Огненное крыло
Шрифт:
— Мы. летим с тобой.
Шейд развернулся и нацелился туда, где полыхало яркое зарево. Нужно лететь как можно быстрее, и тогда он успеет спасти сына.
Древо
Они услышали Древо, прежде чем увидели его, — высокий сильный звук, от которого у Гриффина трепетала каждая клеточка тела. Это была песня
— Это то же самое, — сказала Луна.
Гриффин кивнул, понимая, что она имеет в виду. Этот звук был многократно усиленным звуком его собственного свечения.
Звук жизни.
Само Древо все еще скрывали бесконечные цепи высоких холмов. Но они видели зарево и время от времени мелькание огненных языков, вздымающихся к звездам.
Звук неодолимо манил их. Гриффин летел медленно, с трудом преодолевая расстояние и тратя быстро убывающие силы на то, чтобы следовать прямо по курсу. Левое крыло слабело с каждым взмахом, и он вынужден был компенсировать это правым. Луне стало хуже, она вздрагивала при каждом взмахе крыльев и прерывисто дышала.
— Дотянешь? — спросил ее Гриффин.
Она кивнула, слишком измученная, чтобы ответить.
— Мы уже совсем близко, — хрипло сказал Гриффин. За последние два часа он говорил это уже много раз, стараясь поддержать ее, но уже начинал сомневаться, летят они к Древу или это очередной мираж. Однако ему показалось, что становится жарче и воздух уплотнился.
Из последних сил он поднялся вдоль склона еще одного холма, на гребне остановился и начал кружить по узкой спирали, глядя на ослепительно яркий свет и звук.
Древо оказалось более грандиозным, чем представлял себе Гриффин. На карте Фриды оно выглядело огромным, и он думал, что оно похоже на самую высокую ель в северном лесу. Но Древо возносилось к самому небосводу, его ствол был толщиной с сотню деревьев — не меньше тысячи футов. Изогнутые ветви вздымались вверх и закрывали небо. Каждый дюйм поверхности Древа был объят пламенем. Но дыма не было. Огонь не уничтожал Древо; огонь был Древом.
— Выглядит не слишком гостеприимно, правда? — сказал Гриффин, пытаясь рассмеяться.
Луна ничего не ответила. Гриффин оглядел пылающий ствол.
— Вон там отверстие! — крикнул он.
Оно находилось примерно посередине ствола и напоминало вход в дупло. Должно быть, оно было огромным, но по сравнению с Древом казалось не больше, чем тайный вход в Древесном Приюте, достаточный, чтобы в него мог пролететь сереброкрыл. Отверстие было темным и слабо мерцало; вокруг него ревело пламя.
— Готова? — спросил он Луну.
Она молча, не отрываясь смотрела на горящее Древо.
Гриффин нахмурился:
— Луна, что с тобой?
— От него у меня болят ожоги.
Ее крылья дергались, и она пошатывалась в воздухе.
— Теперь я вспомнила, как огонь сжег меня. Это правда ужасно больно, Гриффин. Я не пойду туда!
Он посмотрел на стену текучего пламени с маленьким черным входом посередине и вздрогнул. Что если Данте прав и это место окончательной смерти? Но Фрида считала по-другому. И звук Древа был звуком его собственной жизни. Это должен быть выход.
— Я не могу, — выдавила Луна.
— Все будет хорошо, — мягко сказал Гриффин.
— Разве ты не чувствуешь, какое оно жгучее? Оно сожжет нас!
Ее ужас, казалось, витал вокруг, как некое третье крылатое существо.
— Не сожжет, — пообещал он. — Мы же хотели туда войти.
— Вот ты и иди!
— Послушай, — сказал он, заставляя ее посмотреть ему в глаза. — Ну что плохого может случиться?
— Мы подлетим близко и сгорим дотла. Мы умрем, но не так, как я сейчас, а гораздо хуже. Мы не сможем ни слышать, ни говорить. Только целую вечность чувствовать боль.
— Это плохо, — согласился он. — Но откуда ты это знаешь? По-моему, все не так страшно. Уверен, там будет… лучшее из того, что может случиться.
Гриффин сам не знал, как ему удалось произнести эти слова.
— Не смотри на него, — сказал он ей. — Просто закрой глаза.
— Все равно я вижу его ушами.
— Уши тоже закрой, прижми их. Просто касайся меня кончиком крыла, и я поведу тебя, ладно?
Мгновение помолчав, она кивнула.
— Я постараюсь. Сделай это для меня, Грифф. Помоги мне.
Он всем телом ощущал боль и слабость. И впервые почти не чувствовал страха. Луна боялась намного больше, и, когда он пытался успокоить ее, собственный страх каким-то образом рассеялся и забылся.
— Теперь совсем недалеко, — сказал он ей.
Ведя Луну кончиком крыла, подталкивая ее, когда она колебалась, он неуклюже спускался в глубокую долину, к Древу.
Неистовый порыв ветра с силой ударил и едва не отшвырнул Шейда назад. Яве и остальным приходилось не легче. Ветер свистел в ушах, и в его свисте слышался насмешливый хохот: Зотц делал все, чтобы они опоздали.
В отчаянии Шейд то поднимался вверх, то резко нырял вниз, стараясь найти более легкий путь. Он вспомнил, как Марина учила его находить благоприятные воздушные потоки, когда они летели с ее острова на материк. Это было в другой жизни.
Сейчас, как бы Шейд ни пытался найти такой поток, ветер был безжалостен.
«Настоящий ли это ветер?» — вдруг подумал он.
Просто волны звука, которые создает Зотц. Шейд сумел расколоть созданный им камень и наверняка сумеет пробить проход сквозь ветер.