглянули на него, ведь Дай ничего не знал о любви фон Хорста к Ла-джа.
— Зачем тебе это знать, незнакомец? — с подозрением спросил воин.
— Если я знаю, куда пошла женщина, я смогу найти и мужчину.
Дай и воин кивнули.
— Это верно, — сказал Дай, и задал вопрос, который хотел задать и фон Хорст, но не осмеливался: — Почему Газ пошел за Ла-джа? Она исчезла давно, а ее отец уже отправился на поиски. Если Газ пошел за ней, почему он не сделал этого раньше?
— Ты не понял, — сказал воин. — Ла-джа недавно вернулась, и Газ объявил ее своей женой, но она не захотела этого. Когда Газ решил взять ее из пещеры силой, Ла-джа обманула его и убежала.
— А Газ? — спросил фон Хорст.
— Он пошел за ней. Сейчас, несомненно, он ее уже настиг, и она стала его женой. Хорошо, когда девушка, особенно дочь вождя, показывает характер. Газ еще больше будет любить ее за это. Тех, кто легко сдается, любят не слишком-то долго. Наверное, Ла-джа просто сбежала из деревни и поджидала Газа. Многие девушки это делали.
— В какую сторону она пошла? — снова спросил фон Хорст хриплым и безжизненным голосом.
— Если бы ты и узнал, какая разница, ты ничего с ним не сделаешь. Если бы я был на твоем месте, незнакомец, я бы убрался подальше из Ло-гара, пока Газ не вернулся.
— Куда он пошел? — повторил фон Хорст.
Воин покачал головой.
— Туда, — сказал он, указывая вверх по каньону. — Там за перевалом на вершине каньона есть прекрасная долина. Как раз такое место, где мужчина может взять свою женщину или женщина соблазнить своего мужчину.
Фон Хорст содрогнулся, затем, не сказав ни слова, направился к вершине каньона в прекрасную долину, где женщина может соблазнить своего мужчину.
Воин и Дай стояли, глядя на него. Дай покачал головой.
— Это очень плохо. — сказал он. — Он великий воин и хороший друг.
Воин пожал плечами.
— Какая разница? — спросил он. — Газ убьет его немного раньше, вот и все.
Пока фон Хорст карабкался по крутой тропе к вершине каньона, в сердце у него кипели любовь и негодование, надежда и страх. Он утратил все свои хорошие манеры и превратился в настоящего пещерного обитателя. Как наши примитивные прародители из внешнего мира много веков назад, он намеревался убить соперника. Что же касается женщины, которую он желает, он возьмет ее, хочет она того или нет.