Охота на некромантку. Жена с того света
Шрифт:
С этим надо что-то делать, но сначала разобраться с кровожадным убийцей. И для этого мне требуется помощник. Кто-то посерьезнее кота и хомяка. Недолго думая, я выбрала Креса. Ему одному я могу доверить свою жизнь.
24--2
Тем вечером я постучала в дверь Креса и вошла, когда он пригласил.
— Эллария? — удивился он. — Что-то случилось?
С нашей единственной совместной ночи мы не оставались наедине. Крес всячески этого избегал, словно опасался сам себя и своих возможных действий.
—
— Скоро мы покинем дом твоего отца. Документы на дом дяди готовы, осталось только их подписать, — сказал он.
Он понял меня по-своему. Решил, что я хочу их выставить? Да я же без детей с ума сойду от тоски! Да и без Креса тоже.
— Ты можешь переехать с нами, если хочешь, — предложил он. — Ты все-таки жена Эдгара.
А вот это уже что-то новенькое. С этой точки зрения свой брак я не рассматривала. Но быть рядом с Эдгаром – не лучшая идея. У него не заладилось с местными девушками, жительницы Верхнего Ареамбурга оказались более разборчивыми. На все его ухаживания был один ответ – отказ. Как выяснилось, смазливого лица и пары красивых фраз недостаточно, чтобы покорить аристократку.
В итоге Эдгар усилил мою осаду. Если честно, я уже мечтала овдоветь. Что угодно, лишь бы отстал!
— Спасибо за предложение, но я хотела попросить о другом, — сказала я. — Я догадываюсь, кто проклял меня и отправил в Нижний город. Если точнее, у меня пять подозреваемых. Я должна вычислить, кто именно это сделал, пока от меня снова не избавились.
Я рассказала Кресу о попытках отравления и наезда кареты. Под конец моей речи он был вне себя от негодования.
— Надо немедленно вызвать стражей! Пусть их арестуют и бросят в темницу, — заявил он.
— Кого именно? У меня нет доказательств ни на одного из них. Стражи не арестуют всех пятерых.
— Ничего, они разберутся.
— Как? У нас даже мотива нет… Я ведь ничего не помню.
Крес нахмурился, признавая, что я права.
— Что ты предлагаешь? — спросил он.
— Поймать его с поличным. Я по очереди поговорю начистоту с каждым. Скажу, что все вспомнила и обвиню в покушениях. Настоящий преступник выдаст себя.
— И попытается тебя убить, — ужаснулся Крес.
— Именно! Так мы его и словим – на месте преступления. А ты будешь моим свидетелем. Спрячешься за шторой или в шкафу, — я махнула рукой, — где ты будешь все видеть и слышать.
— А если я не успею тебя спасти? Если он тебе навредит?
— Не переживай. Я сумею за себя постоять, — заверила я. — Только так я смогу окончательно обезопасить себя от посягательств на мою жизнь.
Крес тяжело вздохнул. План ему не нравился, но он не мог отказать мне в помощи. Я бы просто пошла к кому-то другому или провернула все сама, но не бросила свою затею. Он это понимал.
В итоге мы договорились и даже обсудили детали. Провернуть все решили в доме Монтгомери. Тут, как говорится, и родные стены помогут. Я попросила Джозефа устроить званый ужин и снова пригласить всех в гости, и он
В разгар вечера мне осталось лишь по одному вызывать подозреваемых на разговор. Я начала с подруги. По какой-то причине она обрадовалась моей потери памяти. Пусть объяснится.
— Прогуляемся в саду, — взяв Джоанну под руку, я через распахнутые двери гостиной вывела ее в сад.
По тропинке мы направлялись к группе деревьев. На одном из них в раскидистых ветвях расположился Аз, за стволом в тени притаился Крес, а где-то в корнях сидел в засаде Сигизмунд.
Вот только уже стемнело, а мои помощники отлично прятались, и я растерялась. К какому конкретно дереву я должна подвести Джоанну? Может, к тому, похожему на пальму? Или вот к этому, напоминающему лиственницу?
Обогнав Джоанну на тропинке, я зашептала:
— Воздух, воздух, вызывает земля. Дайте знак, где вы.
— Мяу, — донеслось с ветки лиственницы. Это отозвался Аз, но тут же исправился, вспомнив, что изображает сову: — Тьфу… Ух-ух!
— Какая странная птица… — пробормотала Джоанна за моей спиной.
— И не говори, — отозвалась я, незаметно погрозив кулаком «сове». — Развелось паразитов в саду. Надо папе сказать, чтобы садовник их погонял.
Встав возле того самого дерева, я заявила подруге:
— Ко мне вернулась память.
Действовать решила напрямик, чего тянуть. Тактика сработала. Джоанна вздрогнула и резко остановилась.
Опустив голову, она пробормотала:
— Прости меня, я так виновата перед тобой…
— Думаешь, попытку убийства можно простить? — выпалила я.
— Чего? — округлила глаза Джоанна. — Я отбила у тебя Гарри. Знаю, он тебе тоже нравился, но выбрал меня. Но убить? Совсем с ума сошла! Зачем мне это?
Ох, да тут любовная драма. Ненавижу их! Вечно они не к месту.
— То есть Гарри чувствует себя виноватым передо мной из-за того, что предпочел тебя? — уточнила я.
— Ну да, — пробормотала Джоанна. — Ему неловко.
Так, похоже, у меня отпали сразу две кандидатуры на роль убийцы. Теперь понятно, почему эта парочка обрадовалась моей амнезии. Она прикрывала их роман за спиной Октавии.
Я отпустила Джоанну обратно в гостиную, а сама занялась дядей. Из всех именно он казался мне наиболее перспективным подозреваемым. Дав знак своими сообщникам быть начеку, я вывела дядю в сад все к тому же дереву и повторила признание насчет памяти.
Но снова реакция была не той, что я ожидала.
— Я все верну тебе до копейки, — затараторил дядя. — В самое ближайшее время. Клянусь! Только не говори Изабелле и Джозефу. Они не поймут…
Опять мимо. Похоже, дядя занял крупную сумму у Октавии и надеялся, что потеря памяти избавит его от необходимости возвращать долг.
— Забудь, — я разочарованно махнула рукой.
Он рассыпался в благодарностях, и мне пришлось потрудиться, чтобы избавиться от него. Итак, осталась тетя Изабелла и ее сын Чарльз. Мальчишку я приберегла на закуску, сначала вытащив в сад его мать.