Одержимый
Шрифт:
Пэт перестала улыбаться, когда Пит наклонился к ней так низко, что мог почувствовать исходивший от нее запах дентина.
— Послушайте, леди, что я вам скажу. У меня достаточно информации, чтобы арестовать вас. Например, за сопротивление органам правосудия. Вам захотелось в тюрьму? Пошли. Я доставлю вам такое удовольствие. Прямо сейчас.
Пэт уставилась на вынутые им наручники. Она слышала гулкие удары своего сердца. Ее пальцы судорожно вцепились в ручки кресла.
— Ну хорошо, я кое-что заметила в тот вечер. Но ведь это
— Как его имя?
— Я не знаю.
— Не лгите, я сказал! Не пытайтесь отрицать, что вам известно его имя. Ну! Я жду!
— Джо Мак-Эри.
— Наконец-то! Как вы это узнали?
— Однажды он вернулся на место преступления. Когда он шел обратно, я караулила его на улице, заговорила...
— И?..
— Я пыталась шантажировать его.
— И он все выложил вам о себе?
— Да нет... я взяла его на испуг. Я умею это делать. Привела его к себе и выкрала бумажник. Вот так и узнала имя. Он сам, естественно, ничего мне не сообщал.
— Он заплатил вам?
— Мне бы очень этого хотелось! — фыркнула Пэт. — Но где там! Он был разъярен. — Пэт опустила голову и сидела так до тех пор, пока старательно выдавливаемые ею слезы не потекли по щекам. — Он сказал, что убьет и меня. Вот почему я так испугалась, когда вы появились.
— Почему же вы не позвонили в полицию?
— Я же вам говорю, — ответила Пэт, всхлипывая, — я испугалась. Сидела в четырех стенах и боялась шелохнуться. Считала, что мне надо затаиться в своей квартире. Он пригрозил, что будет следить за мной и если заметит что-нибудь подозрительное, то придет сюда и убьет меня.
На лице Пэт застыло выражение ужаса.
— Вы ведь приехали сюда не на полицейской машине, правда?
Не дождавшись ответа, она подкатила к окну и выглянула на улицу.
— Ваша машина без опознавательных знаков, верно?
— Правильно. — Мак-Грю несколько растерялся. Ему больше нечего было ей сказать. — Запомните, отныне мы вас не выпустим из вида. Если Мак-Эри появится, если вы узнаете что-нибудь новое, свяжитесь с нами любым удобным для вас способом. И без промедления! Я должен постоянно быть в курсе дела. Вы меня поняли?
— Да, сэр.
— В противном случае, клянусь Богом, я арестую вас. Ни этот город, ни Господь Бог не простят вам, если вы будете скрывать от нас сведения об этом убийце.
Мак-Грю не сказал больше ни слова. Хлопнув дверью, он быстро вышел.
Звонок ворвался в темноту ее комнаты. Пэт села в постели и огляделась. Тронутая лучом луны, чуть серебрилась мебель, поблескивал экран телевизора. На это приятно было смотреть, но звонок повторился.
Пэт сползла с постели и уселась в кресло. Нажала кнопку в стене, чтобы открыть дверь вестибюля. На этот раз, подумала она, это должен быть Джо. Хоть бы никто не следил за ее квартирой!
За дверью
— Кто там? — прошептала Пэт.
— Это Джо, — прошелестел голос, едва слышный из-за деревянной двери.
Она быстро отодвинула засов и открыла дверь. Джо огляделся и юркнул в комнату.
— Не зажигай света, — сказал он. — Они охотятся за мной. Я должен скрыться.
Пэт испугалась, но все равно была рада, что он пришел. Она протянула руку и погладила его по бедру. Он не шелохнулся. Тогда она придвинулась и коснулась его члена, но он отшатнулся от нее.
— Не надо, — прошептал он. Пэт услышала скрип — он тяжело опустился на кровать.
— Чего ты хочешь, Джо? Скажи мне.
— Я хочу тебя, Пэт. Когда-нибудь, когда все это кончится, мы вместе уедем отсюда.
Пэт смотрела на его темный силуэт и не верила тому, что он произнес эти слова. Не верила в то, чего так долго ждала и в то же время боялась.
— Ты этого хочешь? — Ее голос звучал совсем слабо.
— Да, но сначала мне нужна твоя помощь.
— Джо, ты же знаешь, я все для тебя сделаю.
— Я хочу, чтобы ты помогла мне сыграть небольшую шутку с моей женой.
Глава 27
Пэт сидела перед телефоном, тупо глядя на него. Все в ней протестовало против того, что она сейчас должна была сделать.
— Значит, позвони ей и скажи, что ты — моя подруга, — произнес он посмеиваясь. — Это встряхнет ее. — Он ходил по комнате, размышляя вслух. — Все, что ты должна сделать, — это рассказать ей (но только ей!), что я хочу вернуться. Правда, это хорошая идея?
Пэт ничего не ответила.
— Да, скажи ей также, что я боюсь, как бы полиция не поймала меня. — Он опять захихикал, а Пэт при одной мысли об этом охватил озноб.
— Я не могу сказать этого, — прошептала Пэт, положив руку на телефон. Что же делать?.. Она ведь не настолько глупа! Его идея как будто заимствована из какого-то дурацкого телешоу: Она вспомнила эпизод из «Охотника», где убийца использует такую же уловку.
Нет, идея Джо никуда не годится.
Пэт подняла трубку и стала набирать номер.
Энн забыла обо всем: горячая вода помогла ей расслабиться. Ник только что ушел, и простыни еще сохраняли его неповторимый свежий запах. Вчера вечером они выпили слишком много вина, включили магнитофон на полную громкость и танцевали до тех пор, пока хватило дыхания, а потом занимались любовью на полу гостиной. Позже Ник зажег свечи и расставил их вокруг спальни. Он перенес Энн на кровать, и они опять долго занимались любовью. Энн не представляла себе, что сможет забыть Джо, но именно так и произошло: она о нем ни разу не вспомнила. И Ник и она сдержали слово, данное друг другу задолго до этого вечера.