Одинокий некромант желает познакомиться
Шрифт:
…пересмешника следовало изничтожить.
И Глеб поднялся.
Он с немалым трудом избавился от сна, где все так же сладко пахло молоком и сеном. Он выбрался из копны, смахнул тяжелый тулуп, выданный ему вместо одеяла.
— Да и только смог добиться, что чужак… думаю, они его даже не видели, кроме дочки старосты. Она родилась красивой, но… как бы выразиться, не особо умной.
…пустота в глазах.
Удивление. И рот приоткрытый, будто она точно знает, что ничего не знает. И главное,
— Ее поставили пасти коров. Чем она зацепила исшхас, вряд ли получится узнать. Подозреваю, всему виной любопытство. Связь их была недолгой. И он ушел раньше, чем узнал о беременности. В общем, от плода бы избавились…
…если бы не коровы.
Те самые медношкурые коровы с белыми, будто из мрамора выточенными, рогами.
— Исшхас по своему обычаю оставляют подарки. Вот и этот… я не понял, что именно он сделал. У Исшхас совсем иная сила, но коровы изменились. Точнее девушка их изменяла. Поэтому ее и не рискнули тронуть…
…вой то обрывался, то вновь растекался песней по деревне, заставляя нервничать собак. А Глеб все не мог обнаружить, откуда же он доносится.
Но скрипнула дверь.
И на пороге появился староста.
— А ну цыц, оглашенный! — рявкнул он кому-то.
…вряд ли пересмешнику. Того и здоровые мужики опасаются, потому как тварь, пусть и невелика, но юрка и коварна, а уж когти ее острее косы будут. Взмахнет рученькой и вскроет горло.
Вой прервался ненадолго, а после зазвенел с новой силой.
— Тихо, сучье семя! А то разбудишь сейчас… — староста хлестанул кнутом. — Я с тебя тогда шкуру сыму…
Вой звенел.
— Ах ты ж…
— Идем, Костень, — на пороге появилась старостиха, женщина крупная, степенная. В белой ночной рубахе до пят она походила на призрака. — Идем, а то и вправду разбудишь.
— Так ведь…
— Сам знаешь, на нашем сене так спится, что ни один… — договаривала она уже шепотом, и Глеб напрягся. Как-то вот… не любил он этаких сюрпризов. — А ты орешь.
Добавила это женщина с упреком.
— Он же ж не со зла. Голодный. Небось, днем не покормили, да и вечером запамятовал?
Крякнул староста.
— И воды опять же… сейчас я ему плесну чего, пусть поест, бедолажный…
Глеб сотворил полог.
Уж очень интересно стало ему, кого там собралась кормить старостиха. Он умел ходить беззвучно, к шишиге подбираться доводилось, что уж говорить о немолодой женщине. Та долго возилась в сенях, перебирая горшки, бормоча что-то под нос, то ли супруга ругая, то ли того, воющего.
Наконец, плеснув из горшка в ведерко, она подхватила его и пошла. Она минула дом, и сарай, где обретались коровы, обошла махонький, но вполне себе крепкий с виду курятник, чтобы остановиться у зарослей малины.
— Ишь, поперла, — пробурчала, раздвигая колючие ветки. И Глеб шагнул следом.
В малине имелась тропинка, которая вывела к старой груше. А уж у корней ее Глеб и увидел решетку.
— Иду, иду… не ори так, — женщина остановилась и, опустившись на карачки, принялась развязывать веревку. — Что за напасть на нашу голову… да кабы не коровушки… кормилицы наши…
Из ямы несло тьмой.
А еще болью, гнилью и характерной вонью отхожего места.
— Фу, завтра соломки принесу…
— Кому? — поинтересовался Глеб, и женщина ойкнула, схватилась за сердце. Она охнула, покачнулась было, но упасть Глеб не позволил. Подхватил под ручку и предложил: — Сама расскажешь или как?
— К тому времени, как интересное положение девушки стало заметно, скот уже в достаточной мере переменился, чтобы гулящую не побили камнями. В деревнях живы некоторые суеверия.
…так, господин магик, она же ж с лесным человеком спуталася, — староста разводил руками и недовольно поглядывал на жену, будто именно ее полагая виноватой во всех нынешних бедах. — А они только и радые отродье свое честным людям подбросить.
Отродье сидело на цепи.
Оно было тощим.
Грязным.
И злым.
Оно скалилось одинаково, что на Глеба, что на старосту, признавая лишь старостиху с ее котелками. Оно ело из корытца, шумно чавкая и запихивая обеими руками варево из картофельных очисток и каши, щедро заправленное сывороткой.
…а еще оно было темным.
— Мы ж его честь по чести в лес носили, на три ночи. Так не забрали же ж, — староста чесал бороду, а Глеб пытался понять, что ему с полукровкой делать. Оставлять было нельзя, дар давно уже очнулся и перешел в активную фазу. Чудо просто, что малец никого не угробил. — Мы б его того, да… тогда ж что с коровками станется? Коровки-то больно ладные… а молоко-то, молоко… мед, а не молоко…
Анна слушала внимательно. Она подперла щеку рукой, и солнце коснулось бледной ее кожи, сделав ее будто прозрачной.
Над ее волосами плясали пылинки.
А неведомое растение с толстыми мясистыми листьями точно опустилось ниже, пытаясь коснуться этих волос.
— Они побоялись избавиться от мальчишки. Но и принять его не приняли. Будь он человеком, да… поговорили б люди, но и только. А вот ту, что с нелюдью спуталась, и камнями закидать могли.
…так же ж дочка… единственная… как же ж… мы же ж… свадебку в том годе… вона, дом тут поставили… коровок дали…
…не из жалости.
Из того же нежелания упускать ту, кому посчастливилось — или напротив? — получить дар.