Обручённая со смертью. Том 2
Шрифт:
Я могу вести себя вызывающе сколько угодно, совершать отчаянные попытки что-то и кому-то там доказать, но истиной реальности этим никогда не изменить. Я всегда буду на самых нижних ступенях чужой пищевой цепочки – добычей и Похищенной, а он – моим великодушным Господином и Хозяином. Аминь.
– Избранные на то и особенные – их всех потом приносят в жертву. Я права или я права?
И всё-таки нельзя не признаться – всё это, как ни крути, ни с чем несравнимый кайф. Взрыв мозга и периодический всплеск во истину сумасшедших эмоций, зашкаливающих далеко за сотку по десятибалльной шкале.
Сколько уже прошло? Часов восемь или десять? А я всё ещё здесь! В Париже, в самом
В общем-то да, соглашусь. Накатывало на меня время от времени неслабо так. Особенно когда такая выходишь из левого крыла дворца Шайо, а через дорогу площадь Трокадеро с конной статуей маршала Фоша, чуть левее – высокий бетонный забор кладбища Пасси и где-то за спиной – Эйфелева башня. На улице до фига людей, машин и тебя тут же накрывает. По лицу расплывается не в меру довольная лыба и как-то в раз забываешь, что ты на ногах уже не менее четырёх часов. По идее они уже должны отваливаться, а не рваться в пляс от осознания, где ты сейчас находишься.
– Кажется, мы пропустили обед. – кому, как не Астону обязательно нужно вернуть тебя обратно в реальность, но опять же, Париж от этого никуда не делся. И стереть с моего лица улыбку оказывается не так-то просто.
Чего только человек не готов простить в моменты безудержной радости и столь наивного счастья. А ведь это только первый день моего самого большого в жизни подарка.
– Неужели, ты собираешься пригласить меня на романтический обед в один из ресторанов Парижа? – устоять перед таким соблазном ещё сложнее – вначале оплести обеими ладошками левый локоть Найджела, после чего произнести прямо в его ухо мурлыкающим голоском вполне себе безобидной подколкой. С моим-то неустойчивым, буквально пляшущим настроением – это сродни подвигу. Но, видимо, окружающий меня воздух в пару глубоких глотков опьянял моментально, снимая в один неравномерный удар сердца все ограничения и пси-барьеры.
Мне даже хватило смелости задержать свой пристальный взгляд на чеканном профиле Адарта дольше обычного. Опять проверяла, что я к нему испытываю? Острое раздражение-недовольство или же чёртово волнение в край озабоченной кошки?
Кажется, рядом с ним при любом раскладе любое чувство окажется слишком глубоким, болезненно острым и не в меру волнительным. Даже если я буду на него злиться, подобно той же шипящей кошке, тянуть к нему при этом будет не менее сильно. Да ещё и в Париже…
– Откровенно говоря, после двадцатилетнего перерыва, с этим как-то теперь сложновато. Слишком большой выбор. Было бы проще вернуться в отель, но ты ведь не захочешь так рано прерывать прогулку, тем более при наличии столь огромного количества ресторанов и кафе буквально через дорогу.
– И, я так понимаю, блинная-ларёк в расчёт не берётся?
Астон наконец-то обратил на меня свой выразительный взор (это я так думаю, что выразительный, ибо за его грёбаными очками от солнца ни черта не разглядишь).
– Может тогда сходим в какой-нибудь продуктовый магазин, раз уж на то пошло? Купим багета и какой-нибудь колбасы.
– Я согласна на любой ресторанчик, даже под навесом!
На том и порешили. Вернее, выбрали именно ближайший к нам ресторан французской кухни Le Coq, прямо на углу Проспекта Клебера. Соседний Le Wilson с выходом на Авеню президента Вильсона выглядел более замкнуто, ещё и возле углового магазинчика по продаже постельного белья. Почти символично и по-своему романтично. Хотя, нет. В Париже романтично всё, даже недорогие ресторанчики в общедоступных районах. И неважно, что они забиты практически под завязку, и чтобы получить столик хотя бы на улице под навесом (а у Le Coq
– Чувствую себя без смартфона и интернета, как без рук. – главное, не забывать время от времени капризничать, так сказать, закидывая удочку в мутные воды, в тайной надежде, что подобные высказывания-таки достигнут желаемой цели. Пусть через секунду меня осадят крайне осязаемым даже через стёкла солнцезащитных очков прохладным взглядом, и я окончательно пойму, что о данном подарке мне пока что рановато мечтать. Но, как говорится, попытка не пытка. Никто ведь не ранен и уж тем более не убит.
– Тебе мало того, что твой спутник легко изъясняется на нескольких диалектах французского и может порекомендовать наилучший выбор в меню из собственного богатого опыта? – надо отметить, дужка очков Астона не могла скрыть ироничного изгиба левой брови своего владельца, так что желаемая экспрессия к произнесённым им словам была достигнута на все сто. Зато какой живительный заряд бодрости и освежающий холодок по спине. Даже пришлось кое-как сдержаться, чтобы не вздрогнуть всем телом.
– Я как-то не привыкла быть постоянно зависимой от кого-то. Хочется и самой время от времени делать хоть что-то похожее на личный выбор.
– Иногда выбор по полному незнанию и чистому любопытству – не лучший советчик.
Вот почему ему обязательно нужно отвечать чем-нибудь заковыристым и цинично раздражающим, оставляя последнее слово только за собой? И попробуй только возразить, особенно, когда держишь в руках меню на французском и тупо бегаешь взглядом по абсолютно незнакомым тебе словам и составленным из них предложениям. Единственное, что из всех этих иероглифов тебе знакомо – это арабские цифры с указанной суммой за порцию, правда без пропечатанного рядом с ценною значка евро.
Так что высказывания о личном выборе и вправду выглядят не совсем в тему.
– А откуда мне знать, вдруг ты решишь накормить меня улитками или лягушачьими лапками, а я даже не узнаю об этом.
– Вообще-то, данные блюда здесь считаются деликатесами.
– Ага, как и сырые устрицы. Только меня что-то не тянет на подобные эксперименты.
– И даже не рискнёшь попробовать сырого мяса или фуа-гра?
– Я суши никогда не пробовала! Хотя… на счёт сырого мяса, может быть и подумала бы. Но, определённо не сегодня.
А вообще, очень сложно идти на попятную и просить помощи с переводом названий блюд именно сейчас, когда гордыню уже поддели, а вид запрятавшегося в тень навеса Астона не вызывал ответного доверия. Вдруг и вправду закажет какой-нибудь суп из слизняков мне на зло. С него станется.
– M`ere! Maman, c'est Sam! 6
Правда, совершенно нежданное спасение пришло почему-то именно оттуда, откуда его уж точно никогда ждёшь. Я даже по началу не сообразила, что вообще произошло. Как-то уж всё слишком быстро и именно на ровном месте. Вначале, совсем рядом раздался, во истину пугающий дикий клич восторженного детского голоска, а потом передо мной, буквально из ниоткуда, вдруг выскочило прелестное дитя лет пяти (может и меньше) с каштановыми кудряшками и васильковыми глазищами на пол лица. И вот эти чудо-глазки смотрели на меня так пристально и с таким неподдельным обожанием, что даже я невольно оторопела, моментально поддавшись их чарующему магнетизму и лучащейся в их невероятной синеве неподдельной любви.
6
M`ere! Maman, c'est Sam! – Мама! Мамочка, это же Сэм!