Чтение онлайн

на главную

Жанры

Однако, здравствуйте. Грейнджер
Шрифт:

– Вот ещё! Если догадается сам, то ладно, а так я Белла Котоура! – Фыркнула Беллатриса.

Через некоторое время в столовую вслед за доппелем Дамблдора зашёл Сириус Блэк. Он одел джинсы, туфли и футболку со своим портретом. Блэк подравнял бороду и она стала аккуратной.

– А чего он такой молчаливый? – Сириус кивнул в сторону доппеля.

– Это всего лишь твёрдая иллюзия, они не умеют говорить. Сириус, присаживайся за стол. Позволь представить, это Белла Котоура. – Киваю в сторону Беллатрисы. Затем указываю на девочку. –

А это Елена Котоура, моя сестра. На следующий год пойдёт в Хогвартс. Наверное. Может быть. Если захочет.

– А если не захочет? – С интересом спросил Блэк.

– Тогда не пойдёт. – Пожимаю плечами.

– Ха-ха-ха!
– Сириус зашёлся в лающем смехе. – Логично.

– А это Сириус Блэк. – Показываю на оного персонажа.

– Приятно познакомится, мистер Блэк. – Тихим голосом произнесла Елена.

– Да, мистер Блэк. Я тоже рада. – Беллатриса сказала это таким тоном, будто наоборот, вовсе не рада и скорчила лицо, словно откусила пол лимона.

– Прошу простить, дамы. Где же мои манеры. Рад знакомству. – Блэк слегка поклонился. – Простите, мисс Белла, а у вас случайно в предках не было Блэков?

– Случайно, нет, - ответила Беллатриса и улыбнулась хищной улыбкой. – К чему вы это спросили?

– Вы просто очень похожи на мою кузину в юности. – Блэк передернул плечами, словно от холода. – И даже улыбаетесь схожим образом.

На стол подали готовые блюда, и на некоторое время наступила тишина. Мы с девушками лишь слегка перекусили, а Блэк вовсю налегал на пищу, пока еда в него не перестала помещаться.

– Фух. Это было невероятно вкусно. Давно так хорошо не ел. – Произнёс Блэк.

– Ах! Как я вас понимаю, мистер Блэк. – Произнесла Беллатриса, должно быть, вспоминая свой первый день после освобождения.

Блэк заметил на столе пророк, раскрытый на странице с его колдографией. Он кивнул на неё: - А вы, смотрю, не боитесь принимать у себя в поместье преступника.

– Ну что вы. Нам всем прекрасно известно, что вы никакой не преступник, а всего лишь оболганный глупый человек, не способный защитить свои права и сбежать раньше. – С сарказмом произнесла Беллатриса.

– И всё же, вы так похожи на мою кузину, что просто мурашки по спине бегут. – Блэк в очередной раз передёрнул плечами.

– Не беспокойтесь, мистер Блэк. Мы знаем, что во всём произошедшем виноват лишь один человек, и его фамилия Дамблдор. – Говорю я, отслеживая реакцию. И замечаю положительную. То есть Блэк не бросился на защиту бородача и даже не дёрнулся, а вполне адекватно воспринял информацию, даже зубами поскрипел со злости и сжал кулаки.

– Кстати, вы говорили, что у вас гостит мой приятель, Питер. – Блэк расплылся в хищной улыбке, став в этот момент очень похожим на злую Беллатрису.

– Да, есть такой. Пройдёмте в гостиную, тут недостаточно места.

В гостиной извлекаю контейнер, из которого достаю клетку с крысой. Контейнер убираю в медальон.

– Прошу. – Ставлю клетку на журнальный столик.

– Питер. Ну здравствуй, старый друг! – Хищно произнёс Блэк, и придвинулся поближе к клетке.

Крыса

громко заверещала и стала метаться по клетке.

– Мистер Блэк. Прежде, чем вы начнёте развлекаться, предлагаю оказать вам медицинскую помощь. В подвале нас ждёт готовый ритуал. И огромная просьба, не стоит пачкать кровью моё поместье, заберёте приятеля к себе домой на Гриммо, и развлекайтесь, сколько душе угодно.

– Вы даже про дом знаете? А я впервые услышал про род Котоура… Да, дела… – Задумчиво произнёс взявший себя в руки Блэк. – Он же никуда не денется? – Сириус кивнул на крысу.

– Нет, конечно. Клетка добротно зачарована против превращения анимага, упрочнена и не имеет дверцы. Только ломать при помощи магии или магловскими инструментами, что крысе, как понимаете, не под силу.

– Жди, приятель, я скоро вернусь. Ведь скоро? – Спросил почему-то Беллу Сириус.

Он, наверное, решил, что раз она выглядит старше, то и будет проводить ритуал. Наивный чукотский юноша.

Спускаемся в подвал всей компанией. Девушкам интересно посмотреть на мою работу.

– Мистер Блэк, раздевайтесь и ложитесь на спину в центр Эрцгаммы. – Говорю Сириусу и становлюсь у одной из вершин двенадцатилучевой звезды.

Блэк посмотрел на девушек, но они и не подумали покидать помещение, а я не гнал. Потом, что-то решив для себя, он спокойно раздевается, занимает указанное место и спрашивает: - А разве не мисс Котоура будет проводить ритуал?

– Нет, с чего бы? У неё пока недостаточная квалификация. – Пожимаю плечами. Похоже, это может стать вредной привычкой, надо работать над собой.

– Эм… А разве у тебя достаточная квалификация? – Спросил меня Сириус.

– Через пару недель защищаю мастерство по Целительству по поручительству Поппи Помфри.

– Мой… Господин! Вы нам этого не говорили! – Удивлённо и в тоже время обвиняющим тоном сказала Белла.

– Запамятовал. Сама знаешь, столько дел. – Отвечаю Беллатрисе.
– Мистер Блэк, левую ногу правее, чтобы не задевать рисунок. Да-да, вот так. Замрите, закройте глаза и расслабьтесь.
– Призываю в руку волшебную палочку и направляю заклинание сна. – Сомнус. – Отзываю палочку.

– А что делает эта фигура? Мне совершенно неизвестна подобная схема. – Донеслось от до этого молчавшей Елены.

– Это схема преобразования маны в прану, то есть, жизненную энергию. Действие подобно воздействию эликсиров на основе философского камня, но, в отличие от эликсиров, образуется неструктурированная прана, не производящая никаких определённых воздействий. Такая прана годится для любого живого существа. Эликсиры же узкого спектра действия и предназначены для приёма определенным биологическим видом. Это значит, что ритуал лишь наполнит организм пациента праной, а уже целитель направит её воздействие в нужное русло: лечение, омоложение, изменение пропорций тела и так далее. Но! Помимо этого, я собираюсь использовать заклинание из школы биомагии, чтобы нарастить плоть, как это делают метаморфы, то есть, путём преобразования маны в материю.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2