Охотник на демонов
Шрифт:
– Подожди еще немного, господин мой, - прошептал Сухмет, - не умирай. Мы сделали это, мы дошли. Скоро ты сможешь пить жизнь полными горстями… Мы все-таки дошли и открыли этот камень.
А Рубос, у которого руки от чудовищного усилия ходили ходуном так, что он не мог больше всунуть в образовавшуюся щель почти под прямым углом согнутый ятаган, добавил, заикаясь и глотая звуки:
– Да, все-таки сделали. Не умирай, Лотар.
ПОСОХ ГУРАМА
ГЛАВА 1
Лотар
В огромном дворе княжеского замка Пастарины царило ленивое спокойствие хорошо защищенного места. Лучники тренировались в стрельбе из небольших восточных луков, что в безветренном каменном колодце замка было не так уж трудно, на плацу красный от натуги десятник заставлял дружинников делать с алебардами какое-то упражнение, а у кухни трое ветеранов приставали к служанкам, вышедшим на солнышко чистить свои кастрюли.
За спиной Лотара здоровая и вполне веселая лошадка хрустела сеном, подбирая его с последнего снега. Иногда она потряхивала головой, и тогда в воздухе разливался гонкий звон удил. Лотар развалился на чурбаках, предназначенных, вероятно, для господского камина, и, жмурясь, подставлял лицо солнышку. Иногда он тоже, как лошадь, потряхивал коротко стриженной головой и улыбался.
– Что развеселило тебя, господин мой?
– спросил Сухмет. Не дождавшись ответа, он добавил: - Если мы будем сидеть здесь и дальше, никто не заключит с нами контракт даже на поиски прошлогодних подсолнухов.
Лотар попытался, не слишком, впрочем, настойчиво, отодвинуть морду лошади, которая вдруг вздумала поискать сено у него за шиворотом.
– Чувствуется ученик Харисмуса.
– Я просто осмелился посоветовать тебе больше ценить наше время, иначе…
– Да, действительно, что тогда?
– Тебе придется драться с каждым лешим, который скиснет у любой деревенской бабки молоко!
– Молоко скисает само, а леший молоко сквашивает. Живем в этих горах уже три года, а ты даже правильно говорить не хочешь научиться.
Желтоватое сухое лицо Сухмета стало розовым.
– Я… говорил на этом диалекте, господин мой, когда здесь еще ни одного человека не было!
– Тем более ужасно, что ты так и не научился…
Лошадь наклонилась и теперь уже не стесняясь облизала всю соломенно-желтую, круглую голову Лотара. Драконий оборотень рассмеялся. Сухмет посмотрел на него, обреченно махнул рукой и отошел. Но Лотар еще не успел скормить лошади краюху хлеба, которую достал из сумки под ногами, как старик уже вернулся.
– Господин мой, ты не наводишь на лошадей никакой магии. Почему они тебя так любят?
– Спроси у них. Ведь Харисмус умел, по твоим словам, разговаривать с животными.
– И с животными, и с птицами, и с рыбами, - кивнул Сухмет.
– Но я не Харисмус, поэтому
Хлопнула дверь, и на высокое крылечко княжеского терема, как пробка из бутылки с перебродившим вином, вылетел дуайен торгового сословия Пастарины, старейшина купеческой палаты, как сказывали, самый богатый человек этих гор - господин Покует. Он был зол и что-то орал, доругиваясь с кем-то, кого в запале обозвал "непроходимым ослом".
Осознав, что теперь его видят все, Покует поправил меховую шапку и широким, злым шагом спустился с крыльца. Не замечая мутноватых весенних луж, он прошагал к Лотару, остановился перед горой чурбаков, на которых сидел охотник на демонов, и, не глядя в его сторону, просипел посаженным от крика голосом:
– Он ничего не хочет понимать. Говорит, что ему нет нужды принимать тебя, что у него, в крайнем случае, есть своя дружина.
– Покует зло зыркнул в сторону ветеранов, которые наперебой гомонили перед служанками.
– Это он о своей-то банде дармоедов, которые за последние три года ни разу не выползли хотя бы за ворота города!
– Покует фыркнул так, что его усы воспарили над толстыми красными губами, и снял шапку.
– Но, может быть, он все-таки вышлет к тебе какого-нибудь своего шута, так что придется подождать.
– Может быть, и вправду, - подумал вслух Лотар, - перевалы еще не открылись?
– Перевалы в этом году были проходимы в течение всей зимы, - резко ответил дуайен.
– Это проверено.
– Были бы они проходимы, на знаменитую ярмарку в Пастарину собирался бы весь торговый люд побережья.
– В том-то и дело, что весенняя ярмарка уже не состоится. Она должна была начаться несколько дней назад, но если никого нет - остается только считать убытки и надеяться, что дурная слава рассеется до осенних торгов.
– Сама по себе дурная слава не рассеивается, для этого нужно сделать что-то довольно громкое, - сказал Сухмет.
Покует покосился на золотой ошейник, который Сухмет никогда и не пытался скрыть, и счел ниже своего достоинства отвечать рабу. Помолчав, он надел шапку. Сухмет как ни в чем не бывало снова спросил:
– Мы люди приезжие, господин, может быть, ты растолкуешь, где здесь собака зарыта?
Покует опять посмотрел на раба, теперь уже на его роскошную саблю, отделанную не виданными в Пастарине восточными самоцветами.
На всякий случай Лотар произнес:
– Когда-то он и вправду был рабом и с тех пор завел дурную привычку считать свой ошейник чем-то вроде беспроцентного депозита. Но теперь он свободный человек и имеет такое же право носить оружие, как ты или я.
Покует оторвал от чурбака сухой длинный прутик и стал говорить:
– Слушай, чужеземец, Пастарина стоит в замкнутой узкой долине, которую связывают с остальным миром два перевала.
– Дуайен нарисовал на рыхлом песке что-то по форме напоминающее кувшин, повернутый горлышком к его сапогам.
– Восточный, который еще называют Верхним, могут пройти только пешие люди без поклажи.