Охота без милосердия
Шрифт:
— Мистер Феннер, — прогремел бас орангутанга, не давшего мне опомниться. — Ваша леди сегодня не придет. Я должен сообщить вам важные вести.
— Что случилось? — раздраженно гаркнул я.
— Разрешите мне войти, я долго не задержу вашего внимания. — И он попер на меня, как бульдозер. Я настолько растерялся, что пропустил его в номер. Парень бесцеремонно ввалился в гостиную и плюхнулся в мое кресло, едва не порвав пружины, вдавленные его массой в пол. Мне ничего не оставалось, как закрыть дверь и следовать за ним. Какая наглость! Во мне закипала ярость, как вода в чайнике.
— Вы что, рехнулись? — завопил я не своим голосом.
— Нет,
Он сошел с ума, — решил я. Терпение мое лопнуло.
— Ты, обезьяна стриженая, марш на место, не то ты его лишишься. Кого ты учишь, болван?!
— Остановитесь, сэр, — перебил меня этот монстр, — не следует меня пугать. Своего места я не лишусь, однако вы можете лишиться жизни. Советую вам умерить свой пыл и приберечь слюну на смазливых шлюх.
До меня наконец дошло, что хозяин положения он, а не я. Ему ничего не стоит сделать из меня бифштекс и сожрать. Звать на помощь некого, он и есть та помощь, на которую я должен опираться. Ввязываться в драку — то же самое, что атаковать небоскреб. Оружия, несмотря на свою должность, я не носил. Когда есть охрана, оно не требуется. Сейчас, вспоминая эту минуту, мне кажется, что психологический надлом произошел в тот момент. Рухнули все привычные устои, я оказался парализованным, и с точки зрения стратегии ход был сделан со стороны противника безупречно.
Решив про себя, что завтра же доложу руководителю службы безопасности о случившемся и мне тут же заменят эту обезьяну на другую, более покладистую, я временно смирился с ситуацией. Другого выхода не было.
— О'кей. Говори. Даю тебе две минуты — и убирайся!
Он не реагировал на мои слова. Люди его профессии привыкли к понуканиям и терпению. Я присел на край стола и уставился на мыски своих ботинок. Заставить себя смотреть на его рожу я был не в силах.
— Моя задача, сэр, охранять вас от возможных неприятностей, — начал он мягко, — за это мне платят хорошие деньги. Я добросовестно выполняю свой долг. И все же считаю нужным вас предупредить о готовящемся заговоре. Я не псих. Я порядочный человек и только потому пришел к вам. Опасность слишком близка. Причем убьют вас те, кто сегодня охраняет.
— Что за чушь ты несешь?! Ты сумасшедший, Томпстон! — сорвался я.
— Разрешите мне закончить мысль, тогда вам многое станет ясным. Я представляю вам факты, а вы сами решите, как поступить. Постараюсь быть кратким. Возможно, вы не знали или не хотели знать, что люди, занимающие ваш пост, никогда не держались на нем больше двух лет.
— Мне известно это. Ничего удивительного, такая работа требует многих качеств, а не только знания оружия.
Я старался придать своему тону побольше уверенности, хотя было ясно, к чему он клонит.
— Не считайте себя умнее других, это плохо кончается. Были ребята более проворные, чем вы, но все они в итоге ушли под землю с дыркой в черепе. Я работаю в охране десять лет, и вы уже пятый на моей памяти, кто занимается легкими видами оружия. Все вы прошли через наши руки. Вы, очевидно, решили доложить завтра обо мне шефу безопасности?! Это сократит вашу жизнь еще на три дня. Незаменимых людей не существует, и на ваше место уже подобрана кандидатура. В пятницу, то есть через четыре дня, у вас должна состояться встреча с заказчиком из Колумбии. Предстоит важный оптовый контракт, и это дает вам возможность прожить этот отрезок времени. Вы начинали
У меня ком застрял в горле. Такое возможно, но теоретически. Я не мог этому поверить. Чарли ценил меня очень высоко, и шли разговоры, будто он хочет назначить меня в совет директоров и сделать своей правой рукой.
— Я тебе не верю, — прохрипел мой сдавленный голос.
— Мистер Феннер. У меня имеются факты, а факты — вещь упрямая. Добавлю к этому, что они имеют цену. Я к вам хорошо отношусь, но я не филантроп. Если мне придется спасать вас, то в этом случае я и впрямь лишусь работы и мне придется уносить ноги вместе с вами. На данном этапе у вас есть выбор. Отказаться от моих услуг и не поверить или заключить со мной сделку, которая станет вашей самой выгодной за последние годы. Ее цена — жизнь.
— Выкладывай. Болтовня охранника в моих ушах вызывает звон и не больше.
Он прищурил и без того узкие глазки, хмыкнул и начал сотрясать своим басом воздух.
— У вас никогда не было телохранителей, сэр. Это лишь муляж для вашего тщеславия. Мы поставлены для того, чтобы не дать сделать вам глупость. Например, удрать, перейти на сторону конкурента, продать сведения, обратиться в ФБР и так далее. Даже ваших многочисленных шлюх проверяют чуть ли не рентгеном и частенько подвергают допросам. Пришло то время, когда хозяин сделал вывод, что вы перезрели и стали слишком самостоятельны. Есть опасения, что вы затеваете собственную игру. Я, конечно, понимаю, что такие доносы делают завистники типа Гаррисона, которые метят на ваше место. Но вы знаете хозяина, он очень мнителен и осторожен. Короче говоря, мы уже получили инструкции на ваш счет, поэтому не стоит удивляться, что ваш охранник знает о том, что в пятницу вы встречаетесь с латиноамериканцем.
— Зачем мне поставлена охрана и как обрабатываются шлюхи, я и без тебя знаю. Так и должно быть, издержки профессии. Но может быть, Гаррисон вас подкупил? Он только и ждет, чтобы я сделал какую-нибудь оплошность. Гаррисон мог сообщить вам о встрече с колумбийцем. Ну, Томпстон? Не крути, давай факты! Я тебе не школьник, и лапшу мне на уши не вешай.
Томпстон ухмыльнулся.
— Конечно, с этой мелочью я к вам бы не пришел. Факты есть. Вы знаете о девятом отделе, это архив с документацией, досье, фотоматериалами и прочими засекреченными бумажками. Чарли Доккер буквоед. Он любит, чтобы все всегда фиксировалось. Вам неоднократно приходилось пользоваться этим отделом, когда требовалось ознакомиться с досье на клиента. В этом случае вы идете в пятый отсек отдела, от которого имеете ключи и просматриваете нужный вам документ. Разумеется, вы ничего не можете выносить и записывать. А вам никогда не хотелось заглянуть в другие отсеки? Нет? А напрасно. Правда, у вас нет туда допуска, и ключик нужен.
— Я не любопытный. Ты начинаешь мне надоедать. У меня в мозгах начался полный разброд. Я не мог понять, что происходит, но болтовня этой обезьяны мне казалась правдивой.
— О'кей. У меня остался последний и главный аргумент, мистер Феннер. — Он достал из кармана ключи. Вот они — факты. Большой ключ от отсека 86, маленький от ящика 491737. Смотрите карточку 207/Л, то есть ликвидированных, и вы все поймете. Прежде чем открыть дверь отсека, наберите на ручке код 672, иначе произойдет взрыв.