Одинокий голубь
Шрифт:
— Неприятная ситуация, — признался Август. — Скорее всего, мне следует поехать по следу этого чело века или послать Дитца. Дитц насчет выслеживания лучше, чем я. Джейк все еще не вернулся, да и нет у меня твоей веры в него. Пожалуй, пошлю одного из работников тебя охранять, пока мы не узнаем, куда направился бандит.
— Только не присылай Диша, — попросила она. — Не хочу, чтобы Диш сюда приходил.
Август хмыкнул.
— Вы, дамы, совсем не жалеете влюбленных в вас парней. У Диша Боггетта куда более верное сердце, чем у Джейка Спуна, хотя умишка у обоих маловато.
— Пришли негра, — попросила
— Возможно, — согласился Август. — Или вернусь сам. Устроит это тебя?
Лорена промолчала. Она чувствовала, как возвращается гнев. Она не попадет в Сан-Франциско из-за женщины по имени Клара, потому что, если бы не она, Гас отвез бы ее. Она молча сидела на камне.
— Лори, ты выглядишь потрясающе, — восхитился он. — Похоже, я упустил свою возможность. А еще говорят, что с возрастом умнеешь.
Она молчала. Гас почти скрылся из виду, когда она подняла голову. Гнев все еще горел в ней.
46
— Ньют, ты выглядишь так, будто вылез из мешка с мукой, — сказал Пи Ай. Он взял себе в привычку повторять это практически каждый вечер. Его почему-то удивляло, что Ньют и братья Рейни возвращаются из хвоста стада все в пыли, и он постоянно повторял одну и ту же фразу. Ньют уже начал раздражаться, но, прежде чем это раздражение достигло опасной черты, мистер Гас удивил его, велев отправиться галопом в лагерь Джейка и охранять Лорену, пока Джейк не вернется.
— Я бы хотел сначала помыться. — Ньют остро ощущал, насколько он грязен.
— Он не посылает тебя на ней жениться, — заметил Диш Боггетт, который обиделся, что Гас выбрал Ньюта для этого задания. К тому же его разозлило, что Джейк Спун уехал и бросил Лорену без присмотра.
— Сомневаюсь, что Ньют ее вообще найдет, — ска зал он Гасу, когда парень уехал.
— Да тут и мили не будет, — возразил Гас. — Найдет, не волнуйся.
— Я бы с удовольствием поехал, — признался Диш.
— Я и не сомневаюсь, — согласился Август. — Но тут появится Джейк, и между вами завяжется перестрелка. Не думаю, чтобы кто-нибудь из вас попал в другого, но вы можете убить лошадь или еще что-нибудь натворить. И вообще, нам здесь без такого работника, как ты, не обойтись, — добавил он, надеясь, что комплимент несколько утешит Диша. Не вышло. Тот отошел надувшись.
Когда Ньют уезжал, подъехал капитан Калл.
— И где же новый повар? — поинтересовался Август.
— Будет завтра утром, — ответил Калл. — Куда это ты отсылаешь парня?
Ньют услышал вопрос и в очередной раз ненадолго расстроился. Все звали его Ньют, и только капитан всегда говорил "парень".
— Нельзя Лори оставлять сегодня одну, — объяснил Август. — Насколько я могу судить, Джейка ты не встретил.
— Видно, ходил не по тем салунам, — сказал Калл. — Я же искал повара. Но он где-то там. Я слышал, как несколько раз упоминалось его имя.
— Никто не упоминал про Синего Селезня? — спросил Гас.
Калл снимал седло с кобылы. Услышав имя индейца, он остановился.
— Нет, а с чего бы это? — удивился он.
— Он тут заезжал и представился, — пояснил Август. — В лагерь Джейка.
Калл с трудом верил услышанному. Он внимательно посмотрел на Гаса, надеясь, что тот глупо шутит. Синий Селезень крал белых детей и дарил их другим индейцам-команчи. Он снимал
— Так ты его видел? — спросил Калл. Все эти годы он сам никогда индейца не видел.
— Ага, — подтвердил Август.
— Может, это не он, — усомнился Калл. — Может, кто-то выдает себя за него. Это не его район.
— Это был он, — уверил его Август.
— Тогда почему ты его не убил? — поинтересовался Калл. — Почему не привез женщину в лагерь? Он убьет и ее, и парня, если вернется.
— Тут целых два вопроса, — заметил Август. — Он поначалу не представился, а когда назвался, то был уже начеку. Тут неизвестно, кто бы оказался убитым. Я мог бы его подстрелить или хоть ранить, но и сам мог получить рану, а мне не улыбается продолжать путь раненым.
— Тогда почему ты оставил женщину?
— Она отказалась сюда ехать, да я и не думаю, что она его интересует, — ответил Август. — Я полагаю, ему нужны лошади. Я послал Дитца его выследить. Он не сможет навредить Лори, если Дитц идет по его следам, а если он кружит и собирается поживиться нашими лошадьми, Дитц сообразит, в чем дело.
— Возможно, — согласился Калл. — А возможно, этот убийца сам все сообразит и устроит Дитцу засаду. Я не хотел бы потерять Дитца.
Пи Ай, стоящий недалеко в ожидании ужина, которым занимался ирландец, внезапно почувствовал, что аппетит у него пропал. Синий Селезень как раз напоминал того огромного индейца, которого он постоянно видел во сне и который как раз собирался вонзить в него нож, когда он просыпался.
Калл отпустил Чертову Суку в табун и вернулся к фургону. Август ел мясо и бобы.
— Тот повар, которого ты нанял, мексиканец? — спросил он.
Калл кивнул.
— Не нравится мне, что ты послал мальчишку к этой шлюхе, — заметил он.
— Он молодой и наивный, — пояснил Август. — Потому я его и выбрал. Он только немного попускает слюни. Если бы я послал кого из этих взрослых ребят, Джейк мог бы пристрелить парня, если бы вернулся.
— Сомневаюсь, что он вообще вернется, — задумался Калл. — Этой девчонке следовало остаться в Лоунсам Дав.
— Будь ты молодой девушкой, у которой вся жизнь впереди, захотел бы ты остаться в Лоунсам Дав? — спросил Август. — Мэгги сделала эту ошибку, и, сам знаешь, хватило ее ненадолго.
— Она могла умереть в любом другом месте, — возразил Калл. — Я где-то умру, и ты тоже. И то место вполне может оказаться значительно хуже Лоунсам Дав.
— Да я тебе не о смерти, я о жизни, — сказал Август. — Согласен, безразлично, где умирать, но совсем не безразлично, где жить.
Калл поднялся и отправился ловить свою ночную лошадь. Машинально он снова поймал Чертову Суку, которую только что отпустил. Один из мальчишек Спеттл удивленно взглянул на него, но промолчал. Калл все равно оседлал Чертову Суку и поехал вокруг стада проверить, все ли в порядке. Стадо вело себя спокойно, уже устроившись на ночь. Постоянно сонный Нидл Нельсон подремывал в седле.