Охота За Зеро
Шрифт:
ГЛАВА ПЕРВАЯ
В свои шестнадцать
Она находилась на заднем сиденье пикапа с огромной кабиной, который съезжал на трассу I-95, направляясь на юг через Вирджинию. Ноги все еще были слабы после полученной травмы и испытанного чуть более часа назад сильного стресса. Девушка невозмутимо смотрела вперед пустыми и слегка расширенными от ужаса глазами, едва приоткрыв рот.
Машина, на которой они ехали, принадлежала их соседу – мистеру Томпсону. Теперь он был мертв и, скорее всего, до сих пор лежал в отделанной плиткой прихожей дома Лоусонов в Александрии. За рулем же как раз и сидел его убийца.
Рядом с Майей находилась ее младшая сестра Сара, которой было всего четырнадцать. Она вытянула ноги вперед и прижалась телом к Майе. Девочка уже перестала рыдать, по крайней мере, сейчас, и теперь лишь периодически издавала тихие стоны.
Сара понятия не имела, что происходит. Ей было известно лишь то, что она видела собственными глазами: незнакомец в их доме, труп мистера Томпсона и, наконец, человек, угрожающий переломать все конечности ее сестре, если она не откроет дверь, ведущую в их подвальную «комнату страха». Она не знала ничего из того, что удалось выяснить Майе, хотя даже старшая сестра мало чем могла похвастаться.
Старшая дочь Лоусона знала наверняка лишь одно, или, по крайней мере, была в этом полностью уверена: скоро она умрет. Она понятия не имела, что этот человек планирует сделать с ними. Хоть он и пообещал, что не станет причинять им вред, если они будут действовать так, как он прикажет, она слабо верила в это.
Несмотря на внешнюю отрешенность, разум Майи метался из стороны в сторону. Сейчас было важно лишь одно – держать Сару в безопасности. Мужчина за рулем был очень внимательным и умным, но когда-нибудь он должен будет упустить их из виду. Если они будут вести себя так, как он просит, то это успокоит его. Пусть даже на секунду, но этого момента Майе будет достаточно. Она пока не знала, как им выкрутиться, но понимала, что действовать предстоит резко, твердо и беспощадно. Она была обязана предоставить Саре возможность сбежать, добраться до людей, укрыться в безопасном месте и позвонить.
Вполне вероятно, что все это будет стоит Майе жизни, но она была готова рискнуть.
С губ сестры сорвался очередной тихий стон.
«Она находится в состоянии шока», – подумала Майя, но звук вдруг перешел в какое-то бормотание, и она поняла, что Сара пытается говорить с ней. Наклонившись ближе к лицу сестры, она прислушалась к ее словам.
– Почему это происходит с нами?
– Тссс, – Майя прижала голову Сары к груди и нежно погладила ее. – Все будет хорошо.
Она пожалела о своих словах сразу же, как только произнесла их. Люди, как правило, говорили так, когда им больше нечего было добавить. Все явно было не очень хорошо, и она никак не могла пообещать, что ситуация исправится.
– Грехи отца, – произнес мужчина, сидевший за рулем, впервые заговорив с того момента, как силой затащил их в машину.
«Кент Стил? Агент Зеро?»
Майя понятия не имела, о чем говорил этот убийца, называвший себя Раисом. Но она знала достаточно, чтобы понимать, что ее отец являлся агентом какой-то правительственной организации: ФБР или, возможно, даже ЦРУ.
– Он забрал у меня все, – Раис продолжал смотреть на дорогу, но в его словах звучала настоящая ненависть. – Теперь настала моя очередь сделать то же самое и для него.
– Он найдет нас, – ответила Майя. Ее тон был тихим и ни капли не вызывающим, словно она просто констатировала факт. – Он придет за нами и убьет тебя.
– Он придет за вами, это точно, – кивнул Раис, словно соглашаясь с ее мнением. – И попытается убить меня. Он уже дважды стремился к этому, оставляя меня умирать… Первый раз в Дании, потом в Швейцарии. Ты знала об этом?
Майя не стала отвечать. Она подозревала, что ее отец был как-то связан с предотвращением террористического заговора, развернувшегося в феврале, когда радикалы попытались атаковать Всемирный экономический форум в Давосе.
– Но я переношу все стойко, – продолжил Раис. – Видишь ли, однажды меня заставили поверить в то, что мне судьбой уготовано прикончить твоего отца. Но я ошибался. Это мое предназначение. Ты понимаешь разницу? – он слегка усмехнулся. – Конечно, нет. Ты всего лишь ребенок. Судьба состоит из событий, которые мы должны проходить. Это то, что мы можем контролировать, то, что мы можем менять. А есть еще и предназначение. Оно стоит выше. Его определяют Высшие силы, которые мы не всегда способны понять. Я не верю, что мне позволят погибнуть, пока твой отец не лишится жизни от моей руки.
– Ты – Амон, – твердо произнесла Майя.
– Когда-то я был одним из них. Но Амона больше нет. Я переношу все стойко в полном одиночестве.
Киллер подтвердил то, чего она больше всего боялась. Он действительно был фанатиком, которому террористическая группировка Амон хорошенько «промыла» мозги, заставив поверить, что его действия не просто были оправданы, но и необходимы. Майя обладала опасным сочетанием непревзойденного интеллекта и любопытства. Она много читала о терроризме и фанатизме после атаки на Давос, произошедшей чуть более месяца назад, и пришла к верному выводу, что неожиданное исчезновение ее отца как раз в то время, означало, что он был частью команды, которая остановила атаку и ликвидировала группировку.
Поэтому она прекрасно понимала, что просьбы, слезы и мольбы никак не повлияют на этого человека. Его логику нельзя было изменить, и он явно не беспокоился о том, что собирается причинить вред детям. Такой поворот событий лишь укрепил решимость Майи, напомнив, что ей предстоит действовать сразу, как только она увидит шанс.
– Мне нужен туалет.
– А мне наплевать, – ответил Раис.
Майя нахмурилась. Однажды ей уже удалось сбежать от члена Амона и укрыть Сару на пирсе в Нью-Джерси под предлогом посещения туалета. Тогда отец наврал им про местную группировку, которая похищала детей ради выкупа, но она ни на секунду не поверила в это. Теперь же, когда ей в голову снова пришла эта идея, она получила жесткий отказ.