Очерки по русской семантике
Шрифт:
Материал картотеки охватывает более чем двухсотлетний период истории русского литературного языка (древнерусские и современные диалектные данные в подсчеты не включены), обеспечивая достаточно надежное и статистически достоверное установление закономерности происшедших – и происходящих – здесь изменений, определение действительных, живых, фактически утвердившихся, но не кодифицированных, и утверждающихся норм употребления наречий синонимического ряда.
Осколок обширного дублетного ряда (ср. др. – рус. таи —
въ тайность – въ тайности…), наречная пара тайно – втайне сохраняла отношения абсолютной синонимии еще в литературном языке XVIII – нач. XIX в. Начавшаяся дифференциация ее
Есть все основания считать это ограничение фактической нормой современного литературного языка, рассматривая употребление втайне при глаголах внешнего, механического действия как противоречащее этой норме. Вполне обычные в прошлом случаи такого рода встречаются в настоящее время либо как примета индивидуально-авторского архаического или архаизирующего словоупотребления, [78] либо как своего рода поэтическая вольность, [79] либо, наконец, как единичные lapsi linguae автора, избежавшие правки: «Эти исследования ведутся втайне врачами, не желающими подчиняться международным правилам» (Литературная газета, 17 сентября 1971); «…съезды КПК и сессии ВСНП созываются втайне» (Комсомольская правда, 18 января 1978); «[Президент] вручил платформу для переговоров с Советским Союзом, втайне сформулированную Советом национальной безопасности и не обсуждавшуюся правительством…» (А. Овчаренко. Размышляющая Америка) и др. под.
78
Таковы многочисленные – на историческом и современном материале – втайне Ю. Трифонова: «Накануне приходил человек от Кнопа и втайне расспрашивал ее про Андрея» (Нетерпение); «Сначала Ольга Васильевна втайне поговорила с матерью…» (Другая жизнь) и др. То же – как проявление «неосознанной стилизации» – у литературоведов и историков, работающих со старыми текстами (см., например, у И. Л. Фейнберга и у Р. Г. Скрынникова).
79
Ср.: «И я тебя на самый крайний / приберегу и кликну втайне, / и – наяву или во сне – / и ты потянешься ко мне…» (В. Рецептер. «Оставь меня на крайний случай…»); «…даже бульдозер японский рокочет “Дубинушку” втайне» (Е. Евтушенко. Просека).
Современная не сочетаемость втайне с глаголами «внешнего» действия свидетельствует о том, что значение ‘тайно’, несмотря на безусловную выделимость корня, отступило в этом слове на второй план, заслоненное другим значением – ‘внутри’; последнее, принадлежа этимологической форме в-…-е, синтагматически актуализовалось под воздействием подчиняющих глаголов и имен внутреннего действия-признака. [80] Отсюда закономерное вхождение этого наречия в обособляющийся от тайно синонимический ряд, возглавляемый наречием внутренне (ср. устаревающее внутренне и устар. внутри [81] ): в душе (ср. также устар. в духе [82] ), в мыслях, мысленно, в уме, про себя (устар. в себе [83] ) и др. Ср. здесь также развернутые обороты в глубине (тайнике, тайниках, недрах, тайных закоулках, подвалах, пространствах и т. п.) души [84] (сердца, сознания, существа) и др. Вот некоторые показательные сопоставления.
80
Ср. аналогичное развитие семантики у наречий втихомолку, втихомолочку (также при свободной выделимости первого этимологического корня): ‘тихо говоря > говоря про себя > внутренне’, например: «Жить с ним трудно, и я втихомолку решила расстаться….» (В. Каверин. Перед зеркалом); «…снисходительное презрение, какое Курицын втихомолку питал к своему хозяину» (Ю. Давыдов. На Скаковом поле, около бойни).
81
Ср.: «Он глядел на своего товарища с каким-то снисхождением, порицая внутри все, что делалось» (А. И. Герцен. Долг прежде всего);«…вы вот уговариваете меня принять деньги тем, что “сестра” посылает, а внутри-то, про себя-то – не восчувствуете ко мне презрения, если я приму-с, а?» (Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы).
82
Ср.: «Я смотрел на сие, только улыбаясь в духе» (А. Болотов. Жизнь и приключения, XIX).
83
Ср. в качестве редчайшего архаизма у С. Залыгина: «Если же кому и завидовал, так в себе, почти что молча, как бы издалека…» (Комиссия). Ср. также пропущенное словарями сам (сама) с собой ‘внутренне, втайне’: «Мария Дмитриевна сама с собой не церемонилась; вслух она говорила изящнее» (И. С. Тургенев. Дворянское гнездо, VII); «Пьеррешил сам с собою не бывать больше у Ростовых» (Л. Н. Толстой. Война и мир, 3, I, XX).
