Один дракон — три парня. Дилогия
Шрифт:
— Эй, Скорлупка, не вздумай болеть, совершенно не знаю, как лечить не вылупившихся драконов.
— Ты имел в виду, как лечить яйцо? — ухмыльнулась в ответ.
— Милая, даже для меня это слишком двусмысленно. Нас же люди слышат, не порти мою репутацию, — подмигнул блондин.
— А куда делись твои, братья? — покрутила головой в поисках Айнса и Цвая, но их не оказалось рядом.
— Айнс обналичивает чек, а Цвай покупает поесть. Мы договорились встретиться через минут тридцать, вон там, — юноша указал на огромные солнечные часы в центре площади.
—
— Прости? — недоумевал мой спутник.
— Самого меркантильного отправили за деньгами, обжору за едой, а меня оставили с тобой.
— А я что? — невинно спросил Драй, не выпуская из объятий.
— Действительно! — попыталась убрать назойливую руку похотливого ухажёра, но пальцы крепче и больнее смыкались на моём плече.
— Проследуйте за нами, — меня развернул к себе смуглый мужчина в белых одеждах.
В желудке слегка похолодело, когда рассмотрела получше торговую площадь. Женщины в тёмных одеяниях с закрытыми лицами вальяжно прогуливались в сопровождении похожих на лебедей кавалеров. Если это место хоть отдалённо напоминает земной восток, то меня и Драя ждут серьёзные неприятности за эту сцену публичных проявлений чувств.
— Милейший, а в чём собственно проблема? — пропел мой супруг.
Раздался неприятный треск, и Драй тут же растянулся на земле. Его тело подрагивало, и по нему пробегали синие всполохи. Магический электрошок! Дайте три! Буду отбиваться от приставучих ящеров.
— Не наказывайте нас сильно, пожалуйста, — прокручивала в голове возможные последствия нашего проступка.
Не забьют же камнями на рыночной площади?
— А это уже решит суд. Вы нарушили сразу несколько законов наших земель. Появиться в таком виде на людях, позволить мужчине касаться себя. Немыслимо, — констатировал страж порядка, а его помощники подняли с земли парня, больше похожего на растрёпанного воробья, чем на дракона, и потащили прочь от солнечных часов.
— Идиот, боги, какой же ты идиот! — одними губами прошептала, злобно поглядывая на ошарашенного во всех смыслах дракона.
Глава 5 Яичница
Нас привели в помещение с толстыми стенами и небольшими арочными окнами под самым потолком. Здесь оказалось значительно прохладнее чем на жаркой торговой площади, и я в очередной раз поёжилась, не то от страха, не то от озноба. Стражники не позволяли себе грубости, а лишь молча открыли перед нами двери в камеры и ушли.
Драй тяжело сел на скамейку в своей клетушке. Выглядел он очень скверно. От похотливого ловеласа не осталось и следа. Парень был бледен, а на лбу выступили капельки пота. Всё тело била крупная дрожь, и, казалось, он вот-вот потеряет сознание.
— Драй, неужели, они так сильно тебя тряханули? — мой гнев к супругу мгновенно пропал. Дракон точно не симулировал, а страдал по-настоящему.
— Нет, — слабо отозвался он.
— Но тебе очень плохо?
Драй кивнул и уставился куда-то перед собой. На его лице застыло отрешённое выражение.
—
— С чего бы? Сейчас пройдёт, обещаю, — испытывала настоящую панику, наблюдая за Драйем. Он серьёзно говорил о собственной смерти?
— Запомни меня таким, хотя нет, не запоминай. Я отвратителен. Спал с полурыбой, — горько ухмыльнулся дракон.
— Кажется, я слышала уже это, с кем не бывает?
— Ни с кем не бывает. Только с полурыбами. Скорлупка, ты же видишь всё сама. И тогда в маршрутке, смотрела холодно и с презрением, — Драй пугал всё сильнее и под конец зашёлся кашлем.
— Нет, ты не отвратителен. Напротив, весёлый и совершенно без комплексов. Нравишься мне, но ты и сам вчера заметил это, — вновь смутилась, вспоминая сцену в гостиничной комнате.
— Скорлупка, ты путаешь симпатию и влечение... Второе легко объяснить: я очень красив, вот ты и хочешь меня.
— Боже, даже в таком состоянии ты умудряешься нести всякую чушь, — жалость схлынула и появилось жгучее желание стукнуть дракона по золотым рогам, но этого не понадобилось: Драй сполз со скамейки на пол и больше не откликался. Он тяжело дышал и хмурился при каждом вдохе.
— Помогите, кто-нибудь! Моему дру...мужу плохо!
На крики неторопливо подошёл один из конвоиров и равнодушно оглядел заключённого.
— Хилый мальчишка, разряд же совсем слабенький был. Ничего, через пару часов придёт в себя. Как раз к наказанию, — заметил страж.
— Наказание? А как же суд?
— Так был уже суд. Сто двадцать ударов палкой для распутной девицы и шестьдесят палок мужчине, позволившему себе вольности в людном месте, — сообщил тюремщик.
— Но мы не присутствовали на слушании, — моё возмущение нарастало, но страж даже бровью не повёл.
— Тем лучше для вас, увидев такую срамную девку, судья бы все двести назначил. Удачи! Она вам точно понадобится, чужестранцы, — мужчина оставил меня наедине с Драйем, который осторожно перевернулся на спину и смотрел в потолок мутными глазами. Он определённо не переживёт такого зверского наказания, да и я тоже.
Время тянулось слишком медленно, за окном было всё так же светло и жарко. Гадала, ищут ли нас Айнс и Цвай, и сколько осталось до назначенного часа.
— Я не испытывала к тебе пренебрежение в той маршрутке, скорее смутилась. Не каждый день тебе строит глазки такой сногсшибательный парень, — призналась ему, и уголки губ моего супруга слегка дрогнули, но на улыбку у него сил не хватило.
— Регина!
Я подскочила от неожиданности, когда двое братьев влетели в комнату. — Прости, нас долго не хотели пускать.
Оба юноши были страшно бледны и выглядели ни чуть не лучше Драя:
— Отоприте камеру, мне нужно к нему, — требовал мой надменный муж.
— Получите вашего брата после того, как он искупит свои грехи перед законом, — упрямо твердил тюремщик.
— Какие грехи? — лукаво проворковал Цвай и подошёл почти вплотную к мужчине. Обжора приблизил лицо к стражу так, что едва не касался его своим носом.