Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мы можем попасть внутрь? — спросил Остин.

— Течение здорово усложняет дело, но я попробую. — Ганн чуть пошевелил джойстиком, и аппарат нырнул точно в центр отверстия с удивительной легкостью — так опытная швея вдевает нитку в иголку. Он мог поворачиваться, не двигаясь с места, и Руди описал полный круг. Камера показала лишь бесцветные груды мусора. Пошарив манипулятором в углу, Ганн поднял облако ржавой взвеси, а «робот» при этом застрял. Руди выждал, пока ил уляжется, и освободил аппарат — тот зацепился краем за свисавший с потолка провод.

— Что скажешь? — спросил

он Остина.

— Скажу, что все ценное уже забрали. Придется складывать картину по кусочкам, отталкиваясь только от самого корабля — без груза. — Он ткнул пальцем в полку на стене. — А тут что?

Острый глаз Остина приметил какой-то темный угловатый предмет. Манипулятор «робота» отодвинул бесформенную серовато-бурую кипу хлама, и Руди попытался ухватить находку, но та постоянно вываливалась, словно игрушка, которую ни за что не вытащишь из автомата. Ганн раздраженно прикусил губу. Он загнал предмет в угол и захватил понадежнее, после чего задом вывел «робота» из каюты и поднес манипулятор ближе к прожектору. В его клешне оказалась зажата небольшая плоская шкатулка.

— Возвращаюсь, — объявил Руди.

Он направил аппарат назад, к «Арго», и через несколько минут на экране показались огни люка. Капитан распорядился стабилизировать находку в морской воде и доставить в рубку управления «роботом». Вскоре один из механиков принес белую пластмассовую банку. Из всех собравшихся самый большой опыт обращения с гидроархеологическими находками был у Гаме. Она попросила мягкую кисточку, а шкатулку достала из банки и осторожно поставила на пол. Легкими, аккуратными движениями Гаме расчистила участок размером с ноготь, и под тусклой патиной блеснул металл.

— Серебряная, — бросила она, не отрываясь от работы.

Вскоре половина крышки была очищена. На ней обнаружилась чеканка — двуглавый орел. Гаме осмотрела замок.

— Можно открыть, но я боюсь. Есть риск, что содержимое шкатулки будет уничтожено при попадании воздуха. Тут нужно специальное оборудование.

Она посмотрела на капитана.

— «Арго» предназначен для биологических и геологических исследований, — сказал Этвуд, — но поблизости есть другое судно НУПИ — «Морской охотник», и оно как раз ведет археологические работы. Может быть, там помогут.

— Конечно, помогут. Пару лет назад я бывал на «Морском охотнике», — сказал Остин. — Это ведь аналог «Арго»?

— Да. Конструкция такая же.

— Нужно скорее доставить туда шкатулку. Пока я помещу ее в морскую воду. — Гаме мечтательно посмотрела на находку. — Вот черт. Теперь я не успокоюсь, пока не выясню, что внутри.

Вскоре экран снова зажегся и показал все ту же картинку из трюма. «Робота» опять опустили в воду, и все пошло как в первый раз: водолаз, пузыри, темная вода.

Ганн направил аппарат прямо к затонувшему судну, и тот вскоре подошел прямо к его корме. Орудуя джойстиком, Руди вытянул манипулятор так, чтобы его было хорошо видно в свете прожекторов. Идею Остину подсказала кисточка, которой Гаме чистила крышку шкатулки. В клещах манипулятора была зажата металлическая щетка — прежде ею обрабатывали корпус «Арго» перед покраской.

Руди попытался отскрести ракушки, однако тут вмешался третий закон Ньютона: «Действие равно противодействию». «Робота» отталкивало от корпуса. Затонувшее судно не желало раскрывать свое имя. Тем не менее через сорок пять минут им удалось расчистить небольшой участок. На белом фоне отчетливо виднелся фрагмент надписи: возможно, буква «О» или еще какая-то — вариантов было не меньше десятка.

— Вот тебе и блестящая идея, — заметил Остин.

Ганн был расстроен ничуть не меньше. На его лбу поблескивали капельки пота. Чтобы аппарат не отбрасывало от борта, он постоянно подрабатывал двигателями, но в какой-то момент не справился, и «робот» врезался в обшивку. Наросшие ракушки не выдержали удара — разом отвалился целый кусок с полметра диаметром. Под ним обнаружилась буква «С».

— Наросты затвердели, вот их и не получается отчистить, — сказала Гаме.

— А можешь отколоть еще кусок? — поинтересовался Остин и тут же добавил, обращаясь к капитану: — Разумеется, сэр, если вы не против.

Этвуд пожал плечами.

— Да мне и самому чертовски интересно, что это за лоханка. Подумаешь, пара вмятин на казенном оборудовании!

Тут он сообразил, что за пультом сидит заместитель главы НУПИ, и покраснел. Впрочем, Ганн без всяких сантиментов сжал зубы и стал долбить в борт, словно тараня ворота вражеского замка. Твердая корка отлетала слоями, и из-под нее проступали все новые буквы. Наконец, после особенно удачного удара, отвалился целый пласт сросшихся ракушек, и взглядам собравшихся открылось все название судна.

В свете прожекторов Остин прочел его и покачал головой.

— Я не слишком силен в русском, но, кажется, здесь написано «Звезда Одессы».

— Не слыхал о таком, — сказал Этвуд. — А ты?

— Тоже нет, — отозвался Остин. — Но один мой приятель точно слыхал.

ГЛАВА 22

Вашингтон.

По просьбе Смитсоновского института Сент-Джулиан Перлмуттер посвятил почти весь день поискам информации о двухкорпусном броненосце, и от работы у него разыгрался аппетит. Впрочем, аппетит у Сент-Джулиана просыпался по любому поводу. Обычный человек в таком случае удовлетворился бы парой ломтей хлеба с ветчиной, но Перлмуттер не таков. Питая любовь к немецкой кухне, он остановился на свином колене с кислой капустой и молодом рислинге из собственного винного погреба на четыре тысячи бутылок. Столовое серебро и фарфор в доме Перлмуттера были с французского лайнера «Нормандия».

Даже резкий, как судовой колокол, телефонный звонок не вывел Сент-Джулиана из блаженного состояния сытости.

Промокнув рот и густую седую бороду льняным платком с монограммой, он протянул пухлую руку к телефонной трубке.

— Сент-Джулиан Перлмуттер у аппарата. Коротко изложите, по какому вы делу.

— Простите, я, должно быть, ошибся номером, — раздалось в трубке. — Джентльмен, которому я звоню, никогда не отличался вежливостью в телефонных разговорах.

— Ах вот как! — взревел Перлмуттер. — Ты, Курт, постыдился бы! Что с имамом?

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2