Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я вдруг осознал, что улыбаюсь. Виновато пожал плечом в ответ на косой взгляд чу-ха, но сам чуть не вздохнул от облегчения — возвращение способности глупо шутить показалось хорошим знаком.

— Чуть раньше в Пузыри должна была прибыть одна… самочка, — осторожно намекнул я, нагоняя Винияби, но уважительно держась на полкорпуса позади.

— Она была встречена и принята со всем уважением, — на ходу кивнул тот, снова оттягивая веко и протирая пальцем. — Её сопровождающий тут же отбыл, несмотря на предложения отдохнуть и набраться сил, а сама госпожа Ч’айя фер

Скичира была сопровождена…

— Она мне не жена! — вспыхнул я за миллиард мгновений до того, как вообще осознал, что повысил тон.

Байши. До чего же неловко-то. Я и подумать не мог, как это будет выглядеть со стороны!

— О! — Толстяк остановился, повернулся и изобразил натуральное смущение. — Я ни в коем случае не хотел обидеть уважаемого терюнаши и семейство его отца… Но внешний вид и запах нашей гостьи… недоразумение заставило меня сделать поспешные выводы, что…

Шау поджал губы, и я не очень понял — он вдруг осознал, перед кем вообще извиняется, или же намекал, что и без того расщедрился на пояснения. Однако лёгкого поклона я от него всё же дождался:

— Прошу меня извинить, господин фер Скичира… Вашу… госпожу Ч’айю встретил очень узкий круг хвостов во главе со мной, и её пребывание здесь содержится в строгом секрете.

— Принято, пунчи. Проведёшь меня к ней?

— Непременно. — Винияби пригладил усы, и с достоинством продолжил путь через стоянку фаэтонов к двери в стене полусферы. — Но после обязательного визита к господину фер вис Кри.

Ах, ну да. Как я вообще мог забыть о манерах? Любопытно, а что все эти Когти и йодда скажут, если узнают об истинной природе вожака своей замечательной стаи?

Мы двинулись вглубь крепости, не самым быстрым шагом, но и не мешкая. Шау умело служил проводником, время от времени оглядываясь и одаряя нейтрально-вежливым оскалом.

Пузырь казоку-хетто, как и можно было ожидать, оказался спрятан в самой гуще крупных куполов, и на пути к нему пришлось миновать сразу три. В отличие от гаражного, эти внутри оказались отнюдь не полыми, не позволив оценить ни объёмов, ни назначений.

Просторные коридоры, часто изгибающиеся вдоль наружной стены, на нашем пути оказывались предусмотрительно пусты (хвост на отсечение, что это была не случайность), маркировки на дверях и воротах могли прочитать только члены клана.

В том, что мы на пороге нужного зала, убедила крупная надпись над крепкими раздвижными дверями: «ЧУДЕС НЕ ЖДЁМ, ВЕРШИМ ИХ САМИ!».

По-новому осмыслив девиз казоку, управляемой джинкина-там, я скрыл саркастическую улыбку. Что Князь-Из-Грязи со своим «КЕГАРЕТА УМЕЮТ ЖДАТЬ!», что Диктатион весьма завуалировано, но с предельной честностью уже много лет сообщали Тиаму об истинной натуре…

За порогом оказалась просторная круглая комната без мебели, но с пружинящим полом. Напротив главной двери (наверняка в стенах прятались и пара потайных) возвышалась метровой высоты сцена, увенчанная знаменитой капсулой Хадекина фер вис Кри.

По бокам от бронированного инвалидного аквариума с лапы на лапу переминались двое криитов, таких я уже видел минувшей ночью, полной

открытий и захватывающих путешествий: в глухих белых дождевиках и глянцевых масках на всю морду. Вооружённые, конечно же, новейшими ассолтерами в стильных молочных кожухах.

Я представил, как нервничают шкурохранители. Наверняка знают о двух башерах под моим пальто, и даже о брикете «Беспощадного ростка» в рюкзаке тоже знают. Но получили странный приказ дряхлого, через трубочку питающегося чу-ха, которому повинуются без намёка на вопросы…

Признаюсь честно, в этот момент я слегка смутился.

С одной стороны, мне было прекрасно известно, что за подыхающий бедолага в брючном костюме плавал в чане на сцене; с другой стороны — поводов раскрывать тайну Хадекина Кри у меня пока не находилось… А это значило, что пришла пора забыть надменно-самоубийственный тон, в котором я говорил с Диктатионом прошлой ночью, и следовать непременным сопутствующим ритуалам.

Винияби многозначительно покосился на мою обувь, и я снял ботинки с портянками, неспешно поставив возле дверей. Шау тут же дёрнул носом, но смолчал. Первым сделал пару шагов к постаменту, прихватил хвост пальцами, сжал меж ладонями, опустился на колени и почтительно поднёс его кончик ко лбу.

Встав справа от Когтя, я сделал вид, что зачерпываю из воздуха несуществующий хвост, тоже опустился и повторил жест. Байши, да как они вообще это делают, не теряя равновесия?

— Пусть небо будет чистым над вашей казоку-шин, господин фер вис Кри, — произнёс я, услышав предупредительное покашливания Винияби. — Пусть пополняются счета, пусть родные будут здоровы и плодовиты!

Капсула с подвешенным в ней на распорках стариком издала необычный хриплый свист. Не то одобрительный, не то в попытке что-то сказать. Ох, что ж… придётся немного потерпеть представление.

— Вот что я тебе скажу, молодой Скичира, — проскрежетали динамики Диктатиона, и я был готов поклясться, что со мной действительно разговаривает умирающий чу-ха в стеклянном коконе, — добро пожаловать в Пузыри. Со всем уважением к «Детям заполночи», здесь ты можешь не искать змей под подушкой!

Яри-яри, ритуальная фраза полного покровительства!

Да, Нискирич бы мной определённо гордился.

Или нет?

Дальше я хотел спросить известно о чём. И даже начал подбирать осторожные, безобидные слова, чтобы как можно более витиевато (дабы не оскорбить криитов и не вызвать подозрений Шау) обратиться к Хадекину Кри… но тот пролаял, хрипло и отрывисто:

— Послушайте, что я скажу, братья!

Покрытая старческими пятнами крыса, обмотанная шлангами капельниц и дыхательными трубками, слегка пошевелилась, а жёлтые глаза уставились (как он смог, ради Когане Но?!) на Винияби.

— Оставьте нас с фер Скичирой наедине.

Кажется, я даже через защитные белые маски расслышал, как отвисли челюсти шкурохранителей. Пятый Коготь казоку непроизвольно вскинул голову, а уши и шерсть на его загривке прижались, словно туда нацелились укусом.

— Но мой господин… — прошептал Шау, однако Кри не дозволил.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2