Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники
Шрифт:

— Откуда мне знать, что это голова белого wazungu? — прикрыв нос ладонью, раздраженно бросил он.

— Потому что это говорит Пири, знаменитый охотник.

— Ну, это далеко не самый надежный источник информации, — буркнул по-английски Сингх, а затем снова перешел на суахили. — Похоже, этот человек умер уже давно. Его голову съели муравьи и черви. Это не ты убил его, Пири.

— Нет, не я, — неохотно признался Пири. — Этот глупый wazungu отравился ядовитым грибом и умер раньше, чем я смог его настичь. Муравьи, конечно, хорошо потрудились, но

я все-таки принес тебе его голову. Мы с тобой так договаривались, — собрав все свое достоинство, произнес Пири, бросив гордый взгляд на Сингха. — Значит, теперь ты должен дать мне то, что обещал. Главное, табак.

Однако надеялся Пири напрасно. Да он и сам знал. Для того чтобы принести эту голову, ему пришлось раскопать одну из общих могил, какие рыли в лесу солдаты гита, чтобы хоронить в них трупы рабов из лагеря.

— Так ты утверждаешь, что это голова белого wazungu? — переспросил Четти Сингх.

Разумеется, он не верил ни единому слову этого вора-пигмея, но, с другой стороны, ему надо было отчитаться перед Чжэн Гоном и Эфраимом Таффари. Не признается же он, что Дэниелу Армстронгу удалось сбежать. А что, пожалуй, предложение Пири — неплохой выход из затруднительной ситуации.

— Да, это голова белого wazungu, — подтвердил пигмей.

Сингх о чем-то глубоко задумался.

— Забери… это. — Носком ноги он показал на валявшуюся голову. — Отнеси обратно в лес и закопай в землю.

— А как же моя награда? — заскулил Пири. — Как же мой табак?

— Ты доставил мне не целую голову. На ней нет волос и кожи. Поэтому я не могу дать тебе того, что обещал. Когда добудешь зубы слона, тогда и получишь свою награду.

Издав пронзительный вопль, Пири выхватил из-за пояса мачете.

— Убери свое оружие, — не повышая голоса, произнес Сингх. — Или я разнесу тебе голову вот этим. — И, достав из нагрудного кармана пистолет Токарева, Сингх помахал им перед носом пигмея.

Разбушевавшийся Пири мгновенно утихомирился.

— Я просто пошутил, о господин. Я твой покорный раб навеки. — И Пири убрал мачете в ножны. — Конечно, я принесу тебе зубы слона, как ты этого требуешь.

Подобрав валявшуюся на земле голову, пигмей неслышно исчез в зарослях. Однако все в нем клокотало от ярости и негодования.

— Никто не смеет обманывать Пири, — шептал он, в ярости срубая низко нависавшие ветви острым мачете. — Пири убивает того, кто обманывает его. Тебе нужна голова, о однорукий скряга? Я преподнесу тебе голову, не сомневайся. Твою собственную.

— Дэниел Армстронг мертв, — доложил Четти Сингх. — Бамбути принес мне его голову. Доктор сдох в лесу после того, как съел ядовитый гриб.

— Ошибка исключена? — спросил Таффари.

— Да, господин президент. Ошибка исключена. Я сам видел его голову.

— И это означает, что единственный свидетель теперь — женщина, работавшая с ним, — с заметным облегчением пробормотал Чжэн Гон. — Но и от нее надо отделаться как можно скорее, ваше превосходительство. Она должна исчезнуть в лесу так же, как и Армстронг.

Таффари бросил

немного льда в свой бокал. Капитан Кейджо, подскочив к хозяину, тут же наполнил бокал джином с тоником — А про видеокассету вы, похоже, забыли? — холодно заметил Таффари.

— Нет, конечно, — улыбнулся Чжэн Гон. — Но как только эта дама принесет вам кассету, она должна исчезнуть. Я мог бы помочь вам в этом, господин президент, — помолчав немного, добавил Чжэн Гон.

Эфраим Таффари улыбнулся, бросив на китайца недвусмысленный взгляд.

— Да-да, — согласился он. — Я кое-что слышал о вашем необычном хобби, господин Нинг.

— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, ваше превосходительство, — ледяным голосом проговорил Чжэн Гон. — Я привык все доводить до конца и не хочу, чтобы в этом деле остались свидетели.

— Полностью с вами согласен, господин Нинг, — кивнул головой Таффари. — Женщина слишком много знает. Кроме того, я потерял к ней всякий интерес. Как только я заполучу пленку, эта рыжеволосая мадам — ваша. Надеюсь, вы постараетесь как следует.

— Можете не сомневаться, господин президент.

— Конечно, господин Нинг. Я доверяю вам, как самому себе. В конце концов, мы же с вами партнеры, не так ли?

— Мы с Дэнни договаривались, что кассету заберет он сам. — Сэр Майкл Харгрив с нескрываемым интересом поглядывал на Бонни. А затем, сунув руки в карманы, отошел к окну и стал смотреть на озеро. — Пожалуйста, поймите меня правильно, мисс Ман. Дэниел даже не заикался о том, чтобы я передал материал третьему лицу.

Индийский вентилятор с разлетавшимися во все стороны полосками ткани жужжал и скрипел под потолком комнаты, и мысли Бонни заметались, подобно этим ленточкам, в поисках подходящего решения. Она прекрасно понимала, что не должна выказывать ни малейших признаков нетерпения. Вместе с тем Бонни боялась даже представить, что произойдет, вернись она к Эфраиму Таффари без видеокассеты.

— Откровенно говоря, мне и в голову не приходило, что могут возникнуть какие-то проблемы, — сказала Бонни, поднимаясь со стула. — Дэнни велел мне ее забрать, и, полагаю, он разозлится, если я вернусь ни с чем. По-моему, в отснятом материале нет ничего особо секретного или важного. Видимо, мне надо было попросить Дэнни черкнуть вам пару строк. Ничего не поделаешь, скажу: мол, сам виноват. В любом случае спасибо, что уделили мне время. До свидания.

И с самой очаровательной улыбкой, на какую только она была способна, Бонни протянула Майклу руку, выставив, словно напоказ, свой могучий бюст.

Сэр Майкл отвел глаза в сторону, но уже в следующую секунду бросил скороговоркой, будто решил сам для себя: — Ладно, думаю, ничего страшного не случится. В конце концов, вы его оператор, а не прохожий с улицы. — Майкл все еще колебался.

— Сэр Майкл, я вовсе не собираюсь ставить вас в неловкое положение, — с улыбкой произнесла Бонни. — Думаю, Дэнни все поймет правильно. Почему, собственно, вы должны мне доверять?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8