Ограбить Императора
Шрифт:
Красноармейцы подошли к убитым, одобрительно закивали, как это делают люди, хорошо исполнившие работу, и, по-деловому закинув винтовки на плечи, направились в уличную сутолоку. А вскоре они и вовсе затерялись среди прохожих и серых шинелей, ставших неотъемлемой частью проходящего потока.
После того расстрела Фаберже несколько дней не мог прийти в себя, замкнулся, не желая делиться тяжелыми переживаниями. И домочадцам оставалось только гадать, что именно ввергло хозяина в столь глубокое уныние.
Протопав несколько шагов, Карл Густавович
Надвинув поглубже на голову шляпу, Фаберже направился к стоящему автомобилю. Дело всей его жизни оставалось позади, молчаливо возвышаясь над улицей и спешащими прохожими. В новую неизвестную жизнь ювелир отправлялся налегке, прихватив с собой всего-то небольшой кожаный саквояж.
Распахнув для Фаберже дверцу пошире, секретарь произнес:
– Сейчас большевики очень бдительные, на границе обыскивают всех… Правда, обыскивать дипломатов и дипкурьеров не додумались даже они. Так что, надеюсь, с вашим багажом ничего не случится.
– Уверен, что это ненадолго, – нахмурившись, ответил Карл Густавович. – Скоро очередь дойдет и до дипломатов. Но у меня нет ничего с собой, – рассеянно добавил он, – только самое необходимое на первое время, да еще две пары сменного белья.
Мистер Дерик едва сдержался, чтобы не скривиться в усмешке. Старый Фаберже был известный мистификатор. Весь прошедший год дела у него шли не самым лучшим образом, а в последние дни он и вовсе закрыл свои магазины, но у старика, даже при самом скромном подсчете, оставалось не менее десяти миллионов рублей золотом, так что у него было чего вывезти за границу.
Устроившись в автомобиле, Карл Густавович положил на колени саквояж. Громко хлопнула затворяемая дверца. Секретарь посольства расположился на переднем сиденье. Машина, пыхнув черным дымом, тронулась.
– Карлуша! – неожиданно выбежала из парадного подъезда Августа Богдановна. – Ты забыл калоши!
Фаберже невольно обернулся. Некоторое время через окна была видна супруга, стоявшая у гранитной колонны, а потом она скрылась за неровным строем солдат, шагавших вдоль обочины.
Августа Богдановна проводила взглядом автомобиль, а когда тот затерялся вдали улицы среди грузовиков и многочисленных экипажей, вернулась в дом.
– Вот что, Петро, – произнес красноармеец лет двадцати пяти с крупными веснушками по всему лицу. – Ты здесь постой, а мне нужно отлучиться.
– Федя, куда ты? – удивленно протянул Петро. – А если товарищ Большаков подойдет, тогда что? Что я ему скажу?
– Говори, что отошел. Я ему потом сам все объясню, – произнес Федор и, забросив винтовку на плечо,
Глава 8. Былая возлюбленная
Путь от Большой Морской до Гороховой Федор преодолел едва ли не бегом. Возбужденный, раскрасневшийся, он без стука ввалился в кабинет Урицкого и с порога объявил:
– Уехал он, товарищ Урицкий!
– Кто уехал?
– Фаберже этот… Который ложки для фронта делал.
– Куда уехал? – насторожился Урицкий.
– Неведомо. К зданию автомобиль подъехал, и он…
– Какой автомобиль?
– В нем еще буржуи ездят, дипломаты…
– Так, продолжай.
– Ему дверцу секретарь посольства открыл. Он сел на заднее сиденье, машина и поехала, – напористо продолжал веснушчатый боец в шинели.
– Он попрощался? – спросил Урицкий.
– Не видел, – признался Федор. – Но, может, они дома попрощались.
– Все может быть, – в задумчивости протянул председатель петроградской ЧК. Урицкий выглядел мрачным. Со стороны могло показаться, что он чем-то недоволен, но в действительности именно таким образом он проявлял интерес к сказанному. – Федор, а с чего ты взял, что это дипломатическая машина? – наконец поинтересовался Моисей Соломонович.
– Ведь не в приходской школе учился, – почти обиделся Федор. – Номера на ней были дипломатические. Да и секретаря английского посольства я лично знаю. Правда, в этой шинели он меня не признал.
– Когда успел познакомиться?
– Когда от налетчиков британское посольство отбивали. Я в том отряде был.
– Помню, – кивнул Урицкий. – А ты случайно не слышал, о чем Фаберже разговаривал с секретарем? Подумай, это очень важно.
– Далековато было, – с сомнением протянул Федор. – Он спросил, что у него в саквояже, а Фаберже ответил, что смена белья.
– Конечно же, смена белья, что же еще может быть в саквояже, – усмехнулся Урицкий и сдержанно похвалил бойца: – А ты, молодец, справился. А какой именно у него был саквояж? Запомнил?
– Старенький такой, с деревянной ручкой, темно-серого цвета. Невыразительный. Обычно с такими чиновники ходят.
Урицкий в задумчивости прошелся по кабинету. «Все состояние в саквояже не унести, но зато в нем можно припрятать наиболее значимые ценности. Англичанам ничего не стоит наделить Фаберже статусом дипломата. Например, дипкурьера, и ювелир может спокойно пересечь границу».
– А может, его следует обыскать? – предложил Федор.
– Ты говоришь о секретаре посольства? Нам достаточно скандалов с дипломатами! Представляю, какой в Европе поднимется вой, когда они узнают, что большевики решили обыскать сотрудников миссии. Нужно относиться к международному праву с уважением. Это я тебе уже как юрист говорю, – серьезно произнес Урицкий. – Здесь предстоит действовать тоньше. – Моисей Соломонович вдруг поднялся и подошел к шкафу. Распахнув дверцу, вытащил темно-серый пузатый саквояж и спросил: – У Фаберже был такой же?