Одолень-трава
Шрифт:
Змея уползла. Прилетел Ворон, тревожно закричал. Заспанный Кот Баюн высунулся из окна.
В о р о н. Карр-карр! Ррр-рать кррруготм!..
Кот Б а ю н. Рать, говоришь, кругом? Чья рать?
В о р о н. Р-р-русская! Рр-р-русская... Сила несметная... Принцессу прредупредить надо! (Зашумел крыльями, улетел.)
Кот Б а ю н. Русская, вишь, рать наступает. Что ж теперь делать? Оплошал Кот Баюн... Новую жизнь придётся огоривать. А как? А куда податься?.. Ах, напасть!.. Ну, да как-никак выкручиваться-выворачиваться
Тропинка в лесу. Бегут в том же порядке: сначала скороходы, потом Егорушка, потом Чумичка, после всех - медведь Трифон Потапыч. Он отстал, прихрамывает - больно заднюю ногу, бьёт цепь. Сел на пень, хочет напрочь оторвать цепь, сердится, рявкает с досады. Выходит Кот Баюн, опасается сразу подойти к Медведю, петляет, подошёл сзади. Жалобно мяукает.
М е д в е д ь (занятый своим делом, с досадой). Кто таков? Чего мяукаешь? Времени нет на разговоры.
Кот Б а ю н (умильно). Дозволь ножку освобожу. Звёнышко в цепи есть секретное... Нажмешь - и разомкнётся...
М е д в е д ь. Да это ты, никак, Кот Баюн?
Кот Б а ю н. Раз признал, деваться некуда, Трифон Потапыч. (Угодливо.) Кот Баюн и есть. Домой будешь пробираться, кум? На Русскую землю? Или как?
М е д в е д ь (сердито). Неужели тут останусь от нашего-то приволья? (Рвёт цепь, рычит.)
Кот Б а ю н (подобострастно). Дозволь услужу, кум. А ты мне в своё время услужишь. Как на родную землю возвернёмся, ты перед народом словечко за меня замолвишь, кум. Худого я не делал. Всей вины моей только и есть - сказки сказывал. Порадей, кум...
М е д в е д ь (гневно). Какой я тебе кум, бродяга? Ну скажи на милость, какой кум? Ты меня, честного медведя, хотел заставить забыть леса-поля русские! Задеру тебя сейчас - времени только жалко. Убирайся восвояси!
Кот Б а ю н (слезливо). Где они, мои свояси? Бездомный я, Трифон Потапыч. Котёнком на чужой стороне оказался. Пить-есть надо было - сказки стал сказывать. Дар такой обнаружился. За сказки кормили. Думаешь, сладко жил? По-всякому... Чуть не так, и скалкой перепадало, и в голоде держали... Натерпелся...
М е д в е д ь (ему нетрудно расчувствоваться, но обнаружить это он не хочет). Сказки... гм... гм... (Сердито.) Зачем хороший народ усыплял?
Кот Б а ю н. Подневольный я, Трифон Потапыч. Приказывали. Ошибку дал, каюсь... Годочки подходят неласковые. Где преклонить голову? Не дай помереть на чужой земле, Трифон Потапыч...
М е д в е д ь. Гм... Гм... Народ на Руси, известно, милосердный. Зла долго не помнит... Однако... (Сердито.) Совесть надо иметь, Кот Баюн! Совесть! Все вы такие, бродяги! Смолоду шкодите, на чужбине своих предаёте, а к старости домой проситесь...
Кот Б а ю н. Только на твою заступу надеюсь, Трифон Потапыч...
М е д в е д ь (оторвал от ноги цепь, встал). А вот не надейся, перемётная
Кот Баюн посидел в горестном виде. Но вскоре приободрился.
Кот Б а ю н (в раздумье). К своим надо бы... А кто они у меня теперь "свои"? Вот незадача. И как быть, православные? Кто б совет дал? Я б, может, и покаялся. Да разве поверят?.. Что ты будешь делать! Во дворец бежать надо, поглядеть, куда дело клонится...
(Побежал. )
Картина восьмая
Начало этой картины происходит во дворце Тугарина, в этой же комнате с узким, высоким окном, что в пятой картине. На скамье сидит убранная в восточный наряд Марфинька. Она безучастна ко всему. Руководит одеванием Дугмэ. Прислужницы держат открытые шкатулки с драгоценностями.
Д у г м э. Давайте ожерелья и запястья!
Девушки подают. Дугмэ надевает на Марфиньку.
Встань, повернись. (Оправляет на Марфинъке наряд.) А ты, оказывается, красивая, девушка из Русской земли. Что значит платье принцессы!
Входит 3обеида. Марфинька стоит неподвижно. Все склонились перед принцессой.
З о б е и д а (зорко оглядела Марфиньку). Выйдите все!
Все, кроме Марфиньки, выходят. Зобеида обращается к ней.
Перед дворцом Тугарина сегодня большое торжество. Ты увидишь там многое, чего и не ожидаешь. Но что бы ты ни увидела, не показывай удивления. Что бы ни увидела! Поняла?
М а р ф и н ь к а. Поняла...
3 о б е и д а. На всё, о чём бы тебя ни спросили, ты будешь отвечать согласием. Только одно слово в ответе: "Да". Ты поняла?
Марфинька молчит.
Ты поняла?
Марфинька молчит.
Ты хочешь снять чары со своего брата Егорушки? Если ты не снимешь их сегодня, они останутся на нём навсегда. Поняла?
М а р ф и н ь к а. Да.
3 о б е и д а (властно). Если ты не выполнишь своё слово, или поколеблешься, или покажешь удивление тому, что увидишь, царь Тугарин даст лук и стрелы твоему брату и прикажет ему убить сначала русского пленника, а потом тебя, сестру. Ты поняла?
М а р ф и н ь к а. Да.
З о б е и д а. О чём задумалась?
М ар ф и н ь к а. Одолень-траву вспомнила. Была бы она со мной, не стояла бы я перед тобой в этом наряде, принцесса.
З о б е и д а. Нет у тебя одолень-травы. Теперь всё от тебя одной зависит, русская девушка. Захочешь - всем своим поможешь. Не захочешь - всех погубишь. Помни, судьба брата в твоих руках. (Уходит.)
М а р ф и н ь к а. Не было у меня трудней часа, чем с землёй родной расставаться. Прощай, родная сторона... Прощай и ты, мой суженый Иван - вдовий сын. Никогда мне не увидеть тебя. Всё я делала, как ты велела, тётенька Наталья, а не уберегла одолень-траву... (Опустила голову, закрыла руками лицо.)