Очерки по истории русской агиографии XIV-XVI вв.
Шрифт:
В настоящее время имеется возможность уточнить датировку «Сказания о Мамаевом побоище». Начнем с анализа верхней хронологической границы. Бытующее в литературе мнение, что «Сказание» входило в Первую редакцию Вологодско–Пермской летописи, на самом деле неправомерно. Наш памятник содержится среди дополнительных статей Лондонского списка, но его нет, например, в списке Беловского. Сам Лондонский список (далее: Л) достаточно поздний (второй половины XVI в.), и поэтому не известно, на каком этапе истории Вологодско–Пермской летописи «Сказание» было присоединено к ее Первой редакции. Характерно, что Вторая редакция летописи (20–х годов XVI в.) его не содержит и только в Третьей редакции «Сказание» уже в переработанном виде было включено в основной текст летописи — следовательно, не ранее 30–х годов XVI в.
Поэтому при определении верхней границы времени создания «Сказания» следует ориентироваться на датировку старших его списков.
Старшим и лучшим списком «Сказания о Мамаевом побоище» справедливо считается список О (РНБ, О. IV.22) [564] . Сборник принадлежал некогда П. М. Строеву: на л. I рукой археографа записано: «Библиотеки П. Строева. Октября 1. 1817». Представляет собой конволют из двух рукописей (л. 1—18 и 19—90), «Сказание» расположено на л. 19— 90. В литературе список О датировался неопределенно второй
564
Список О неоднократно издавался, последнее издание: Сказания и повести о Куликовской битве. Л., 1982. С. 25—48.
565
Сказания и повести о Куликовской битве. С. 375.
Сборник Вол., № 661 — в 80, на II + 467 листах. На л. I запись XVI в.: «Дионисиа Звенигородцкаго». Между нынешними л. 428 и 429 видна зияющая пустота, образовавшаяся вследствие того, что несколько тетрадей было вырезано. Листы 367—428 составляли тетради с 1 по 8, с л. 429 начиналась 18–я тетрадь—таким образом, в Вол., № 661 оказались вырезанными девять тетрадей с 9 по 17: но именно такой счет имеют тетради, занимающие л. 19—90 в рукописи О. IV.22! Судя по Оглавлению Волоколамского сборника (л. 3—4), в указанном месте помещалась глава «О Мамаев побоище» — что вновь подтверждает мысль о том, что л. 19—90 списка О составляли часть сборника Вол., № 661. Более того, обе рукописи имеют одинаковый размер (80) и формат листов; текст на л. 19—90 в списке О писан тем же почерком, которым в Вол., № 661 написаны л. 1—4, 84, 124—127 об., 149 об. — 366 об., 429—450, 451—458 об. [566] Филигрань Единорог (2 варианта), занимающая в О л. 19—34, имеется и в Вол., № 661 (л. 5—83, 88—127, 199— 278, 367—428) [567] — Брике, № 10364 (1531 г.). Знак: Рука под короной (2 варианта), расположенный в О на л. 35—74, 83—90, имеется в Вол., № 661 (л. I—II, 1—4, 84—87, 279—366, 429—467) [568] — Брике, № 11390 (1533 г.). Филигрань Перчатка с 9 фестонами под короной, занимающая в О одну тетрадь (л. 75—82), — Брике, № 10951 (1527—1544 гг.), в Волоколамском сборнике отсутствует. И наоборот, в Вол., № 661 имеются дополнительные знаки: 1) Литера Р под трилистником (л. 44— 151) — Лихачев, № 1568, 1569 (1530 г.); 2) Кувшин с одной ручкой под розеткой (л. 152—198) — Лихачев, № 1522 (1527 г.), Брике, № 12831 (1528—1530, 1536 гг.); 3) Рука в рукавчике под крестом (л. 128—143) — типа Брике, № 11415 (1494—1501 гг.). По филиграням, сборник Вол., № 661 (а с ним и л. 19—90 списка О) датируются концом 20–х — началом 30–х годов XVI в. [569]
566
Другие почерки в сборнике Вол., № 661: II почерк (л. 5—83, 84—123 об.); III почерк (л. 128—149 об.; этим же писцом переписан сборник Вол., № 577, за исключением текста на л. 387 об. — 393 об.); IV почерк (л. 367—428).
