Огненный шторм
Шрифт:
В воздухе витал едва ощутимый аромат. Странно, Шерлок понятия не имел, что Вирджиния пользуется духами, он думал, она из тех девушек, которые презирают любую косметику, — но стоило ему закрыть глаза, как появлялось ощущение, что мисс Кроу стоит рядом с ним.
Холмс уже собирался уходить, когда заметил на ее подушке яркое пятно. Он повернулся и наклонился к кровати.
Там лежала прядь медно-рыжих волос.
Неожиданно все внутри у него сжалось от боли. Он почувствовал, что не может дышать.
—
— Ничего, — сдавленно произнес Шерлок, и собственный голос показался ему чужим. — А ты?
— Ничего. В кухонных шкафах и кладовке никакой еды. Грязной посуды тоже нет. Они и продукты с собой увезли. По-моему, это значит, что возвращаться они не собираются.
Шерлок спустился по лестнице, пригибаясь, чтобы не удариться головой. В гостиной его взгляд снова упал на испещренную отверстиями стену. Ему показалось удивительным, что на этой стене умещалось столько схем.
— Никаких следов, — сказал Мэтти. — Они уехали навсегда. Ну и счастливого им пути.
Шерлок решительно покачал головой:
— Амиус Кроу не уехал бы, не попрощавшись. Даже если бы случилось что-то непредвиденное и ему пришлось бы отправиться в путь немедленно, он написал бы записку. И Вирджиния… — Шерлок умолк, не желая заканчивать фразу. Он все еще не знал, какие чувства испытывает к нему мисс Кроу, но теперь с ясностью мог читать в собственном сердце. — В общем, — сбивчиво продолжил он, — она бы тоже оставила какой-нибудь знак. Нам нужно продолжить поиски.
Однако прежде чем он успел сдвинуться с места, Мэтти сказал именно то, что Шерлок больше всего боялся услышать:
— А что, если здесь побывали те двое парней с рынка? Возможно, мистер Кроу с дочерью у них. А может быть, он почувствовал, что кто-то у него на хвосте, и они с Вирджинией сбежали. Но зачем кому-то преследовать их?
Шерлок задумался, вспоминая то немногое, что рассказывал ему Амиус Кроу о своей жизни в Америке. После Гражданской войны американцу приходилось выслеживать беглых преступников.
— Думаю, у мистера Кроу в Америке немало врагов. Поэтому он и приехал сюда вместе с Вирджинией. Возможно, это как-то связано с его прошлым.
— Значит, это что-то очень опасное, раз он сбежал, вместо того чтобы попытаться защитить себя. Ты же знаешь, какой он большой и сильный. Я не представляю, что могло бы напугать мистера Кроу… ну разве что бешеный слон.
Шерлок взглянул на приятеля:
— А когда это ты видел слона?
Мэтти нахмурился:
— Ну, на картинках, а что?
— Ничего, но что-то здесь не так. — Шерлок со злостью стукнул себя кулаком по ноге. — Я просто не пойму что именно.
— Может, снаружи посмотрим? — предложил Мэтти.
— Можем взглянуть, — согласился с ним Шерлок. — Но только на стены и землю
Они вышли наружу, и Шерлок сразу же свернул направо, а Мэтти — налево. Шерлок принялся осматривать кирпичную стену и соломенную крышу дома, скользя взглядом то вверх, то вниз. Он прошел мимо двух окон и стебля глицинии, вьющегося по стене, но не нашел ничего необычного. Может, стоит поискать на крыше среди соломы? — мелькнула у Холмса мысль, но он отмахнулся от нее. Если Амиус Кроу действительно оставил ему послание, оно должно было лежать где-нибудь на виду, где его невозможно было не заметить.
Проделав почти половину пути, Шерлок чуть не споткнулся обо что-то, лежащее на земле. На мгновение он подумал, что это змея, и спешно попятился, но нечто, находящееся под его ногами, не двигалось и было слишком пыльным и грязным. Шерлок наклонился, чтобы взглянуть внимательнее. Это был свернутый в трубку и укрепленный обручами брезент. Он выходил из отверстия в стене дома и исчезал в траве. Очередной опыт Амиуса Кроу? Это была единственная необычная вещь, но она никак не объясняла исчезновения мистера Кроу и Вирджинии.
У задней стены дома Холмс встретился с Мэтти.
— Что-нибудь удалось найти? — спросил Шерлок.
— Ничего. Только дохлого кролика. Вернее, большую его часть. Без головы и внутренностей.
— И где же он был? Просто лежал на земле?
— Рядом с поленницей. Как будто его нарочно туда положили, но только не знаю зачем.
Шерлок задумался ненадолго:
— Обезглавленный кролик? Если это и послание, то какое-то слишком загадочное. — Он вздохнул: — Ну ладно, идем дальше. Встретимся у входной двери.
— Но ты уже обошел дом с одной стороны, — возразил Мэтти, — а я с другой!
— Две пары глаз лучше, чем одна. Я мог что-нибудь пропустить, а ты заметишь, и наоборот. Так что давай — это займет всего пару минут.
Они разделились и продолжили поиски. Шерлок не обнаружил ничего такого, что пропустил бы Мэтти. Он некоторое время постоял, глядя на кроличью тушку, лежащую на траве рядом с поленницей, но ничего умного ему в голову не пришло. Если не считать отрубленной головы, это был всего лишь дохлый кролик Тут ими все кишмя кишело.
Когда Шерлок оказался у двери, Мэтти его уже ждал. Он вопросительно поднял бровь, но Холмс лишь покачал головой. Мэтти тоже пожал плечами, показывая, что не нашел ничего, что пропустил бы Шерлок.
— Только трубку какую-то заметил, — сказал он, — а больше ничего.
Шерлок с болью в душе вернулся в дом. Встал посреди опустевшей комнаты и еще раз окинул ее взглядом.
— Я не могу отделаться от ощущения, что что-то упустил, — расстроенным голосом сообщил он.