Чтение онлайн

на главную

Жанры

Око за око
Шрифт:

– Да. Ты прав, верзила, – насупился Рамси Болтон, хрустнув скорлупой. – В Винтерфелле – бастард.

– В Дредфорте – бастард, – зарычал Пес, усаживаясь за стол, и наблюдавшая за ними Санса вновь удивилась такой ненависти, царившей между ними.

– Как и на железном троне, – внес свою ложку дегтя Натвуд.

– Нет. На железном троне сидит женщина, – мужчины удивленно посмотрели на сидевшую во главе стола девушку. – Серсея Ланнистер. Бастард Томмен Баратеон мертв.

– Пф... Та еще стерва, – заметил Пес, искривив свои губы. Гобер Натвуд заворчал, а леди Старк вновь протянула ладошку к Рамси.

– Все! – развел он руками. – Ты поела все

мои орешки, милая.

– А... У нас больше нет? – как-то забавно надула она губы, и бастард усмехнулся ненасытности супруги.

Он собирался остроумно отшутиться, когда со двора донеслись приглушенные крики. Сильно хлопнула дверь. Леди Старк услышала громкие шаги, приближавшихся людей. Скрипел хриплый голос старого Кроу, пытавшегося их остановить.

– Отвали! – пробасил ему в ответ незнакомец. Раздался гулкий удар, а затем последовавший шелестящий шум от падения.

– Что происходит? – недовольно пробубнил Гобер.

В зал вошли несколько дородных мужчин. Их рослые фигуры расплылись по просторному помещению комнаты, и, приглядевшись, Санса увидела висевшие цепи на их грудях. Одетые в скудные помятые местами доспехи необтесанные бугаи, тем не менее, все до одного были вооружены, и, вспомнив про случай в лесу по дороге в Дредфорт, девушка догадалась об их личностях.

Пес крепко сжал рукоять меча, усевшись так, чтобы видеть передвижение противника. Гобер, так некстати забывший свое оружие, встал из-за стола, перегородив незнакомцам дорогу. Молчавшая леди Болтон перевела взгляд на чуть ли не вбежавшего в зал старика-ключника. Он вытирал кровь под разбитым носом, и девушка, нахмурившись, посмотрела на стоявшего в самом центре мужлана.

– Рыжая... – сказал он и направился в сторону леди Старк. При каждом его шаге цепи звенели и неприятно скрежетали. Он пригладил свою каштановую бороду, топорщившуюся пружинками и выпрямил спину. Гобер Натвуд, бесстрашно вышедший к нему навстречу, был на голову ниже своего оппонента, и легким толчком плеча верзила оттолкнул его в сторону.

– Свали с дороги!

– Сандор, – проговорила девушка, увидев поднимавшегося Пса. Она подняла руку, призвав его к спокойствию, и все же ставший из-за стола Клиган отошел в сторону, став за кресло хозяйки.

– Миледи, я пытался…

– Все хорошо, Кроу. Спасибо, – прожурчал ее голос, и создавшееся напряжение на секунду спало. Леди Болтон приготовилась слушать. Она оказалась очень прозорлива: Амберы сами пожаловали к ней, услышав о вернувшихся хозяевах Дредфорта.

– Хм… Ну теперь понятно, с чего болтоновский ублюдок приказал искать свою рыжую сучку, – довольно причмокнул мужлан, и Рамси Болтон, сидевший по левую руку от жены, крепко сжал в руках тяжелого щелкунчика, решив до поры до времени не вмешиваться. – Такую только под замком да на цепи и держать. Сколько же рыжих шлюх мы отловили! Жаль тебя там не было, красавица.

– Добро пожаловать в Дредфорт. Как я могу к вам обращаться? – леди Старк попыталась ввернуть в разговор определенную светскость, однако ей не удалось. Пятеро высоких чужаков как-то странно поглядывали на нее глазами голодных зверей, и Санса впервые за долгое время почувствовала себя беззащитной. На Рамси она не очень-то рассчитывала, к тому же он как и Гобер не был вооружен. Единственный меч Сандора вряд ли мог защитить их от многочисленных клинков, колючих палиц и секир, а для того, чтобы позвать солдат, нужно было время.