84
Отсюда – с редукцией – в глубине ‘внутренне, втайне’: «Надеюсь на тебя, читатель, /Хоть и тревожусь в глубине….» (М. Квливидзе. Читателю. Пер. с груз. Е. Елисеева).
Втайне – внутренне (внутренно): «Нежданов внутренне подивился не столько самохвальству г-на Кислякова, сколько честному добродушию Маркелова…» (И. С. Тургенев. Новь, XVII) – «Он злился на всех и втайне удивлялся: как они не видят и не понимают…» (В. Шукшин. Беспалый).
Втайне – в душе: «Роман в душе был благодарен отцу» (К. Седых. Даурия, II, 10) – «Она втайне была благодарна Борису» (Г. Семенов. Голубой дым); «Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле, но в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом» (Л. Н.Толстой. Война и мир) – «Втайне боюсь, что, выехав раньше времени, я потеряю право на отличие…» (А. Яшин. Из дневников военных лет).
Втайне – в мыслях: «…в мыслях она не раз уже давала себе слово забыть о нем» (Р. Ребан. Танцы на мосту) – «Он тосковал и втайне давал себе слово во что бы то ни стало быть там…» (М. Е. Салтыков-Щедрин. Благонамеренные речи).
Втайне – мысленно: «Проклиная мысленно эту ночь и ненастье, он ощупью отыскал лужу» (В. Богомолов. В августе сорок четвертого) – «…он не раз уже втайне проклинал себя, что согласился ввязаться в это дело» (В. Добровольский. За неделю до отпуска).
Втайне – про себя: «Он заводит знакомство с Магнусом и, про себя издеваясь над ним, смиренно выслушивает его наставления…» (Комсомольская правда, 12 января 1978) – «…подтрунивали над бедным автором, втайне издевались над ним» (Ю. Трифонов. Долгое прощание); «Про себя, т. е. в самом нутре души, я считал, что иначе и поступить нельзя» (Ф. М. Достоевский. Подросток) – «Он втайне считал ее недалекой, узкой, неизящной» (А. П. Чехов. Дама с собачкой).
Как свидетельствуют приведенные примеры, втайне в современном литературном языке функционирует в качестве универсального показателя внутреннего действия-признака, принадлежащего ментальной сфере субъекта и замкнутого в ней. Будучи маркой ментальности по отношению к тайно, втайне оказывается немаркированным по отношению к другим членам своего ряда, употребление которых, хотя и нежестко, прикреплено к определенным в стилистическом плане контекстам и к определенным семантическим группам ментальных глаголов. Так, несущее легкий налет разговорности про себя и книжные мысленно и в мыслях явно тяготе-ют к глаголам мысли и внутренней речи, [85] тогда как разговорное в душе и не изжившее еще былой книжности внутренне употребляются преимущественно с глаголами чувства.
85
Ср. также специализированное в уме, употребляющееся почти исключительно при глаголах ментального действия, связанного со счетом и расчетами.
Отражая объективное единство и слитность мысли, слова-речи и чувства, соответствующие группы глаголов взаимодействуют друг с другом, а границы между ними внутри единой семантической сферы ментальности оказываются неопределенными, диффузно размытыми; тем не менее в своих крайних точках они различаются достаточно определенно и четко. Ср., например, очевидную и не вызывающую сомнений неотмеченность сочетаний типа *мысленно // в мыслях – бояться, волноваться, скучать, тосковать, тревожиться и т. п. или *в душе – думать, предполагать, рассчитывать и т. п. Втайне свободно от этих ограничений.
Сказанное позволяет понять характер противопоставления втайне и тайно при ментальных глаголах. Если втайне обозначает тайное, являющееся тайным, поскольку оно внутреннее, естественно замкнутое в ментальной сфере субъекта и не выходящее вовне, то тайно – это намеренно утаиваемое, скрываемое, не выпускаемое вовне. Тайно, таким образом, имплицирует каузативное значение ‘так, чтобы об этом не знали’, подчеркивая то, что наречия ряда втайне, внутренне оставляют в тени. Так, если исходить из фактически нормативного для современного русского языка думать втайне (ср.: «Значит, в будущем меня ждет счастье, – так втайне думал я» – В. Шефнер. Сестра печали; «Он думал втайне, что и сам мог бы жениться на этой девушке Любе…» – А. Платонов. Река Потудань), то в следующем единственном отмеченном нами случае: «Недаром местный парень Борис, которым любуется Шурочка и о котором тайно думает, что вот, наверное, только с ним и можно быть спокойной…» (Наш современник. 1976. № 7. С. 175) – употребление тайно приходится квалифицировать как неоправданное отклонение от нормы.