567
Заметим, что л. 19—34 списка О непосредственно примыкают к л. 367—428 Волоколамского сборника.
568
Обратим внимание, что л. 83—90 списка О непосредственно примыкают к л. 429—467 Волоколамского сборника.
569
То, что сборник Вол., № 661 написан не ранее конца 1520–х годов, подтверждает наличие в сборнике Повести о смерти старца Антония Галичанина в 1526 г. в Павловой пустыни (л. 124—127 об.) и Хронографической редакции Повести о взятии Царьграда турками (л. 367—428). О Хронографической редакции Повести о взятии Царьграда см.: Клосс Б. М. Максим Грек — переводчик повести Энея Сильвия «Взятие Константинополя турками» Памятники культуры: Новые открытия. М., 1975. С. 55—59.
Происхождение Основного списка «Сказания о Мамаевом побоище» теперь проясняется: список скопирован в конце 20–х — начале 30–х годов XVI в. в Иосифо–Волоколамском монастыре (см. сноску 6) или в Павловой пустыни (см. сноску 9) для князя–инока Дионисия Звенигородского. В 1538 г., после кончины Дионисия [570] , сборник со «Сказанием» поступил в библиотеку Иосифо–Волоколамского монастыря. В 1817 г. археограф П. М. Строев, описывая рукописи монастырской библиотеки, вырезал листы со «Сказанием» и составил из них новый сборник, который в начале 1820–х годов в числе прочих манускриптов был продан графу Ф. А. Толстому (теперь это сборник РНБ, О. IV.22).
570
В сборнике Вол., № 577 Ануфрия Исакова, ученика Дионисия (см. помету на л. 388 об.), на л. 298 имеется запись о смерти Дионисия Звенигородского в 1538 г.
Другие старшие списки «Сказания о Мамаевом побоище» датируются близким временем. Оригинал Никоновской летописи (список Оболенского), в которой «Сказание» получило новую редакцию и было переработано с привлечением Пространной летописной повести, создан в 1526—1530 гг. [571] 30–ми годами XVI в. датируется список У (РГБ, ф. 310, № 578) [572] . Таким образом, можно считать, что в первой четверти XVI века «Сказание о Мамаевом побоище» уже существовало.
571
Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI—XVII веков. М., 1980. С. 49—51.
572
Филигрань: Козел — типа Брике, № 2857 (1531—1532 гг.). Вариант Ундоль–ского «Сказания о Мамаевом побоище» опубликован теперь мной по четырем спискам: Памятники Куликовского цикла. СПб., 1998. С. 134—199.
Для определения датировки снизу необходимо выяснить, какой летописный текст был использован в качестве источника «Сказания». Рядом исследователей высказывалась мысль, что в «Сказании» была использована Пространная повесть о Куликовской битве, известная по Софийской I и Новгородской IV летописям, но наиболее квалифицированно этот тезис был развит в статье М. А. Салминой [573] . Л. А. Дмитриев, признавая, что в «Сказании» и Летописной повести действительно много общего в освещении и интерпретации фактов, однако пришел к выводу, что попытки доказать текстуальную зависимость между обоими памятниками являются неубедительными [574] .
573
С а л м и н а М. А. К вопросу о датировке «Сказания о Мамаевом побоище» ТОДРЛ. Т. 29. Л., 1974. С. 98—124.
574
Дмитриев Л. А. Сказание о Мамаевом побоище. С. 378. Он же. История памятников Куликовского цикла Сказания и повести о Куликовской битве. С. 342—347.
И все–таки следует согласиться с М. А. Салминой, что перекличка образов, композиционной структуры, отдельных фрагментов текста «Сказания» и Летописной повести настолько бросается в глаза, что предполагать их независимое происхождение невозможно. Важно поэтому определить близость текста «Сказания» к той или иной летописной традиции. В этом смысле имеют значение следующие примеры:
Сказание | Софийская I летопись |
И посла по брата своего по князя Владимера Андреевичя … и по все князи русские … и по вся воеводы местныа (О(28) [575] , У(л. 340), Распр.(77) [576] ); | И посла по брата своего князя Володимера Андреевича и по всех князей русьскых и по великыя воеводы .., опроче князей русьскых и воевод местных [579] . |
И посла по брата своего князя Володимера Андреевича … и по вся воеводы и по местныа князи (Л(330) [577] , | |
Печ.(106) [578] ). |
575
Текст списка О цитируется по изданию: Сказания и повести о Куликовской битве. С. 25—48.
576
Текст Распространенной редакции цитируется по тому же изданию. С. 73— 102.
579
ПСРЛ. Т. 6. СПб., 1853. С. 91.
577
Текст списка Л цитируется по изданию: ПСРЛ. Т. 26. М.; Л., 1959. С. 328—341.
578
Текст Печатного варианта цитируется по изданию: Сказания и повести о Куликовской битве. С. 103—127.
Источником «Сказания» не могла быть Новгородская IV летопись, так как в ней сообщение читается несколько иначе: «И посла по брата своего Володимера и по всех князей руских и по великиа воеводы» (РНБ, F.IV.603, л. 362 об.). Близость же «Сказания» к Софийской первой летописи несомненна.
Следующий пример позволяет уточнить извод Софийской I летописи, с которым может быть сближен текст «Сказания»:
Сказание | Софийская I летопись |
въсходящу солнцу, бывши же утра того мгла велика (Л(338)); | Въсходящу солнцю и бысть тма велика по всей земли, и мьгляно беше было утро [580] |
восходящу солнцу бысть же того утра мгла (Печ.(119)); | |
въсходящу солнцу, бысть же утро мгляно сущи (У(л. 394 об.)); | |
въсходящу солнцу, мгляну утру сущу (О(41)); | |
восходящу солнцу, бывшу утру мгляну (Распр.(96)). |
580
Там же. С. 94.
Различные списки «Сказания» по–разному передают текст источника. Однако чтение «того утра» Лондонского списка и Печатного варианта сближают источник «Сказания» со старшим изводом Софийской I летописи, поскольку «утро» читается в списках младшего извода, а в старшем изводе — «того утра» (РНБ, Q.IV.298, л. 445; так же в Никано–ровской летописи; в списке Оболенского — дефект).
Но влияние летописных источников на «Сказание о Мамаевом побоище» не ограничивается статьей 1380 г. о Куликовской битве. Можно также отметить параллели со «Словом о житии великого князя Дмитрия Ивановича», читающимся в летописях под 1389 г.:
Сказание | Московский свод 1479 г. |
Князь великий . пригнув руце к персем своим, источник слез проливающи (О(31), У (л. 359 об.), Л(332), Распр.(83), Печ.(109)); | конечное целование дав им .., и пригнув руце свои к персем .., слезы от очию яко быстрины речныя испущающи [582] . |
отдаша своим мужем конечное целование (О(33), У(л. 363), Л(333), Распр.(84), Печ.(111); | |
Княгини же великаа . слезы льющи, аки речьную быстрину .., приложыв руце свои к персем (О(33), У(л. 364 об.), Л(333), Распр.(85), Печ. (111)) [581] |
582
ПСРЛ. Т. 25. М.; Л., 1949. С. 217.
581
При этом Лондонский список, Распространенная редакция, Печатный вариант содержат искажения текста: вместо «пригнув руце» — «съгнув руце», вместо «приложив руце» — «сшибе руце», и др.