– Ха! Нет. Ты слышал? – Обернулся ее собеседник назад. – «Как я могу к вам обращаться»! Давай уединимся с тобой где-нибудь, я скажу тебе, как обращаться ко мне и к нему. – мужчина сжал себя рукой в паховой области, и девушка поморщилась, но резко отвечать не решилась.

– От тебя смердит, как от свинопаса, – зевнул бастард, демонстративно осматривая свои руки и ногти. – Такие вонючие свиньи не в ее вкусе.

– Заткни пасть, – мужлан громко харкнул, сплюнув на пол. На лорда Болтона он даже не посмотрел. Была жертва поинтересней. – Всем известно, что ей по вкусу карлики да бастарды, – сказал он, и его слова пришедшие с ним товарищи встретили громким смехом. – Ладно! Шутки в сторону. Я пришел передать тебе послание от Хормута Амбера. Ты теперь одинокая вдова, леди Болтон, и мой хозяин предлагает тебе помощь.

– Помощь?

– Ну кто-то должен следить за замком. – окинул он взглядом высокий потолок обеденного зала, на секунду остановившись на висевших на стене звериных чучелах. – Для тебя он слишком велик, а нам – самое то. Ты можешь, конечно остаться, но придется подвинуться.

Неужели?!

– Тебе то только на пользу – спать зимней ночью одной в холодной кровати не так занимательно. Хех, – подмигнул ей грубиян. – А тут, кто-нибудь из нас тебя и согреет.

– С замком мы управляемся сами, – щеки у девушки заливались алой краской. Волчица предупредительно скалила зубки, теряя самообладание, но уж слишком неравны были силы. Она глянула на старика-ключника, и тот мгновенно скрылся в проеме, стараясь не шуметь своей тростью.

– Ты – слабая женщина. Красивая, конечно. С тобой поэтому пока и говорят по-хорошему. Не согласишься отдать замок по-хорошему, и мы будем действовать по-плохому. Знаешь, что будет тогда?

– Вы угрожаете мне? Леди Винтерфелла и Дредфорта?

– Пф… Громкие имена и титулы теперь смешаны с дерьмом, малышка. У твоего брата-бастарда ничего нет. Твой муженек-бастард просрал все, что имел. Ты, конечно, можешь запереться у себя в замке, но нас куда больше, чем твоих головастиков, – кивнул он головой на Сандора и Гобера. – Мы придем, выломаем все двери и посадим волка на цепь, и никто тебе не поможет. Ни братец, ни одичалые, ни ленивые задницы, называющие себя северными лордами. Север наш! – крикнул он, и его товарищи утвердительно закричали ему в ответ.

– М-меня учили шить и вышивать, – Санса пыталась сохранять спокойствие, но Рамси услышал легкую дрожь в ее голосе, – но я прекрасно знаю, что осаждать зимой такой замок как Дредфорт решится только глупец. С таким же успехом вы можете предложить каким-нибудь другим лордам свою «помощь».

– Послушай, рыжая сука. – приблизился верзила, нависая над ней. – Если ты думаешь, что у тебя как у бесхозной вдовы много вариантов…

– Рыжая сука выслушала и теперь говорит, – леди Болтон учащенно дышала, из последних сил стараясь не показывать своего волнения, но что-то изначально пошло не так. Она пыталась успокоить себя мыслями об имевшейся армии, но внушительный рост ее собеседника напоминал о простой истине – грубая сила действует уж слишком прямолинейно, обходя самую гениальную военную стратегию и игнорируя правила переговоров. Если бы верзила сжал ее головку в своих ладонях, она бы, наверное, раскололась... как орех, и от мыслей этих девушка побледнела. – Из-за стены к нам могут прорваться белые ходоки. Это всем известно. Все лорды объединились под знаменами Старков, как и прежде. И если вы не хотите столкнуться с ними в одиночку – вы должны оставить малейшие поползновения на Дредфорт, и присое...

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV