Охота за мультифритом. Книга 2
Шрифт:
Сейчас что-нибудь спросит, - решил Тихоня.
– Как в Святую Обитель проехать, или к бургомистру. Такой богач просто так в Геликс не приедет. Значит у него важное дело. А с нашими купцами ему делить нечего. Важное дело может быть только в Святой Обители или у бургомистра.
Незнакомец ничего спрашивать не стал, а спрыгнул с коня. Ловко спрыгнул, красиво и легко, как акробат в балагане.
– Здравствуй, Тихоня!
– улыбнулся он.
– И ты, Гельма, здравствуй. Надеюсь, у вас все в порядке?
Сказать, что Тихоня удивился - значит, ничего не сказать. Тихоня был потрясен.
Поэтому Тихоня растерялся: не поздоровался и не ответил, как должен был сделать. А задал незнакомцу дурацкий вопрос:
– Откуда ты нас знаешь?
Незнакомец снова улыбнулся. Хорошо улыбнулся, как будто они с Тихоней были друзьями.
– Ты ведь ученик Великого Мага Мичиграна. Он мне про тебя рассказывал. И про тебя, Гельма, тоже, - обратился незнакомец к козе.
– Я вас сразу узнал. А меня зовут Франт. Мы с Мичиграном хорошие знакомые, почти друзья.
Франт Тихоне понравился. И говорит уважительно, и улыбка у него хорошая, добрая. Только глаза очень грустные. Таких темных и грустных глаз Тихоня ни у кого никогда не видел.
У него, в Султанатах, что-то плохое случилось, - понял Тихоня.
– Он к учителю за помощью приехал. Учитель непременно ему поможет. И мы с Гельмой тоже поможем, - решил он.
Наверно, Гельма подумала, тоже, что-то подобное. Во всяком случае, умная коза, которая подозрительно относилась ко всем чужакам, смотрела на Франта дружелюбно.
– Заходи, Франт, в дом, - предложил Тихоня.
– Отдохни. Учителя сейчас нет, он пошел в Святую Обитель поболтать с их пресветлостью, Координатором Хоангом.
Пусть богач знает, что и мы не последние в городе, - решил Тихоня.
– Пусть думает, что учитель запросто к самому Координатору ходит.
– О-о-о, - с уважением протянул Франт.
– Мичигран к Координатору пошел.
– Да, - подтвердил Тихоня.
– Их пресветлость, если что-нибудь серьезное случается, непременно с учителем советуется. Без него ни одного решения не принимает. Но учитель давно ушел, должен скоро вернуться. А ты пока отдохни. У нас в доме прохладно и чисто. И что-нибудь перекусить найдется. Вот для жеребца твоего, у нас ничего нет. Но можно купить, я знаю, где продают овес и сено.
– Спасибо, Тихоня. Если ты не против, я дождусь Мичиграна, принял приглашение Франт.
– У меня в ваших местах кое-какие дела, а сюда я заехал предупредить, что учителю твоему грозит опасность. На него собираются напасть.
– Уже напали некоторые. Напали, и в беду попали. Еле ноги унесли, - с гордостью сообщил Тихоня. И имел на это полное право.
– Да, вы неплохо поработали, - согласился Франт. Он, оказывается, уже знал, как они разделались с разбойниками.
Такое Тихоню не удивило. Новости в Геликсе распространяются быстро. А такая интересная новость, что маг Мичигран побил разбойников Бритого Мамонта, должна уже была не только по Геликсу разойтись, но уже и до Неокса добраться.
– Больше никто к учителю не полезет, - уверенно
– Нет у нас в Геликсе больше таких дураков, которые осмелились бы на учителя напасть. Он, как что - сразу посохом в лоб. Ни разу не промахнулся. И молниями швыряется. Из разбойника Оторви Ухо такую уродливую обезьяну сделал! В балагане, и то, такой обезьяны нет.
– Есть такой дурак, который собирается напасть на Мичиграна, - сообщил Франт.
– И зовут этого дурака Зундак.
– Гильдия нищих!
– Тихоня хорошо знал занудного старика.
– Он самый, - подтвердил Франт.
– Засаду Зундак решил устроить здесь, недалеко от вашего дома, чтобы перехватить Мичиграна, когда тот будет возвращаться. Так что, выручайте учителя. Я бы, Тихоня, на твоем месте, позвал на помощь, кого-нибудь из друзей. Потому что Зундак соберет сильную команду.
Мальчишки, промышлявшие на базаре, терпеть не могли Зундака. Вредный старик любил драть мальчишек за уши и, вообще, был горазд, на любую подлость. Тихоня сразу поверил Франту, что Зундак замышляет что-то плохое против учителя.
– Гельма, ты слышала?
– спросил Тихоня у козы.
Гельма издала несколько резких звуков. Она все слышала, все поняла, и возмущалась коварностью главы гильдии нищих, не меньше, чем сам Тихоня.
– Надо как следует врезать зануде, - предложил Тихоня.
Гельма согласно кивнула рогатой головой, да еще пару раз пристукнула копытом.
– Ну, Зундак!.. Мы тебе устроим. Над тобой весь базар смеяться будет!
– по тону, которым Тихоня это сказал, можно было понять, что главу нищих ждут крупные неприятности.
– Как думаешь, Франт, успею я сбегать на базар, и позвать кое-кого из своих друзей?
– Вполне успеешь, - уверенно сообщил Франт, как будто он точно знал время, когда появится Мичигран, и когда Зундак со своей командой нападет на мага.
– Я быстро, на базар и обратно, - сказал Тихоня. Позову ребят. А ты Гельма, стереги дом, и никого не впускай, - велел он козе.
– И смотри, чтобы гостя не обидели! Поняла?!
Мемеканьем и покачиванием короткого белого хвостика Гельма сообщила, что все поняла и в точности выполнит указания Тихони.
– Ты, Франт, оставайся здесь, - посоветовал Тихоня. Мальчишка еще раз оглядел гостя и покачал головой.
– Тебе по нашему городу, в такой одежде, и на таком коне, ездить нельзя.
– Почему нельзя?
– поинтересовался Франт.
– Слейг какой-нибудь Указ издал, чтобы в богатой одежде и на красивых жеребцах по Геликсу не ездили?
– Указа такого нет, - серьезно отнесся к шутке Франта мальчишка, - но лучше тебе у нас переночевать. Вернется учитель, и все вместе мы отобьемся от разбойников. А утром встанешь пораньше и уедешь из города.
– От кого нам отбиваться придется и почему я должен встать пораньше, чтобы уехать из города?
– Камень у тебя дорогой, - стал объяснять Тихоня.
– И жеребец очень хороший, и одежда богатая. Бритому Мамонту все это понравится. Ему уже, конечно, доложили про тебя. Надо тебе по-быстрому из города уезжать. А не уедешь, ограбят они тебя сегодня ночью и убьют. Но вместе с учителем мы кое-как отобьемся.