Одержимость
Шрифт:
— Нет, это фургон Марисоль. Он принадлежал ей. Он принадлежит ей. — Тони стоял, качая головой, будто пытаясь что-то понять, потом он резко повернулся к Кейт. — Вы возьмете его.
— Что?
— Я принесу вещи… типа спальные мешки и прочее. У нас в гараже есть старая палатка.
Кейтлин была потрясена.
— Но…
— Вам нужны вещи для путешествия, так? Иначе вы там умрете. И вы никогда никуда не доберетесь. — Он убрал руку Кейтлин, которая к нему тянулась, отходя назад, но он посмотрел ей в глаза. Его голос походил на рычание. — И вы будете бороться
«Его глаза такие же, как у Марисоль, — осознала Кейтлин. — Насыщенного карего цвета, почти как цвет волос».
Девушка почувствовала, как подступают слезы, она смотрела на Тони.
— Спасибо, — сказала девушка мягко.
«И мы сделаем все от нас зависящее, чтобы заставить их помочь Марисоль», — подумала Кейт. Она знала, что остальные по сети могли слышать ее, но это было очень личное обещание.
— Вам лучше уехать до того, как моя мама придет домой, — сказал Тони. Он забрал с собой Роба и Льюиса в гараж. Кейт, Анна и Габриэль осматривали фургон.
— Он идеален, — прошептала Кейтлин, разглядывая его внутри. Она раньше ездила в нем, в школу и обратно, но никогда не рассматривала его. Сейчас ей казалось, что в машине квадратные мили свободного места. Впереди было два ковшеобразных сидения и два многоместных нераздельных сидения сзади с огромным пространством между ними.
Казалось, что там все еще остается множество свободного места, когда Тони сложил туда одеяла, спальные мешки и подушки.
«Немыслимое богатство», — подумала Кейтлин, теребя плотное, засунутое вниз ватное одеяло.
Тони даже сводил Габриэля и Роба в дом и дал им запасную одежду. И, наконец, он достал продукты из холодильника и собрал их в бумажный пакет.
— Этого надолго не хватит, учитывая, что вас пятеро, но это хоть что-то, — произнес парень.
— Спасибо, — снова сказала Кейт, когда они уже были готовы уезжать. Роб был за рулем, Габриэль на другом переднем сидении. Анна и Льюис были на многоместном сидении рядом с ними. Кейтлин в итоге села на свободное место, которое находилось слишком далеко от Роба. Но это было не так важно, они потом поменяются.
— Вы только доберитесь до Зитса, хорошо? — сказал Тони и закрыл дверь машины.
«Мы попробуем», — подумала Кейтлин. Она помахала рукой, когда Роб дал задний ход, выезжая из проезда.
— Езжай вниз по улице, и потом я расскажу, как выбраться на восемьсот восьмидесятое шоссе, — сказал Льюис. Он изучал карту Калифорнии, которую дал Тони. Когда они выехали на шоссе, он взял карту США.
— Ну что ж, у нас есть одежда, у нас есть еда, и нам есть, на чем спать. А еще у нас определенно есть транспорт, — сказал Роб. Он поудобнее устроился на сидении, небрежно держа руку на руле автомобиля.
— А теперь… куда конкретно мы едем?
Глава 5
— Давайте начнем с того, что как можно скорее уберемся из Калифорнии, — предложил Габриэль. Но Роб не согласился.
—
— Но мы знаем, что он не в Калифорнии, — перебила Кейт. — Мы с Анной знаем это. Мы уверены. — Впереди нее Анна кивала головой.
— И нам нужно убраться из этого штата, — сказал Габриэль. — Именно здесь копы будут нас искать. Как только доберемся до Орегона, сможем немного расслабиться.
Кейт боялась, что Роб будет перепираться, только ради самого спора с Габриэлем, она не была уверена, какие между ними сейчас отношения. Но Роб просто пожал плечами и сказал:
— Хорошо.
Льюис шуршал картой.
— Самый быстрый путь — это попасть на пятую автомагистраль, — произнес он. — Я скажу, как туда выехать. Но мы все равно не доберемся до Орегона до темноты.
— Мы можем менять водителей каждые несколько часов, — предложила Кейтлин. — И еще, ребята, старайтесь выглядеть так, будто мы на экскурсии или что-то вроде того, по крайней мере, до часа с небольшим. Люди могут посчитать странным, что группа тинэйджеров катается в фургоне, когда они должны быть в школе.
Ландшафт продолжал меняться, пока они ехали. Сначала все было бежевым и плоским, с низкой травой и периодически возникающими серо-багровыми кустами вдоль дороги. Чем дальше они ехали на север, тем холмистее становилась местность, а деревья были либо голыми, либо пыльно-зеленого цвета. Кейтлин смотрела на все это глазами художника и в итоге потянулась за своим альбомом.
Казалось, что прошло очень много времени с того момента, когда у нее была возможность порисовать. На самом деле прошло всего двадцать четыре часа с последнего занятия в художественной студии, но все они казались годами. Масляные пастели ровно растянулись по акварельной бумаге, и Кейтлин почувствовала, как расслабилась. Ей это было необходимо.
Кейт набросала косыми мазками с помощью пастельного мелка форму отдаленных холмов, захватывая их образ до того, как пейзаж изменится. Что она любила в пастелях, так это то, что можно быстро работать при порыве вдохновения. Она заполнила холмы размашистыми энергичными мазками, и картина была готова за несколько минут.
«Это была практика. А теперь переверни страницу. Возьми прохладные цвета: голубой и холодный розовато-лиловый. Может, еще ярко-зеленый и сине-фиолетовый».
У нее под пальцами оживала картина, в создании которой ее сознание не принимало участия.
Кейтлин уже привыкла позволять руке заниматься своим делом в такие моменты, пока ее мысли бродили в другом месте. Прямо сейчас они кружились вокруг Габриэля.
Кейт должна будет поговорить с ним, причем скоро. Как только она сможет найти хоть какое-то уединение. Что-то на самом деле было не так. И она должна выяснить, что именно…
Потрясенная, Кейтлин узнала, что же она нарисовала в альбоме.
Габриэля. Но не тот полностью черно-белый портрет, который она всегда себе представляла, а форму, которую составляли переплетения цветных линии. И это, несомненно, был Габриэль…