Обратный отсчет в Родезии
Шрифт:
Малко двинулся в обратную сторону вдоль разбитых в ряд палаток, где в тесноте, среди груд невообразимого скарба, ютились семьи транзитных пассажиров.
Взобравшись на старую бочку, какой-то негр перебирал струны самодельного музыкального инструмента, сооруженного из разрубленного бидона из-под масла, к которому была прилажена деревянная дека. Широко улыбаясь, доморощенный музыкант окликнул Малко:
— Эй, мистер! Вы любить музыка, вы идти сюда!
Он указывал рукой на маленькую, натянутую над самой землей палатку. Малко собирался уже отойти, когда заметил
Телефонистка из Объединенной методистской церкви! Она подала ему незаметный знак. Так вот от кого стеклянный страус!.. Малко присел, как бы завязывая шнурок, и нырнул в палатку. Музыкант тотчас соскочил с бочки и встал напротив узкого входа. Поджав ноги калачиком, телефонистка сидела прямо на земле. Поверх ти-шорта на ней была надета старенькая джинсовая курточка. Заметив, что Малко разглядывает ее, она потупилась и с улыбкой протянула руку:
— Меня зовут Файет.
У нее была тонкая нежная кожа. Под пологом положительно нечем было дышать. Через полминуты пот градом лился с Малко. В углу примостилась толстая негритянка в окружении целого выводка детишек, которые молча таращились на него. Чувствовалось, что Файет чем-то взволнована.
— Вы что-нибудь узнали? — спросил Малко.
Негритянка устремила на него свои ореховые глаза.
— Кажется, да, но нужно проверить. Есть один белый, который может оказаться тем самым Бобом, которого вы ищете. Он бельгиец, наемник, служит в родезийской армии. Появляется в городе с чернокожей по имени Матильда, живущей на Роттен Роу. Странно то, что он не отправился на фронт, а все время находится в Солсбери. И еще мне говорили, что его видели с сотрудниками службы безопасности.
— Это все?
Она состроила рожицу.
— Девица, с которой он живет, сказала одной своей подруге, что он скоро получит много денег...
Малко молчал. Не стоило придавать значения россказням враля-наемника. Африка — страна сказок. И все же этот Боб мог оказаться тем человеком, о котором слышал Эд Скити. Человеком, связанным с планом «Ист Гейт».
Снаружи самодеятельный музыкант продолжал тренькать на своем подобии гитары... Малко изнемогал от духоты. Бесстрастная, непроницаемая Файет, не сводившая с него глаз, казалось, не замечала жары.
— Как мне разыскать этого Боба?
Файет покачала головой.
— Я не знаю, где он живет, но он часто ночует у Матильды и каждый вечер появляется в баре «Куинс»...
Вот как! Малко вспомнил свой первый вечер в Солсбери.
Он бросил взгляд на Файет:
— Могли бы вы пойти со мной в «Куинс» сегодня вечером? Одному мне будет очень нелегко подобраться к этому Бобу...
В больших карих глазах мелькнуло удивление.
— Я... Я не знаю. Никогда не была в «Куинс». Плохое место.
— Знаю, но вам известно, для чего я в Родезии...
Видимо, в душе Файет желание помочь Малко боролось с предубеждением к этому злачному месту.
— Ну, хорошо, — согласилась она наконец. — Но если вас будут допрашивать, скажите, что видели меня только на работе.
— Договорились. Где встречаемся?
— Я буду ждать вас в пиццерии на Ралей-стрит, напротив «Куинс».
Малко ничего не успел сказать в ответ. Мнимый музыкант обернулся вдруг и бросил одно слово на матабеле:
— Опасность!
Лицо Файет посерело.
— Охранка!
Завыли сирены полицейских машин. Файет мотнулась к задней стенке палатки, отдернула полог, и ее обтянутый джинсами круглый зад исчез. Малко повернулся и выбрался тем же путем, каким попал сюда.
«Музыканта» как ветром сдуло.
Малко увидел их сразу: десятки белокожих и чернокожих полицейских, вооруженных деревянными дубинками, в рубашках цвета хаки, шортах и длинных белых носках в обтяжку. Они неторопливо оцепляли скопище ожидающих, останавливая отъезжавшие автобусы. Туземцы не двинулись с места, никто не пытался скрыться. Файет смешалась с толпой. Малко пошел сначала в сторону, противоположную той, где стояла его машина, потом двинулся обратно, стараясь держаться спокойно. Что бы могла означать эта внезапная облава?
Он уже приближался к своему «датсуну», когда подле него затормозил сине-белый «БМВ», откуда вышло четверо полицейских, вооруженных, в отличие от остальных, автоматами «Стерлинг». Один из них, усатый, направился к Малко с суровым выражением на лице. Поприветствовав его кивком головы, усач неторопливо проговорил:
— Добрый день, сэр! Не могли бы вы объяснить нам, что вы здесь делаете?
Малко изобразил совершенное изумление:
— Прогуливаюсь. А вы кто?
— Мы из Особого отдела, сэр, — ответил усач. — Мы вылавливаем опасных террористов.
— Ага, понимаю! Но эти негры на вид такие безобидные...
— Они почти все такие, сэр. Тем не менее, нужна неослабная бдительность. Хм... Вы, похоже, не из Солсбери?
Малко улыбнулся, глядя прямо в холодные голубые глаза усатому.
— Вы правы, не из Солсбери. Я журналист из Вены, в Австрии.
— Ах, вот как...
Пристально глядя на Малко, усатый тихо спросил:
— У вас была назначена с кем-нибудь встреча на этом рынке?
Малко и бровью не повел. С самого начала он ждал этого вопроса.
— Да нет, ни с кем! Просто мне советовали посетить этот живописный уголок. Ходил, смотрел...
Полицейский кивнул.
— Действительно, занимательное зрелище для иностранца.
Похоже было, что полицейский не собирался пока отпускать Малко, который никак не мог понять, то ли его остановили случайно, то ли это было продумано заранее.
— А ну, разойдись!..
Поигрывая деревянной дубинкой, белый полицейский в шортах направился к туземцам, столпившимся вокруг соплеменницы, с воплями вырывавшейся из рук двух стражей порядка. Один из них громко вскрикнул, укушенный женщиной. Тогда его товарищ взмахнул дубинкой и ударил ее по голове. Дурнота подступила к горлу Малко, когда палка с глухим стуком ударилась о человеческую голову. Лицо негритянки залило кровью. Усатый полицейский покачал головой с притворным огорчением: