Чтение онлайн

на главную

Жанры

Огонь под дождем
Шрифт:

«Та-а-а-к! А это значит — работать с ним в тесном контакте», — сразу поняла Лейни. Но она не выдержит дополнительного натиска с его стороны.

— Прости, Рэнд! Я не могу отлучаться из дома на время большее, чем сейчас. Я и так слишком мало бываю с Джои.

— Тебе и не придется. Ты можешь заниматься переводами дома, как раньше — шитьем. Только мой заказ будет небольшим. Тебе потребуется всего лишь несколько недель. Да и дополнительная оплата не помешает.

«Дополнительная оплата — звучит неплохо, но как быть с опасностью работать в тесном контакте

с Рэндом»?

— У меня нет пишущей машинки дома.

— Я одолжу тебе свою. А если ты боишься, что из-за этого будешь чаще встречаться со мной, то напрасно. Мы встретимся с тобой всего один раз, когда я передам тебе материал для перевода. Остальные встречи будут зависеть только от тебя. Ты свяжешься со мной, если у тебя появятся вопросы. Ну, и конечно, ты сможешь взять домой испано-английский медицинский словарь, которым пользуются здесь.

Как просто и убедительно звучат его слова! Но осмелится ли она?

— Мне действительно нужна твоя помощь, Лейни, — умоляюще проговорил он. — Мой секретарь делает другую работу для меня, и у нее совсем нет времени сейчас. И… мне не к кому больше обратиться.

Черт возьми! Как ему, такому сильному и деятельному человеку, удается казаться таким беспомощным! Ах, если бы она не любила его так безумно!

— Хорошо, Рэнд, — смирилась она. — Когда прикажешь начинать?

Он удовлетворенно улыбнулся.

— Через неделю. Я дам тебе знать. Да… Лейни? Спасибо.

— Боже, ты там? — Джои опустился на колени у окна своей спальни, и напряженно всмотрелся в темноту за окнами дома. Ночь была черной и беззвездной, и мальчику не на чем было остановить взгляд. — Дела у нас плохие. Хуже, чем когда бы то ни было. Лейни работает на новом месте, и Рэнд иногда тоже там работает, но она сказала, что они редко видятся. А так не должно быть. — Помолчав немного, он продолжал: — Помнишь, я говорил тебе, как Лейни призналась, что Рэнд попросил ее выйти за него замуж, а она сказала «нет»? Я думаю, это я во всем виноват. Ведь, когда я молился и просил тебя, чтобы Рэнд предложил Лейни выйти за него замуж, я забыл сказать тебе: «Пожалуйста, заставь ее ответить «да». А теперь всем плохо. Лейни страдает. Роза расстроена, а Ифрейн ходит кругами и сам с собою разговаривает. А я больше никогда не видел Рэнда. Я не понимаю; что происходит. Пожалуйста, Боже! Ты не можешь все устроить? Помоги нам!» — Джои смахнул набежавшую слезу. — Аминь!

Лейни тихо закрыла дверь в спальню Джои и обессиленно припала к ней спиной. «Сколько это продолжается?» — подумала она, пораженная увиденным. Недавно она отправила брата в ванную, чтобы помыться и надеть пижаму. Затем, прислушиваясь к тишине в его комнате, подумала, что он заигрался и забыл о времени. Решила проверить, зашла в спальню и застала его за молитвой.

Бедный малыш Джои! Как близко к сердцу он принимал ее боли и проблемы, к своему юному, неокрепшему сердцу! Лейни давно заметила, что он очень изменился и уже не тот веселый и беззаботный ребенок, каким был прежде. Она пыталась выяснить причину, расспрашивала его о друзьях, о делах в школе, но потом решила,

что это — временные трудности. У нее теперь больше свободного времени, не говоря уже о деньгах, и она часто делала ему подарки и устраивала сюрпризы, надеясь этим изменить его невеселое настроение.

Но все оказалось гораздо серьезнее, чем она предполагала. Детская любовь и привязанность — так хрупка и ранима! Каково же будет ему, когда его молитвы не помогут?

Она же не может рассказать ему о Спэнсе! Это же его отец! Лейни верила, что с годами Джои сам поймет, что за человек его отец! Но тогда он будет постарше и сможет справиться с открытием, которое его разочарует. Но это будет позже! Сейчас же она должна всеми силами пощадить его и оградить от правды.

Перед ней стояла дилемма: как поступить? Что сказать, чтобы Джои смог все понять и не потерять невинность и веру? Этот вопрос тщетно мучал ее всю ночь. К утру ответа не было.

Был час дня. Лейни смотрела на клавиши машинки и не видела их. Она часто прерывала печатание и задумывалась. Так было два последних дня, прошедших после того, как она застала Джои за молитвой.

Лейни мучительно искала выход из положения и не находила. Временами ей хотелось поговорить с Розой и попросить совета, но та до сих пор не могла простить ей разрыва с Рэндом. И если Лейни решится и все расскажет ей, включая и угрозы Спэнса, то, кто знает, какие непредсказуемые действия предпримет эта любящая их женщина?

— Посмотри на нее! Вот, оказывается, где мы прячемся?

Услышав голос, Лейни очнулась, посмотрела на дверь и похолодела. Перед ней стоял нагло улыбающийся Спэнс.

— Ты знаешь, я должен тебе выразить свое недовольство, милашка! Ты заставила меня проверить, что вы с доктором не встречаетесь, а сама работаешь в его клинике.

Она вскочила.

— Нет, Спэнс. Пожалуйста, поверь мне! Ты прав, я действительно работаю в клинике, но это ничего не значит. Мы действительно расстались. Он работает здесь только два дня в неделю, и я его почти не вижу.

Он вошел и окинул ее кабинет критическим взглядом.

— И ты хочешь, чтобы я поверил твоим сказкам?

— Но это правда!

Он мимоходом взглянул на фотографию Джои и повернулся к ней.

— Я не верю тебе, милашка!

Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

— Для меня не имеет никакого значения, Спэнс, веришь ты мне или нет. Все дело в том, что я не могу дать тебе деньги, которые ты требуешь.

— Неужели?

Она в отчаянии запустила пальцы в волосы.

— Но у меня есть альтернатива. Я хорошо зарабатываю здесь, и могу отдавать тебе какую-то часть денег. Я…

— Крохи с барского стола?

— Допустим, это немного, но дай мне несколько месяцев, Спэнс! Это все, что я могу пока.

— Это все, что ты думаешь.

— Если ты говоришь о пятидесяти тысячах долларов…

— Нет, речь сейчас не об этом, — он высунул голову за дверь и, убедившись, что в коридоре безлюдно, вернулся. — Неужели ты не понимаешь, в каком теплом местечке сейчас работаешь, а?

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II