Одинокий голубь
Шрифт:
— Жаль, что у него не хватило ума остаться с Лори, — посетовал Август. — Может, она его и злила когда, но до такого бы не довела.
— Все его проклятая лень, — заметил Калл. — Просто плыл по течению. Любой ветер мог унести его в сторону.
Он пришпорил кобылу и поехал вперед. Чтобы ехать по следам почти тридцати лошадей, Дитц ему не требовался. Он пустил лошадь в медленный галоп. В таком темпе она могла скакать хоть целый день в случае необходимости.
Ньют ехал рядом с Пи Аем, тоже пребывавшим в мрачном настроении.
— Ты тоже думаешь, что это Джейк? — спросил он.
— Я эти чертовы
— Да ты что? — поразился Ньют. Он никак не мог сообразить, в какое тяжелое положение Джейк себя поставил.
Пи Ай печально взглянул на него. Пи Ай вообще-то редко менял выражение лица и обычно выглядел удив ленным.
— Капитан и тебя повесит, если поймает с украденной лошадью, — заверил он. — И Гас тоже.
Через несколько часов они наткнулись на убитых поселенцев, все еще болтающихся на веревках в обгорелой одежде. Одного из них за ногу тянул койот, пытаясь стащить вниз. Когда всадники приблизились, он убежал. Ньюта снова затошнило, но в желудке уже ни чего не осталось. Он и подумать не мог, что придется когда-нибудь увидеть картину страшнее той, что они видели утром, — все эти растерзанные стервятниками тела, которые они похоронили. Но здесь творился настоящий кошмар. Создавалось впечатление, что чем дальше они углублялись в равнины, тем хуже шли дела.
— Эти парни, кто бы они ни были, настоящие негодяи, — проговорил Август. — Повесили бедняг, да еще и сожгли.
Калл подъехал поближе.
— Нет, — возразил он. — Сначала застрелили, потом повесили, а уж потом сожгли.
Они перерезали веревки и похоронили мертвых поселенцев.
— Черт, в этих краях могильщику можно заработать состояние, — заметил Август. — Пи, купи себе по больше лопату и займись этим делом.
— Нет уж, тут я пас, Гас, — печально произнес Пи. — Уж лучше я буду копать колодцы.
Калл думал о Джейке. Как мог человек, бывший с ними рядом так долго, допустить такое. Разумеется, он был в одиночестве среди убийц, но это его не извиняет. Он мог либо бороться, либо сбежать, поняв, с кем имеет дело.
Дитц проехал вперед, чтобы посмотреть, куда ведут следы. Они нагнали его через несколько часов. Он выглядел печальным.
— Они рядом, — сообщил он. — Остановились у ручья.
— Не иначе как окрестить друг друга решили, — заметил Август. — Ты их видел или только унюхал?
— Видел, — ответил Дитц. — Четверо.
— Как насчет Джейка? — поинтересовался Калл.
— Там, — подтвердил Дитц.
— Они что, поят скот или лагерь разбили? — спросил Калл.
— Лагерь разбили, — ответил Дитц. — Они убили кого-то с фургоном и нашли там виски.
— Еще работенка для могильщиков, — заметил Август, проверяя свое ружье. — Надо поскорее с ними кончать, пока они начисто не лишили Канзас его населения.
Пи Ая и Ньюта оставили при лошадях. Дитц вел Калла и Августа с милю пешком. Они взобрались на вершину холма и увидели табун Уилбергера, пасущийся в трех или четырех милях от них. Между ними и табуном протекал ручей с обрывистыми берегами. Около берега притулился маленький фургон, а рядом на одеялах лежали четверо мужчин. Одним
— Ну и наглецы, скажу я вам, — заметил Калл. — Даже часового не поставили.
— Так они поубивали все население в здешних местах, кроме нас. Да и мы ведь здесь просто проезжие, — проговорил Август.
— Давайте немного подождем, — предложил Калл. — Когда они как следует нажрутся, мы перейдем через ручей и устроим им сюрприз.
Они ждали почти до вечера, пока солнце не склонилось к горизонту. Затем, сделав круг на восток, они перешли ручей в миле от того места, где сидели бандиты, и осторожно поднялись по руслу ручья. Высокие берега надежно укрывали их. Они заметили у ручья трех лошадей, и Калл подумал, что животные могут их выдать, но лошади не забеспокоились.
Скоро до них стал слабо доноситься разговор между мужчинами, которые все еще валялись на одеялах.
Идущий впереди Калл подкрался поближе.
— Давай тут заночуем, — сказал один. — Я здорово выпил, неохота в темноте с табуном валандаться.
— Я тебя быстро протрезвлю, — пригрозил другой. — Ночью ехать прохладнее.
— Зачем ехать-то? — поинтересовался первый. — Может, тут еще пройдут фургоны, их и ограбим. Проще, чем банки.
— Эдди, ты еще ленивее Джейка, — укорил второй голос. — Вы оба бьете баклуши.
— Мне здорово надо поторопиться, чтобы опередить тебя в убивании людей, Дэн, — заметил Малыш Эдди.
Калл и Август переглянулись. Уилбергер упоминал это имя — Дэн Саггс. Он знал своих убийц.
Пьяный Джейк лежал на одеяле в полном расстройстве. Дэн Саггс застрелил старика, правящего фургоном, с расстояния в сто ярдов, даже не поговорив с ним. Дэн прятался в кустах на берегу, так что старик умер, так и не осознав грозившую ему опасность. У него нашлось всего тридцать долларов, но зато в фургоне они обнаружили четыре бутылки виски, которые поделили поровну, хотя Дэн претендовал на две, поскольку именно он стрелял. Джейк постоянно прикладывался к бутылке, надеясь, что, если он напьется в стельку, братья уедут и бросят его. Но он знал, что этого не произойдет. Во-первых, у него в кармане лежали восемьсот долларов выигранных им в карты в Форт-Уэрте, и если Дэн Саггс не знал о них наверняка, то явно что-то подозревал на этот счет. Они не отпустят его, не ограбив, и не ограбят, не убив, так что ему оставалось только следовать за ними и стараться не раздражать Дэна.
Он лежал плашмя, поскольку сильно устал, но тут поднялся на локте, чтобы отпить еще глоток, и одновременно с Малышом Эдди увидел троих мужчин. Мужчин с нацеленными на них ружьями, стоящих на берегу спиной к солнцу, так что оно слепило их противников. Джейк снял ремень с кобурой, поскольку так ему удобнее отдыхалось. Эдди потянулся за своим пистолетом, но раздался выстрел, и пуля попала ему в плечо, одновременно сбросив с одеяла.
Дэн и Рой сидели к ручью спиной, причем у каждого между ног стояло по бутылке. Их вообще застали врасплох, поскольку их ружья лежали на седлах вне пределов досягаемости.