Огонь сильнее мрака
Шрифт:
– Вы и правда стали богом, – слабо проговорил Мэллори. Всё это время он лежал в кресле без движения.
– Так уж вышло, – откликнулся Джон. Руки всё ещё отсвечивали, но слегка – не сильнее фосфорного циферблата часов. Канцлер вздохнул:
– До чего же хорошо и покойно... Вы, Джон, наверное, даже не представляете, каково это.
– Я зато представляю, – буркнула Джил вполголоса. Она спрятала шкатулку в портфель, пересыпала в боковой карман фиолетовые кристаллы и щёлкнула застёжками.
– Вас уже из-за одной этой способности будут искать, – продолжал, не расслышав её, Мэллори. – Да... О боги, боги
– Думаю, мы будем собираться, – сказал Джон и посмотрел на Джил. Та пожала плечами и вышла. Тут же из спальни донеслось хлопанье дверей шкафа и возня. Джон обошёл стол и принялся выдвигать ящики. Он собирался взять только самые необходимые бумаги, но совершенно не представлял, какие бумаги необходимо иметь при себе богу.
– Что планируете делать? – блаженно жмурясь, спросил из глубин кресла Мэллори.
Джон неопределённо хмыкнул.
– Не хотите говорить, – заметил канцлер. – Правильно. Но учтите: от вас не отстанут. Будут искать по всей Энландрии.
– Залягу на дно, – отмахнулся Джон.
– Не заляжете. Знаете, у нас в Министерстве уже появились первые проблески фанатизма. Кто-то просится вигилантом, чтобы вас умертвить. А кто-то, кажется, начал вам поклоняться.
– Поклоняться? – Джон выпрямился, держа в руках тощую банковскую книжку.
Мэллори кивнул:
– В народе, знаете, самые разные настроения... Словом, они не отступятся. А ваша сила растет с каждым часом, я видел показания приборов. Вы не сможете спрятаться, вы – как пламя во мраке, вас видно отовсюду.
В кабинет, волоча раздутый чемодан, вернулась Джил. Из пасти чемодана во все стороны торчали рукава Джоновых рубашек, подолы платьев и какие-то бретельки.
– Уедем, – выпалила она. – В другую страну. На материк.
Мэллори вздохнул.
– Я же говорю: у нас очень чуткие детекторы. Министерство разошлёт за границу агентов, они засекут вас, где бы вы ни были.
Джил швырнула чемодан на пол, раскрыла и стала перекладывать одежду.
– Так говорите, будто знаете, что делать, – прошипела она. – Ну скажите тогда. Раз умный такой.
Мэллори повозился, устраиваясь поудобнее в жалобно застонавшем кресле.
– Есть один вариант, – сообщил он. – Уплывайте за море. Далеко, в Приканию или ещё куда, где нет цивилизации, одни дикари и жара. За сотни лидов отсюда. Отсидитесь там, пока не затихнет шумиха... Или пока не научитесь маскироваться от наших приборов.
Джон подошёл к сейфу с патронами, но открывать не спешил, трогал замок, в задумчивости глядя на канцлера.
– Вы меня поймите, Питтен, – сказал он, – я вам, конечно, доверяю и всё такое, но уж больно вы добры к нам. Надо бы кое в чём убедиться. Не пугайтесь только.
– Чего это я должен... – начал Мэллори. В следующий миг его окутали парцелы. Словно кокон черноты сгустился вокруг кресла, где сидел канцлер; завертелся вихрем, окрашиваясь в багровые тона. Из кокона вынырнула рука, замахала, разгоняя частицы. Но Джон уже всё знал.
Старый дом. Натёртые мастикой полы. Дворецкий Леннингс, мать – вечно бледная, малокровная, отец – вечно хмурый, занятый. Ночные собрания в гостиной, прокуренный до синевы воздух. Статуя Хальдер Прекрасной, тускло-золотая в полутьме библиотеки. Перед ужином – склонённые головы за общим столом, короткая молитва
Парцелы исчезли, словно втянулись в небытие. Мэллори слабо взмахивал руками, ловил воздух ртом.
– Простите, – сказал Джон. – Надо было убедиться. Проклятье, я и не догадывался... Простите.
Мэллори упёрся в подлокотники, с кряхтением подтянул грузное тело повыше.
– Пустяки, – проронил он. – Вы... Вы с помощью этих штук узнаёте, о чём я думаю?
– С помощью этих штук я узнаю, о чём вы думали всю вашу жизнь, – объяснил Джон.
– Славно, – бледно улыбнулся Мэллори. – Славно... Уезжайте, Джон. Найдите местечко на краю света, чтобы отсидеться.
Джон решился посмотреть на Джил. Русалка перестала возиться с чемоданом. Она просто сидела на полу, глядя на него во все глаза, и на её бледном лице было написано всё то же: страх, восхищение, затаённая тоска. Джону в который раз за день вспомнился их давний разговор, собственные слова: найти бы свой необитаемый остров и жить там в одиночестве... Неужели мечта готова сбыться? Ох, что-то паршиво она сбывается.
– А потом возвращайтесь и владейте нами! – проговорил Мэллори с внезапной страстью. – Когда ваша сила вырастет, справитесь даже с армией. И все, кто был против вас, приползут на брюхе.
Да что ж такое, подумал Джон.
– Я не хочу, – сказал он упрямо.
– Так и думал, – Мэллори улыбнулся. На его щёки возвращался румянец. – Почему-то так и думал. Но от всей души надеюсь, что вы перемените решение.
Джон шагнул к Джил, придавил коленом непокорный чемодан и затянул ремешки.
– Надейтесь, – сказал он.
Мэллори звонко хлопнул ладонями по коленкам. Похоже, он успел совершенно оправиться.
– Помогите встать, Джон. Не стоит мне больше тут быть.
Джон протянул ему руку, покрепче упёрся каблуками в пол и вытянул тушу канцлера из объятий кресла. Они вышли. Джон проследовал за переваливающимся с ноги на ногу канцлером в прихожую, Джил скрылась на кухне и там принялась греметь ящиками. Репейник помог канцлеру одеться: натянул плащ на исполинскую спину, словно чехол на мобиль.
– Удачи вам, Джонован, – сказал Мэллори, прежде чем протиснуться в дверь. – Надеюсь, в следующий раз встретимся, когда вы будете сидеть на троне.
Джон кивнул, прощаясь. Толстяк ответно тряхнул щеками, и дверь за ним закрылась. Репейник вернулся в кабинет, вынул из шкафа старый вещмешок и стал его набивать его: патроны из сейфа, документы, пачка табаку, оставшиеся от аванса О'Беннета деньги. Вещи кончились, но мешок всё равно был почти пустым. Джон огляделся – не забыл ли чего? Вошла Джил, сунула ему свёрток с припасами. От свёртка пахло давешней говядиной и чаем.