Ограниченный тираж
Шрифт:
Он поднял руку.
– Просто выслушай меня. Я пришел подтвердить, согласна ли ты с предложением Феликса Уортингтона. Это действительно отличная возможность, тебе не кажется?
– У меня нет времени на твою чушь. Все, что я знаю, – это то, что мы опаздываем на заседание Общества защиты животных, так что тебе нужно убрать свою машину.
Теперь он мог определить выражение ее лица. Абсолютное отвращение. Тем не менее он продолжал пытаться.
– Просто дай мне две минуты. Это все, что мне нужно.
– Если ты не уберешь свою машину, я вызову полицию. – На этот раз
Он не помнил, чтобы у Лорен был настолько твердый характер. На съемочной площадке он однажды довел ее до слез, когда назвал занудой.
– Уходи, – говорил он, когда девочка хвостом следовала за ним и Амандой. – Никто не хочет тусоваться с тобой. Ты просто ботаник и зануда.
Он все еще помнил, как исказилось ее лицо, и судорожные рыдания, последовавшие за этим. Ее глаза были такими красными и опухшими, что им пришлось отложить запись сцены, в которой она играла ключевую роль. Она даже не назвала его причиной своих слез, настолько кроткой была в то время. Трудно сопоставить это воспоминание с женщиной, представшей перед ним. Очевидно, она изменилась.
Доминик послушно вернулся к машине и выехал задним ходом на подъездную дорожку. Он припарковался на улице через несколько домов и подождал, пока не увидел, как Лорен проезжает мимо на коричневом минивэне. Старшая дочь, Эмили, сидела на пассажирском сиденье рядом со своей матерью. Предположительно, младшая, Шарлотта, сидела сзади, хотя ее было трудно разглядеть через тонированные стекла. Он отъехал от тротуара, чтобы последовать за микроавтобусом, а затем позвонил Мэри, включив громкую связь.
– Она не захотела со мной разговаривать, – сказал он после того, как она ответила. – Захлопнула дверь у меня перед носом.
Мэри вздохнула.
– Мне жаль, Доминик. Я знаю, ты, должно быть, разочарован.
Разочарован? Она не знала и половины его чувств. Лорен стояла между ним и его будущим.
– Я еще не сдаюсь, нужно попробовать еще раз.
– Удачи, – сказала Мэри с сомнением в голосе. – Дай мне знать, как все пройдет.
– Будет сделано, – он сбавил скорость, приближаясь к перекрестку. Горел красный.
Между машиной Лорен и его собственной была только одна машина. Если Доминик потеряет ее из виду, то всегда сможет найти адрес местного Общества защиты животных, но он предпочитал следовать за ней. Светофор сменился, и он последовал за ней, когда она повернула направо на межштатную автомагистраль. Он держался на расстоянии нескольких машин позади, пока они не достигли съезда, ведущего на проселочную дорогу. Затем снизил скорость, позволив ей проехать дальше, чтобы не выглядеть слишком заметно. Когда они добрались до места назначения и он, наконец, свернул на стоянку Общества защиты животных, она и ее дочери уже выходили из своего автомобиля.
Доминик припарковался, а затем подошел к ней и крикнул:
– Эй, Лорен, у тебя есть минутка?
Она вытянула руку и встала перед своими дочерьми, как будто он представлял угрозу, что было нелепо.
– Эмили, Шарлотта, идите внутрь, – твердо сказала она. – Я сейчас подойду.
– Мам, – сказала Эмили, – я останусь с тобой. – Ее глаза метнулись от Доминика к матери, и на ее лице появилось выражение беспокойства.
– Нет. – Тон Лорен был решительным. – Иди со своей сестрой. Я с этим разберусь.
Когда девочки неохотно направились к зданию, Доминик крикнул:
– Приятно было познакомиться с вами, Эмили и Шарлотта.
– Тебе не разрешается разговаривать с моими дочерьми, – сказала Лорен, скрестив руки на груди.
– Мне жаль. Я не буду говорить с ними снова, но нахожу интересным, что вы назвали их Шарлоттой и Эмили, – сказал он, пытаясь найти общий язык. – Старомодные имена, как в сериале. Значит, у тебя должны быть какие-то хорошие воспоминания о том времени?
– Моих дочерей назвали в честь Эмили и Шарлотты Бронте, двух моих любимых писательниц. Не то чтобы ты что-то знал о чтении книг.
– Наверное, ты права. – Он говорил любезно, надеясь, что это немного успокоит ее гнев.
– Я не могу поверить, что ты следил за нами. Ты хоть представляешь, насколько это жутко? – Ее голос становился громче с каждым словом. – Я не видела тебя годами, а потом ты, черт возьми, появляешься в моем доме без всякого предупреждения и преследуешь меня и моих детей?
– Я не хотел преследовать тебя. Кстати, они кажутся милыми девушками. Красивые, как их мама. – Он одарил ее своей самой теплой улыбкой, той, которая вызвала к нему всеобщую симпатию, несмотря на его работу шок-джоком [1] . – Что ты здесь делаешь? Усыновляешь щенка?
1
Шок-джок – радиоведущий или диджей, который развлекает слушателей и привлекает внимание. Этот термин используется в уничижительном смысле для описания провокационных или непочтительных вещателей, чьи манеры, заявления и действия, как правило, оскорбительны для большей части общества.
– Мы вызываемся добровольцами два раза в месяц, не то чтобы это вас касалось.
Почувствовав, что она смягчается, он сразу перешел к сути дела:
– Я проделал весь этот путь сюда, потому что хочу убедиться, что ты знаешь о предложении Феликса Уортингтона заплатить два миллиона долларов всем нам, актерам. Каждый из нас получит по два миллиона долларов, Лорен! За десятидневную работу. Легкие деньги. Представь, как это изменило бы жизнь вашей семьи. – Она ничего не сказала, поэтому он продолжил: – Ты могла бы погасить ипотеку, поехать в Диснейленд, оплатить обучение девочек в колледже.
– Я получила сообщение и электронное письмо, Доминик. Мне сообщили.
– Итак, ты знаешь. Знаю, это звучит невероятно, но я могу сказать, что говорил с Феликсом и его помощником, и это законное предложение. – Краем глаза он увидел, как на стоянку въезжает полицейская машина. Лорен отошла от своего фургона и помахала им рукой. У него отвисла челюсть.
– Ты вызвала на меня полицию? – Его недоверие относилось больше к тому, что его перехитрили, чем к чему-либо еще. Он бы никогда не подумал, что Лорен способна на это.