Очерки альтернативной мировой истории
Шрифт:
Капитан "Марии Целесты" стоя на мостике провожал взглядом стаю низколетящих гусей. В тот момент, когда он думал, что
– Гляди-ко, сынок!
Размахивая правой ногой он понесся на корабль. Капитан оторопело смотрел на него пригвожденный к месту мыслью о невозможности происходящего. Из оцепенения его вывел голос помощника.
– Черт! Черт слева по борту!
Команда высыпала на палубу. Все вертели головами, разыскивая причину ужаса, овладевшего помощником капитана.
– Второй
Заорал кто-то из команды. Капитан в полголоса забормотал молитву.
Ирокезов-старший пронесся над мачтой, не повредив ег. Стремительно развернувшись, он ринулся обратно...
На третьей попытке экипаж "Марии Целесты" без команды лишившегося речи капитана начал спускать баркас с правого борта. Стараясь не привлекать внимания, они, усиленно работая вгслами, двинулись к горизонту. Им некогда было смотреть по сторонам, поэтому они не видели, как после шести неудачных попыток Ирокезов младший, наблюдавший за отцом, спустился ниже, пристегнул упирающегося отца к себе и двинулся в сторону Европы.