Одинокий голубь
Шрифт:
— Он ее нашел в пятидесятые, насколько я помню, — сказал Август. — Дитц ведь, как я, он не бросает предмет туалета лишь из-за его возраста. Мы же не все такие щеголи, как ты, Джейк.
Джейк перевел свои карие глаза на Августа и лени во улыбнулся.
— Как бы так сделать, чтобы ты еще напек лепешек? — спросил он. — Я проехал аж от Арканзаса и ни разу не пробовал хорошего хлеба.
— Если судить по этому пони, ты ехал быстро, — заметил Калл, и эта фраза могла послужить самым сильным выражением любопытства, на которое он способен. Он общался с Джейком в разные времена в течение двадцати лет и хорошо к нему относился. Но где-то в
Август тоже это знал. Он всегда поддерживал Джейка и всегда его любил, хотя когда-то они оба претендовали на внимание Клары Аллен, которая обоим показала на дверь. Но Август ощущал, что в Джейке не хватает сердцевины. Когда он ушел из рейнджеров, Август часто предсказывал, что рано или поздно его вздернут. Пока этого не случилось, но то, что он приехал к завтраку на загнанной лошади, предвещало беду. Джейк любил красивых лошадей и никогда не стал бы доводить коня до такого состояния, если бы за ним по пятам не шла беда.
Джейк заметил старика Боливара, идущего от цистерны с ведром воды. Боливар был человеком новым, не интересующимся его возвращением. Прохладная вода перехлестывала за края ведра и выглядела весьма привлекательно для человека, так томимого жаждой, как Джейк.
— Парни, мне бы напиться, да и помыться не мешало, если можно, — сказал он. — Мне последнее время не слишком везло, но я бы хотел залить в себя достаточно воды, чтобы хотя бы иметь возможность сплюнуть, прежде чем я вам все расскажу.
— Да милости просим, — пригласил Август. — Иди и налей себе таз. Нам постоять здесь и отбивать атаки?
— Какие уж теперь атаки, — ответил Джейк, направляясь к дому.
Диш Боггетт слегка растерялся. Он уже совсем было устроился работать, и вдруг приезжает этот новый человек, и все про него забывают. Капитан Калл, славящийся своей деловитостью, и то как-то отвлекся. Они с Гасом так и остались стоять, будто в самом деле ожидая атаки, несмотря на слова Джейка.
Ньют это тоже заметил. Мистеру Гасу надо бы пойти и испечь лепешек для Джейка, а он все стоял и, похоже, о чем-то думал. Дитц уже возвращался из сарая.
Наконец Диш отважился открыть рот:
— Капитан, как я уже говорил, я согласен подождать, если вы планируете собрать стадо.
Капитан как-то странно взглянул на него, вроде бы забыл, кто он такой и что вообще здесь делает. Но все оказалось не так.
— Ну, конечно, Диш, — проговорил он. — Нам могут понадобиться рабочие руки, если ты не возражаешь немного покопать колодец, пока ждешь. Пи, шевелись, вам всем пора на работу.
Диш уже совсем собрался решительно отказаться. Он зарабатывал по высшей ставке последние два года, и его никогда не заставляли ничем таким заниматься, чего нельзя было сделать с седла. Нехорошо, что капитан полагает, будто может командовать им так же, как этим мальчишкой и старым идиотом Пи Аем, и заставлять горбатиться с ломом и лопатой. Это ущемляло его гордость, поэтому ему очень хотелось вскочить на лошадь и оставить их возиться в земле без него. Но капитан жестко смотрел ему в лицо, так что, когда Диш поднял глаза и открыл было рот, чтобы сказать, что передумал, их взгляды встретились, и Диш
Ему показалось, что нужно хоть что-то сказать, что бы не ударить в грязь лицом, но, прежде чем он сумел что-либо придумать, подошел Гас и хлопнул его по плечу.
— Зря ты вчера не уехал, Диш, — проговорил он с раздражающей улыбкой. — Теперь ты можешь здесь застрять надолго.
— Ну так вы сами меня пригласили, — рассердился Диш. Поскольку он ничего не мог сделать, не опозорив себя, он направился на выгон.
— Когда дороетесь до Китая, можете прекращать копать, — крикнул ему вслед Август. — Это такое место, где мужики носят косички, похожие на свинячьи хвостики.
— Я бы его не заводил на твоем месте, — предостерег его Калл. — Он может нам понадобиться.
— Не я послал его копать колодец, — возразил Август. — Разве ты не понимаешь, что это оскорбляет его гордость? Удивляюсь, чего это он пошел. Думал, у Диша больше характера.
— Он сказал, что останется, — заметил Калл. — Я не собираюсь кормить его три раза в день за то, что он будет бездельничать и играть с тобой в карты.
— А в этом нет нужды, — ответил Август. — Джейк же приехал. Поспорим, ты Джейка на колодец не зашлешь.
В этот момент Джейк вышел на заднее крыльцо. Рукава закатаны, лицо красное от старой мешковины, которую использовали в качестве полотенца.
— Этот древний pistolero чистил пистолет на этом полотенце, — пожаловался Джейк. — Оно грязнее грязи.
— Если он только свой пистоль на нем чистил, то ты зря жалуешься, — сказал Август. — Он вполне мог и другие места им подтереть.
— Черт, отчего вы, мужики, никогда не моетесь? — спросил Джейк. — Этот старый мексиканец даже не хотел дать мне кастрюлю воды.
Калл не любил такого рода замечания, но уж таков он был, Джейк, его больше интересовали всякие пустяки, чем серьезные дела.
— Стоило тебе уехать, как мы перестали обращать на такие вещи внимание, — сказал Август. — Нам тут по большей части не до нежностей.
— Это уж точно, — заметил Джейк. — Взять хотя бы ту чертову свинью на заднем крыльце. Так как насчет лепешек?
— Как я по тебе ни скучал, я не собираюсь издеваться над своим тестом только потому, что вы с Дитцем не сумели приехать к завтраку, — ответил Август. — Лучше поджарю вам немного мяса.
Он так и сделал, Джейк и Дитц поели, а Боливар сидел и дулся по поводу того, что теперь еще придется мыть после них посуду. Август забавлялся, наблюдая, как Джейк ест, он делал это тщательнейшим образом, но Калла эта его манера выводила из себя. Джейк мог двадцать минут возится с яйцами и куском бекона. Август понимал, что Калл старается быть вежливым и дать Джейку возможность поесть, прежде чем тот начнет рассказывать. Но терпение Каллу было несвойственно, и он с трудом боролся с желанием поскорее приступить к работе. Капитан стоял в дверях, наблюдая, как светлеет небо, и от нетерпения готов был укусить сам себя.