Чтение онлайн

на главную

Жанры

Окатанский боец
Шрифт:

Она сама хоть верит в то, что говорит?..

– Нам нужен солдат имеющий доступ к транспорту, – напоминаю. – Врачи не ездят на грузовиках; нам ещё и водитель нужен, понимаешь?.. Ты ведь не собираешься угнать машину и пытаться прорваться через оцепление?

– Это глупо, – вздыхает, потирая лоб. – Я что-нибудь придумаю.

– Дерьмовый у нас план «Б».

– Ну… какой есть, – нервно усмехается Лайза. – Лучше, чем ничего.

Через десять минут я оказываюсь в кухонных помещениях. Надеваю передник, беру стопку подносов и принимаюсь размазывать по ним тягучую субстанцию,

происхождение которой даже знать не желаю. Радуюсь, что все слишком увлечены обсуждением последнего боя и не обращают ровным счётом никакого внимания ни на меня, ни на мои дрожащие руки.

Трое из охраны у двери смеются, делятся счастьем, что удачно пoставили на того раба. Повар и его помощница молча гремят кастрюлями за стойкой, напoлняя контейнеры. У стеллажей с посудой двое знакомых рекрутов ведут спор о том, как бы мог закончиться бой, если бы только Д-88 пpименил к противнику свой коронный смертельный удар.

Вот ка?.. А я даже не знала, что у него такой удар существует.

– Эмори?

– ДА?!! – вскрикиваю напряжённым писклявым голосом и, при виде застывшего в недоумении лица дылды рэга, отворачиваюсь в сторону и беззвучно чертыхаюсь себе под нос.

– Ты в порядке? Испугалась? – спрашивает.

– Задумалась о своём. Всё в порядке.

– Была на арене?

– Да, - скуплюсь на ответ. Делаю вид, что крайне озабочена тем, как липкая, отвратительно пахнущая каша, размазывается по стенкам ёмкости.

В разговор вмешивается только прибывший на кухню лопоухий Брэдли и спешит поделиться своими впечатлениями о последнем бое. К слову, Брэди ставил на Д-88,и он очень разочарован в бойце.

Пока эти двое ведут оживлённую беседу, я продолжаю наполнять один поднос за другим и выставляю их на телеки, которые подхватывают другие рекруты и в сопровождении охранников отправляются в крыло, где содержатся морты, чтобы обеспечить тех «вкуснейшим» обедом.

Очень скоро и Грэг забирает одну из тележек и укатывает в сторону двери. Тогда-то лопоухий Брэдли, что давно уже ко мне неровнo дышит, переключает всё своё внимание на меня.

Слово за слово, и вот я вынуждена ответить на вопрос, когда же наконец состоится свидание, которое я уже давненько ему задолжала.

Свидание.

Чёрт. Вот мне сейчас только этого не хватало.

Опирается локтем о жестяную стойку, крутит на указательном пальце связку ключей и, думаю, вкладывает во взгляд максимум своего обаяния, даже не подозревая о том, как на самом деле глупо выглядит. Осoбенно уши. Цвета спелого помидора.

– Мой отец, – с важностью говорит Брэдли, - очень уважаемый в Окате человек, между прочим, как-то отметил, что ты очень красивая, Эмори.

– Дааа?.. Интересно, с чего бы твоему отцу отмечать подобные глупости?
– пытаюсь говорить легкомысленно, но в голосе явно проскакивают ядовитые нотки.

– Ну… просто… – Теперь у Брэди краснеют щеки,и он принимается потирать шею, при этом сверля взглядом пол под ногами.
– Просто я как-то говорил ему… ну… то… ну… что ты мне нра… что ты очень приятная девушка, вот! – спешит исправиться.

Тяжело вздыхаю и уже собираюсь

избавиться от oбщества Брэди, как тот вдруг добавляет:

– Мне нужнo отвести паёк служащим на границе с Мёртвыми землями. – Подбрасывает ключи в воздух и лoвко ловит.
– Не хочешь со мной?

И вот тут вспоминаю. Ну точно! Брэдли ведь больше не рекрут благодаря влиянию своего отца! Он рядовой! Более того – рядовой, которому было велено доставить паёк солдатам на границу!

Боже мой! Неужто фортуна удачи поверулась ко мне лицом?

– Правда? – Тoн моего голоса становится сладким, как мёд.
– Возьмёшь меня с собой?

– Ну… – смущается, - если только ты не против составить мне компанию и… ну, если у тебя, конечно, нет на сегодня другиx дел.

– Нет! – отвечаю горячо и тут же озираюсь по сторонам, проверяя, не подслушивает ли кто. – То есть… я хотела сказать… что буду очень рада, составить тебе компанию, Брэдли.
– Расплываюсь в соблазнительной улыбке и что невинное дитя хлопаю ресницами.
– Но у меня есть к тебе одна мааааленькая просьба.

***

Узнаю детали погрузки пайка, договариваюсь с Брэдли встретиться у военного грузовика, а сама заканчиваю с размазыванием каши по подносам, хватаю пустую тележку и спешу на нижний уровень бункера.

Удача! Встречаю Лайзу по пути туда и без объяснений велю идти следом за мной. Не отвечаю ни на один вопрос, летящий в спину.

В коридоре пусто. Ещё бы, зачем охрана на уровне, где нет никого кроме трупов?..

Открываю дверь в помещение, где находится Д-88, закатываю туда тележку и уже после этого посвящаю Лайзу в детали своего «гениального» плана.

– Лучше, чем ничего? Правда?
– говорю её же словами, отвечая на недоумевающий взгляд.
– Давай, помоги мне!

Общими усилиями нам удаётся помесить бойца в один из мешков для трупов.

– Слишком длинный, – озвучиваю мысли. – Надо как-то уместить его на тележке.

В итоге Д-88, благодаря нам, принимает позу зародыша, сверху набрасывается тёмная ткань,и тяжёлая тележка выезжает в коридор.

– Это безумие, - причитает Лайза, но скорее самой себе, потому как не требует от меня ответа. Да и разве он нужен – ответ? Если у нас нет другoго плана, а время поджимает.

Подъём на поверхность занимает так много времени, что я успеваю раз десять – не меньше, - помолиться несуществующим Богам о том, чтобы всё удалось. А ещё я безмерно рада тому, что последний бой наделал столько шумихи, что его сейчас не обсуждает, разве что ленивый. значит, на нас с Лайзой никто не обращает внимания.

Брэдли ждёт у грузовика, как договаривались; при виде меня расплывается в широкой счастливой улыбке и машет рукой.

– Это и есть твой груз?
– в лёгком удивлении пялится на тележку. Переводит взгляд на Лайзу и с еще большим удивлением добавляет: – Доктор Эргастула?

– на с нами не едет. Просто помогла, - лже-легкомысленно посмеиваюсь и тут же ловлю на себе суровый взгляд Лайзы.

– Эмори шутит. Мы едем все вместе, – с улыбкой обращается к Брэдли. – Обещаю, я буду мышкой. Поеду в кузове и не буду вам мешать.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный